Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen umständen sorgfältig » (Allemand → Néerlandais) :

2. begrüßt die Bemühungen der EU in jüngster Zeit, die Transparenz bei ihren Handelsabkommen zu erhöhen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, weiterhin die Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht beim Verhandlungsverfahren über das Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (TiSA) zu erhöhen; zollt den EU-Organen dafür Anerkennung, dass sie weiterhin eine große Bandbreite von Interessenträgern in den gesamten Prozess einbeziehen; empfiehlt der Kommission, diesen proaktiven Ansatz zur Transparenz in der Handelspolitik der EU fortzuführen und unter Umständen ...[+++]

2. erkent dat de EU onlangs maatregelen genomen heeft om de transparantie in haar handelsovereenkomsten te vergroten; dringt er bij de Commissie op aan de transparantie en democratische verantwoordingsplicht in de onderhandelingen over de Overeenkomst betreffende de handel in diensten (TiSA) te blijven vergroten; onderkent dat de EU-instellingen gedurende het gehele proces doorlopend samenwerken met een breed scala aan belanghebbenden; moedigt de Commissie aan deze proactieve transparante benadering van het handelsbeleid van de EU voort te zetten en mogelijk uit te breiden; benadrukt de noodzaak om rekening te houden met de bezwaren ...[+++]


Unter diesen Umständen und angesichts u. a. der grundlegenden Bedeutung der Bekämpfung des internationalen Terrorismus ist die Rechtsverletzung durch den Rat mit den auf diesem Gemeinschaftsorgan lastenden besonderen Zwängen und Verantwortlichkeiten zu erklären und stellt eine Unregelmäßigkeit dar, die auch eine durchschnittlich umsichtige und sorgfältige Verwaltung unter ähnlichen Umständen hätte begehen können.

In die omstandigheden en eveneens rekening houdend met het fundamentele belang van de strijd tegen het internationale terrorisme, is de schending door de Raad te verklaren door de bijzondere verplichtingen en verantwoordelijkheden van deze instelling en vormt zij een onrechtmatigheid die een normaal voorzichtige en zorgvuldige overheid in overeenkomstige omstandigheden ook had kunnen begaan.


Entsprechend den Abmachungen zwischen Parlament und Kommission werde ich diese Angelegenheit bei meinen Kommissionskollegen ansprechen, damit die Kommission ihren Standpunkt unter diesen Umständen sorgfältig prüfen kann.

Conform de afspraken tussen het Parlement en de Commissie zal ik de kwestie in het college van Commissieleden ter sprake brengen om zorgvuldig na te denken over het standpunt van de Commissie in deze omstandigheden.


Sollte sie dies tun, wird der Rat diesen Vorschlag natürlich sorgfältig behandeln. Der Rat wird die Auffassungen des Europäischen Parlaments unter allen Umständen berücksichtigen, bevor er eine endgültige Stellungnahme abgibt.

Mocht ze dat doen, dan zal de Raad het voorstel uiteraard grondig bekijken en in elk geval rekening houden met de opvattingen van het Europees Parlement, alvorens hij een definitief standpunt inneemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen umständen sorgfältig' ->

Date index: 2025-06-30
w