Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen text morgen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin der Meinung, das Parlament sollte morgen über die Änderungsanträge abstimmen und ein klares Signal dazu abgeben, was wir wollen, und diesen Text anschließend an den Ausschuss zurückschicken.

Ik denk dat het Parlement morgen over de amendementen moet stemmen, een duidelijk politiek signaal moet afgeven met betrekking tot wat wij willen, en dit vervolgens moet terugverwijzen naar de commissie.


Folglich hoffe ich sehr, dass das Parlament diesen Text morgen in zweiter Lesung annehmen kann.

Daarom hoop ik ten zeerste dat het Parlement deze tekst morgen na de tweede lezing zal goedkeuren.


Frau Präsidentin, ich möchte abschließend noch Herrn Salafranca danken, der diesen Text im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) ausgehandelt hat, sowie Frau Weber von der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, Herrn Romeva i Rueda im Namen der Gruppe der Grünen/der Europäischen Freien Allianz, Herrn Kožušník von den Europäischen Konservativen und Reformisten sowie anderen Mitgliedskollegen, die an dieser Aufgabe beteiligt waren, die sich als schwierig und kompliziert verwiesen hat, von der ich jedoch hoffe, dass sie morgen ...[+++]

Mevrouw de Voorzitter, ik wil tot slot mijn dank uitspreken aan de heer Salafranca, die namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) over deze tekst heeft onderhandeld, aan mevrouw Weber, die dat heeft gedaan namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, aan de heer Romeva, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, aan de heer Kožušník, van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, en aan de overige collega’s die hebben geholpen bij deze moeilijke en gecompliceerde inspanning die morgen ...[+++]


Ich bin überzeugt, dass die Abgeordneten diesen Text morgen annehmen werden, zumal der Finanzrahmen von 154 Millionen Euro als ein Minimum anzusehen ist, wie dies in einer Erwägung präzisiert wird.

Ik ben ervan overtuigd dat de leden van het Europees Parlement morgen hun steun zullen geven aan deze aanpak, ook al moet de financiële toewijzing van 154 miljoen euro als een minimum worden beschouwd, zoals overigens ook wordt aangetekend in een van de overwegingen van de verordening.


Ich fordere daher alle Mitglieder auf, morgen gegen diesen Text zu stimmen, der letztendlich lediglich eine Ausweitung der repressiven und kurzsichtigen Politik der Mitgliedstaaten darstellt.

Daarom roep ik alle leden van het Parlement op morgen te verwerpen wat feitelijk alleen een uitdrukking is van het repressieve, kortzichtige beleid van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen text morgen' ->

Date index: 2023-01-29
w