Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen trend umkehren " (Duits → Nederlands) :

10. ist darüber besorgt, dass 2013 die Gesamtzahl der Beschäftigten und auch die Anzahl der geleisteten Arbeitsstunden kontinuierlich zurückgegangen sind; fordert die EZB nachdrücklich auf, sich auf eine Politik zu konzentrieren, die diesen Trend umkehren und den Mitgliedstaaten dabei helfen kann, die Beschäftigungsziele der Europa-2020-Strategie zu erreichen;

10. is bezorgd over het feit dat in 2013 sprake is van een voortdurende afname van de totale werkgelegenheid en ook van het aantal gewerkte uren; verzoekt de ECB dringend om zich te richten op beleidsmaatregelen die deze trend kunnen omdraaien en de lidstaten kunnen helpen hun Europa 2020-werkgelegenheidsdoelstellingen te behalen;


Im Jahr 2006 wurden zwei unterschiedliche Rechtsakte angenommen, die diesen Trend umkehren sollten, um der EU und den Mitgliedstaaten beim Erreichen ihrer Emissionsziele nach dem Kyoto-Protokoll zu helfen:

In 2006 werden een verordening en een richtlijn vastgesteld om deze trend om te buigen en de EU en de lidstaten te helpen hun uitstootdoelstellingen in het kader van het Kyotoprotocol te halen.


Wenn wir diesen Trend umkehren wollen, müssen wir uns ehrgeizige Ziele stecken.

Als we die trend willen ombuigen, moeten we ambitieus zijn.


Wir müssen diesen Trend umkehren.

Die trend moeten wij keren.


Wir können aber diesen demographischen Trend umkehren, indem wir uns für gute Rahmenbedingungen einsetzen, damit Menschen ihre vorhandenen Kinderwünsche tatsächlich realisieren können. Aber eine wesentliche Rahmenbedingung, um Erwerbstätigkeit zu ermöglichen, ist dabei die Vereinbarkeit von Familie und Beruf.

Wij kunnen deze demografische trend echter ook omkeren door ons in te zetten voor goede voorwaarden waaronder mensen daadwerkelijk het aantal kinderen kunnen krijgen dat ze graag willen, maar een wezenlijke voorwaarde voor mensen om de kost te verdienen is werk en gezin met elkaar kunnen combineren.


Das Vorhaben möchte diesen Trend umkehren, indem die Verseuchung der Binsen durch Mähen und den Einsatz „leichter" Naturdünger gestoppt wird.

Met het project wordt getracht deze trend te keren door de aantasting van de bies met maaien en "lichte" bemesting te voorkomen.


Wollen wir den Trend noch umkehren und die europäische Fischerei retten – und damit komme ich zum Schluss – müssen wir diesen Bericht unbedingt annehmen, und die Kommission muss die Vorschläge rasch umsetzen.

Tot slot, om het tij te keren en de Europese visserij te redden, lijkt het me van belang dat we dit verslag aannemen en vooral dat de Commissie zeer snel de voorstellen uitvoert die erin zijn vervat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen trend umkehren' ->

Date index: 2021-08-23
w