Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen verhandlungen fortschritte " (Duits → Nederlands) :

23. Der Rat begrüßt die Aufnahme von Verhandlungen mit Island über eine weitere Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen und verarbeiteten Agrarerzeugnissen nach Artikel 19 und Protokoll 3 des EWR‑Abkommens sowie über den Schutz von geographischen Angaben und hofft auf rasche Fortschritte bei diesen Verhandlungen.

De Raad is ingenomen met de opening van onderhandelingen met IJsland over verdere liberalisering van de handel in referentielandbouwproducten en verwerkte landbouw­producten in het kader van artikel 19 van en Protocol 3 bij de EER-Overeenkomst, en over de bescherming van geografische aanduidingen, en hoopt op goede vooruitgang in de onderhandelingen.


In Bezug auf die jüngste Zwischentagung der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) vom 1. bis 12. Juni 2009 in Bonn stellten sie fest, dass bei diesen Verhandlungen Fortschritte erzielt worden sind.

Opgemerkt werd dat een zekere mate van vooruitgang is geboekt tijdens de onderhandelingen in het kader van de recente tussentijdse bijeenkomst van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) te Bonn (1-12 juni).


34. begrüßt, dass im März 2011 die Verhandlungen über das Abkommen zwischen der EU und den USA über den Schutz personenbezogener Daten aufgenommen wurden, die zum Zweck der Verhinderung, Ermittlung, Aufdeckung und Verfolgung von Straftaten einschließlich des Terrorismus im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen übermittelt und verarbeitet werden; erwartet in diesen Verhandlungen sichtbare Fortschritte in der nahen Zukunf ...[+++]

34. is verheugd dat in maart 2011 de onderhandelingen zijn geopend over een overeenkomst tussen de EU en de VS over de bescherming van persoonsgegevens die worden doorgegeven en verwerkt met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, waaronder terrorisme, in het kader van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken; verwacht in de nabije toekomst aanzienlijke vorderingen bij deze onderhandelingen; herinnert aan zijn standpunt inzake deze overeenkomst, zoals verwoord in zijn resolutie va ...[+++]


31. begrüßt die Aufnahme der Verhandlungen im März 2011 zu dem Abkommen zwischen der EU und den USA über den Schutz personenbezogener Daten, die zum Zweck der Verhinderung, Ermittlung, Aufdeckung und Verfolgung von Straftaten einschließlich des Terrorismus im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen übermittelt und verarbeitet werden; erwartet in diesen Verhandlungen sichtbare Fortschritte in der nahen Zukunft; verweist ...[+++]

31. is verheugd dat in maart 2011 de onderhandelingen zijn geopend over een overeenkomst tussen de EU en de VS over de bescherming van persoonsgegevens die worden doorgegeven en verwerkt met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, waaronder terrorisme, in het kader van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken; verwacht in de nabije toekomst aanzienlijke vorderingen bij deze onderhandelingen; herinnert aan zijn standpunt over deze overeenkomst, zoals verwoord in zijn resolutie van ...[+++]


9. wiederholt seine Forderung an die Mitgliedstaaten, die Möglichkeit einer Anerkennung der tibetischen Exilregierung als legitime Vertreterin des tibetischen Volkes in Erwägung zu ziehen, sollten die chinesischen Behörden die Wiederaufnahme der Verhandlungen über eine echte Autonomie für das tibetische Volk verhindern oder Fortschritte bei diesen Verhandlungen ausschließen;

9. herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten om rekening te houden met de mogelijkheid de Tibetaanse regering in ballingschap te erkennen als legitiem vertegenwoordiger van het Tibetaanse volk, als de Chinese autoriteiten de herstart van onderhandelingen voor echte autonomie voor het Tibetaanse volk of vooruitgang bij deze onderhandelingen beletten;


Kann die Kommission mitteilen, ob bei diesen Verhandlungen Fortschritte zu verzeichnen sind, und ob sie gedenkt, das Ende des derzeit gültigen Abkommens zu nutzen, um die Vereinigten Staaten davon zu überzeugen, ein förmliches Abkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Ursprungsbezeichnungen nach dem Beispiel der Abkommen mit Südafrika oder Chile zu unterzeichnen?

Kan de Commissie meedelen of er sprake is van enige vooruitgang bij deze onderhandelingen en of zij voornemens is gebruik te maken van het aflopen van de bestaande overeenkomst om de Verenigde Staten ervan te overtuigen een overeenkomst te sluiten inzake wederzijdse erkenning van herkomstbepalingen naar het voorbeeld van Zuid-Afrika en Chili?


23. ist der Auffassung, dass das Kapitel Landwirtschaft zwar der wichtigste Bereich bei diesen Verhandlungen ist, allerdings mehr im Sinne einer treibenden Kraft, und dass Fortschritte in diesem Bereich als Hebel und als Verhandlungsinstrument eingesetzt werden müssen, um auch auf anderen Gebieten Fortschritte zu erzielen, insbesondere im Dienstleistungshandel und im Hinblick auf einen besseren Zugang zu industriellen Gütern für alle WTO-Mitglieder, und zwar über eine effektive Reduzierung der Einfuhrzölle und einen Abbau anderer hand ...[+++]

23. stelt dat weliswaar het hoofdstuk landbouw het belangrijkste is in deze onderhandelingen, wijst er echter op dat dit de drijvende kracht moet uitmaken en de vooruitgang op dit vlak als hefboom en als onderhandelingstroef moet gebruikt worden om ook vooruitgang te boeken op andere terreinen, in het bijzonder de handel in diensten en betere toegang tot industriële goederen voor alle WTO-leden, dit via effectieve vermindering van invoerrechten en andere handelsbelemmerende maatregelen;


- begrüßte den Abschluß der technischen Verhandlungen zwischen den EWR/EFTA-Staaten und Neuseeland und Australien über parallele Vereinbarungen über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen, die denen gleichwertig sind, welche zwischen der Gemeinschaft und diesen Ländern ausgehandelt wurden, sowie die Fortschritte, die im Hinblick auf den Abschluß eines entsprechenden Abkommens mit Kanada erzielt wurden.

-sprak zijn voldoening uit over de afronding van de technische onderhandelingen tussen de EER-EVA-staten en Nieuw-Zeeland en Australië over parallelle overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning van de overeenstemmingsbeoordeling, die gelijkwaardig zijn aan de overeenkomsten waarover de Gemeenschap met die landen heeft onderhandeld, en over de vorderingen met het oog op een soortgelijke overeenkomst met Canada.


Der Rat nimmt mit Interesse die Fortschritte zur Kenntnis, die bei diesen Verhandlungen in Den Haag in sämtlichen erörterten Fragen, und insbesondere in Bezug auf die Entwicklungsländer, erzielt wurden; auf diese Fortschritte wird nun bei den weiteren Verhandlungen mit allen Parteien aufzubauen sein.

De Raad neemt met belangstelling nota van de vooruitgang die tijdens de onderhandelingen in Den Haag is geboekt op alle besproken punten, met name wat betreft de ontwikkelingslanden; deze vooruitgang moet bij de verdere onderhandelingen met alle partijen worden benut.


Die Europäische Union begrüßt die bei der ersten Runde der Friedensgespräche von Burundi vom 15. bis 21. Juni in Arusha erzielten Fortschritte sowie auch die von allen bei diesen Gesprächen vertretenen Parteien gegebene Zusage, ernsthafte Verhandlungen mit dem Ziel der Beilegung des Konflikts in Burundi aufzunehmen.

De Europese Unie is verheugd over de vorderingen die zijn gemaakt tijdens de eerste ronde van de Burundese vredesbesprekingen van 15 tot en met 21 juni 1998 in Arusha en over de toezegging van alle bij de besprekingen vertegenwoordigde partijen om serieuze onderhandelingen aan te knopen met de bedoeling het conflict in Burundi op te lossen.


w