Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen verhandlungen ganz erhebliche verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings haben wir in diesen Verhandlungen ganz erhebliche Verbesserungen machen können, auch nach der Abstimmung im Ausschuss, die es am Ende ermöglichten, dass meine Fraktion diesem Kompromisspaket morgen auch wirklich wird zustimmen können.

Tijdens deze onderhandelingen en door de stemming in de commissie hebben we de tekst echter aanzienlijk kunnen verbeteren, waardoor mijn fractie nu toch kan instemmen met het compromispakket.


Generell waren jedoch, insbesondere auf Kommissionsebene und im Agrarbereich, erhebliche Verbesserungen hinsichtlich der Wirksamkeit der Systeme zu verzeichnen, die mit einem Abwärtstrend bei den vom Hof geschätzten Fehlerquoten für den Haushalt als Ganzes von über 7 % im Jahr 2006 auf unter 4 % im Jahr 2010 einhergingen.

Er zijn echter aanzienlijke algemene verbeteringen gerealiseerd wat betreft de doeltreffendheid van systemen, met name op het niveau van de Commissie en op het gebied van landbouw, die vergezeld gingen van de neerwaartse trend die zichtbaar is in de door de Rekenkamer geschatte foutenpercentages voor de algehele begroting; van meer dan 7 % in 2006 tot minder dan 4 % in 2010.


68. bedauert zutiefst das Scheitern der Verhandlungen der Doha-Runde im Juli 2008 in Genf; bekundet seine Überzeugung, dass die Kosten für das Scheitern der WTO-Verhandlungen ganz erheblich sein werden; anerkennt, dass die Europäische Union in einem Geist der Offenheit und des guten Glaubens verhandelt und sich für einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen eingesetzt hat; fordert die Kommission auf, ei ...[+++]

68. betreurt het mislukken van de onderhandelingen van de Doha-ronde in juli 2008 in Genève ten zeerste; is ervan overtuigd dat de schade door het mislukken van de WTO-onderhandelingen aanzienlijk zal zijn; wijst erop dat de Europese Unie open en in goed vertrouwen heeft onderhandeld en naar een succesvolle afronding heeft gestreefd; verzoekt de Commissie te blijven streven naar een gereguleerd multilateraal systeem en te trachten de onderhandelingen weer op de rails te zetten zodra de voorwaarden daarvoor vervuld zijn;


91. betont, wie wichtig der erfolgreiche Abschluss der Doha-Entwicklungsrunde ist, die sich nunmehr in einer kritischen Phase befindet; bekundet seine Überzeugung, dass die Kosten für ein Scheitern der WTO-Verhandlungen ganz erheblich wären; fordert die Kommission auf, sich zu bemühen, die Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens zur Förderung von Handel und Entwicklung wieder in Gang zu bringen;

91. benadrukt het belang van de succesvolle afronding van de Doha-ontwikkelingsronde die thans in een beslissende fase verkeert; is ervan overtuigd dat de kosten van het mislukken van de WTO-onderhandelingen aanzienlijk zullen zijn; verzoekt de Commissie te trachten de onderhandelingen weer op de rails te zetten met het oog op een overeenkomst die handel en ontwikkeling bevordert;


vertritt die Auffassung, dass sich die EU vorrangig darum bemühen muss, multilaterale Verhandlungen zum Abschluss zu bringen; ist der Ansicht, dass bilaterale Handelsverhandlungen multilaterale Prozesse insofern ergänzen müssen, als in diesen Verhandlungen gleiche Arbeitsbedingungen, gemeinsame Umweltvorschriften und Normen in Bezug auf die Unbedenklichkeit von Lebensmitteln zu wahren sind, wie sie bereits in der Europäischen Union gelten, und dass in bilateralen Handelsverhandlungen ...[+++]

is van oordeel dat de EU de afsluiting van multilaterale onderhandelingen als een prioriteit moet beschouwen; is van oordeel dat bilaterale handelsovereenkomsten een aanvulling moeten vormen op multilaterale processen door gelijke arbeidsvoorwaarden te respecteren, alsmede gemeenschappelijke milieuregels en normen voor de voedselveiligheid die in de Europese Unie reeds van kracht zijn, en dat vermeden moet worden dat alleen programma's inzake duurzame ontwikkeling worden gesteund; brengt in herinnering dat de EU aanzienlijke offensi ...[+++]


Sollte dieser Vorschlag irgendwie vom Rat angenommen werden, so dürften die Änderungen ganz erhebliche Verbesserungen bewirken, nicht nur in praktischer Hinsicht, sondern auch was die Absicht und den Geist betrifft.

Als dit voorstel op de een of andere manier wordt aangenomen door de Raad, ben ik van mening dat de amendementen tot aanzienlijke verbeteringen zouden leiden, niet alleen in praktische zin, maar ook met betrekking tot de intentie en de geest van het voorstel.


Die Möglichkeit, andere Sprachen zu verwenden, und die Tatsache, dass die Leistungen der zentralen Behörden unentgeltlich sind, erleichtern den Zugang zu diesen Behörden ganz erheblich.

Belangrijke aspecten ter vergemakkelijking van de toegang tot de centrale autoriteiten zijn de mogelijkheid om in andere talen te werken en het feit dat zij hun diensten kosteloos verlenen.


21. ist jedoch der Auffassung, dass diese Vorteile nur dann eintreten werden, wenn die legitimen Befürchtungen der Entwicklungsländer über die Komplexität und den Umfang der Verhandlungen in diesen Bereichen vordringlich angesprochen werden; ist der Auffassung, dass dazu auch die Zusicherung gehören sollte, dass die Entwicklungsländer vernünftige Beschränkungen und Auflagen erlassen dürfen, wenn ihre nationalen wirtschaftlichen Interessen eindeutig betroffen sind; ist ferner der Auffassung, dass auch ...[+++]

21. is evenwel van mening dat deze voordelen alleen daadwerkelijk zullen ontstaan indien snel iets wordt gedaan aan de legitieme zorgen van de ontwikkelingslanden in verband met de complexiteit en het toepassingsgebied van de desbetreffende onderhandelingen; dit betekent onder meer het bieden van garanties dat de ontwikkelingslanden redelijke beperkingen en voorwaarden mogelijke hanteren in gevallen waarin hun nationale economische belang in het geding is; ook moet voor ...[+++]


Schon jetzt haben wir die Effizienz unserer Kontrollen ganz erheblich gesteigert und auch in Zukunft werden wir in unseren Bemühungen um weitere Verbesserungen nicht nachlassen”.

De controles zijn aanzienlijk verbeterd en dat zal in de toekomst niet anders zijn".


Ich halte es für wichtig, daß unser Rat den Fortgang dieser Verhandlungen verfolgt, die ganz erhebliche Auswirkungen auf den gemeinschaftlichen Besitzstand haben.

Ik denk dat het belangrijk is dat onze Raad de voortgang van deze onderhandelingen op de voet volgt, aangezien de gevolgen voor het acquis communautaire zeer groot zijn.


w