Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen transeuropäischen netzen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Programm beinhaltet eine Reihe von Leitlinien, richtet Projekte von gemeinsamem Interesse in Verbindung mit transeuropäischen Netzen zum Austausch von Daten zwischen Verwaltungen ein und gewährleistet die Interoperabilität zwischen diesen Netzen und den Zugang zu ihnen.

Dit programma voorziet in een reeks richtsnoeren en projecten van gemeenschappelijk belang inzake Trans-Europese netwerken voor gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten, en moet zorgen voor interoperabiliteit tussen en toegang tot deze netwerken.


Dies gilt z.B. für den Datenaustausch und die Interoperabilität nationaler Netze sowohl innerhalb der nationalen Netze als auch zwischen ihnen und den transeuropäischen Netzen sowie für den Zugang zu diesen Netzen.

Hieronder valt het bevorderen van de interconnectie en interoperabiliteit van de nationale netten onderling en met de Trans-Europese netten, alsook het beter toegankelijk maken van die netten.


Die Artikel 154-156 EG-Vertrag definieren die Politik des transeuropäischen Verkehrsnetzes und ihren Beitrag zum Erreichen der Binnenmarktziele, der sozialen und wirtschaftlichen Kohäsion zum Wohl aller Bürger, Wirtschafsakteure und regionalen sowie lokalen Gebietskörperschaften. Dazu sind Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft vorgesehen, die auf die Förderung des Verbunds und der Interoperabilität der einzelstaatlichen Netze sowie des Zugangs zu diesen Netzen ausgerichtet sind.

Het trans-Europees vervoersnetwerk, de manier waarop het bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de interne markt, tot de sociale en economische cohesie voor alle burgers, economische subjecten en regionale en lokale gemeenschappen, onder meer door het optreden van de Gemeenschap te richten op de bevordering van de onderlinge koppeling en interoperabiliteit van de nationale netwerken, alsmede van de toegang tot deze netwerken, zijn gedefinieerd in de artikelen 154 – 156 van het EG-Verdrag.


Im Wesentlichen liegt die Entscheidung allerdings bei den Mitgliedstaaten, und deshalb müssen Sie darauf hinwirken, dass die einzelnen Regierungen diesen transeuropäischen Netzen Priorität einräumen.

De beslissing berust echter in hoofdzaak bij de lidstaten, en daarom moet u zich ervan vergewissen dat in de voorstellen van de verschillende regeringen prioriteit aan deze trans-Europese netwerken wordt toegekend.


61. betont, dass besonderes Augenmerk auf eine nachhaltige Verkehrspolitik zu richten ist, und zwar konkret auf den Ausbau der transeuropäischen Verkehrsnetze, wobei die Verbesserung des Zugangs zu diesen Netzenr Regionen mit Entwicklungsrückstand aus Mitteln des Strukturfonds und des Kohäsionsfonds erheblich zur Stärkung des Binnenmarkts beitragen würde; unterstreicht die Bedeutung eines effizienten und vernetzten Verkehrssystems, das einen freien Personen-, Güter-, Waren-, und Dienstleistungsverkehr ermöglic ...[+++]

61. onderstreept dat in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de duurzaamheid van het vervoersbeleid, met name aan de uitbreiding van de Europese transportnetwerken, en dat tegelijkertijd het verbeteren van de toegankelijkheid van deze netwerken voor probleemgebieden onder gebruikmaking van de structuurfondsen en het Cohesiefonds een forse bijdrage zou leveren aan de versterking van de interne markt; wijst met nadruk op het belang van een efficiënt en onderling gekoppeld transportsysteem waardoor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten wordt gef ...[+++]


5. betont, dass die EU die Durchführung der vorrangigen Vorhaben in den transeuropäischen Netzen, einschließlich des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems, finanziell unterstützen und geeignete Leitlinien für staatliche Beihilfen im Eisenbahnbereich aufstellen muss; stellt fest, dass es – um die eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen und die Ziele der EU in Bezug auf das Kyoto-Protokoll zu verfolgen – unerlässlich ist, die Finanzmittel und andere Formen der Unterstützung sowie Mechanismen und Politiken aufzustocken bzw. auszuweiten, mit denen die fortlaufende Verlagerung auf ...[+++]

5. wijst er met nadruk op dat de EU steun dient te verlenen aan de uitvoering van projecten met een hoge prioriteit in het kader van de Trans-Europese netwerken, met inbegrip van het Europees beheersysteem voor spoorwegverkeer (European Rail Traffic Management System - ERTMS), en passende richtsnoeren dient uit te werken voor overheidssteun in de spoorwegsector; stelt vast dat het, om aan de verplichtingen te voldoen en de doelstellingen van de EU met betrekking tot het Protocol van Kyoto te halen, van cruciaal belang is om zowel een ...[+++]


Genau zu diesen Fragen und den Gründen für diese Verzögerungen führte die von Karel van Miert geleitete hochrangige Gruppe zu den transeuropäischen Netzen Untersuchungen durch, vor allem jedoch zu den Verzögerungen in den grenzüberschreitenden Abschnitten.

Het zijn precies deze kwesties en de redenen van deze vertragingen waarover de groep op hoog niveau betreffende het trans-Europese vervoersnet onder voorzitterschap van de heer Karel Van Miert zich heeft gebogen, met name over de vertragingen die de grensoverschrijdende gedeelten hebben opgelopen.


Die Gemeinschaft fördert den Verbund, die Interoperabilität und den Ausbau der transeuropäischen Energienetze sowie den Zugang zu diesen Netzen im Einklang mit dem geltenden Gemeinschaftsrecht mit dem Ziel,

De Gemeenschap bevordert de onderlinge koppeling, de interoperabiliteit en de ontwikkeling van de trans-Europese energienetwerken alsmede de toegang tot die netwerken, overeenkomstig het bestaande Gemeenschapsrecht, teneinde:


Die im Umweltsektor finanzierbaren Projekte betreffen hauptsächlich Arbeiten zur Entsorgung und Klärung von Abwässern oder zur Trinkwasserversorgung, Projekte zur Bewirtschaftung von festen Abfällen, insbesondere zu Deponien, sowie zur Luftverschmutzung. Die ISPA-Maßnahmen im Verkehrssektor hingegen sollen mit Projekten im Bereich der Verkehrsinfrastrukturen, welche die nachhaltige Mobilität fördern und die Vernetzung und Interoperabilität unter den innerstaatlichen Netzen sowie zwischen diesen und den Netzen der Union gewährleisten, dem Aufbau des künftigen transeuropäischen Verkehrsn ...[+++]

De gefinancierde milieuprojecten hebben in hoofdzaak betrekking op werkzaamheden in de sfeer van het beheer en de zuivering van riool- en drinkwater, projecten voor het beheer van afvalstoffen, en met name van stortplaatsen, alsmede luchtvervuiling. De ISPA-activiteiten in de vervoerssector daarentegen zijn voornamelijk bedoeld voor de aanleg van het toekomstige Trans-Europese vervoersnetwerk door middel van projecten in de sector vervoersinfrastructuur, die bevorderlijk zijn voor een duurzame mobiliteit, en om te zorgen voor de onderlinge aansluiting en interoperabiliteit tussen nationale netwerken onderling en tuss ...[+++]


Hierzu gehören die Verknüpfung und die Interoperabilität der nationalen Netze sowohl untereinander als auch mit den transeuropäischen Netzen sowie der Zugang zu diesen Netzen.

Belangrijk is daarbij de verbindbaarheid en interoperabiliteit van de nationale netten onderling en van die nationale netten met de Trans-Europese netten, alsmede de toegang tot die netten.


w