Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen teil ihres berichts sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sind der Auffassung, dass eine der drei Rechtssachen, die durch die Europäische Kommission angeführt würden (Fußnote 65), um diesen Teil ihres Beschlusses zu rechtfertigen (C-156/98, Niederlande gegen Kommission), überhaupt nichts mit dem Fall eines Vorteils zu tun habe, der sich aus einem besseren Zugang zum Kapitalmarkt ergebe, und dass die Europäische Kommission nicht erkläre, inwiefern die beiden anderen von ihr angeführten Rechtssachen (C-382/99, Deutschland gegen Kommission, und T-44 ...[+++]

Zij zijn van mening dat een van de drie zaken die door de Europese Commissie zijn aangevoerd (voetnoot 65) om dat deel van haar besluit te verantwoorden (C-156/98, Nederland t. Commissie), volledig vreemd is aan de hypothese van een voordeel dat uit een betere toegang tot de kapitaalmarkt voortvloeit, en dat de Europese Commissie niet uitlegt in welk opzicht de twee andere zaken waarop zij zich beroept (C-382/99, Duitsland t. Commissie, en T-445/05, Associazione italiana del risparmio gestito ...[+++]


Ihre langjährigen Erfahrungen auf diesen Gebieten kommen ihr hierbei sehr zugute.

Met haar brede ervaring op deze gebieden is de EU de aangewezen instantie om dit te doen.


2.2.10 Der EuGH hat durchgängig entschieden, dass die Richtlinie dahingehend auszulegen ist, dass ihr Anwendungsbereich ausgedehnt ist und ihr Zweck sehr weit reicht (siehe beispielsweise Rechtssache C-72/95 Niederländische Deiche) und dass einzelne Mitgliedstaaten bzw. zuständige Behörden nicht versuchen dürfen, diesen Zweck im Zuge der Umsetzung einzuengen.

2.2.10 Het EHvJ heeft consequent verklaard dat de richtlijn zodanig moest worden uitgelegd dat er sprake was van een ruime werkingssfeer en een zeer breed doel (zie bijvoorbeeld C-72/95, de zaak Kraaijeveld) en dat individuele lidstaten of bevoegde instanties dat doel niet moesten trachten te verengen.


Ziel dabei ist eine weitere Stärkung der Monitoring-Funktion des Gemeinsamen Monitoring-Ausschusses und der mit diesen Maßnahmen verbundenen Berichterstattungspflichten gegenüber der Kommission. Somit legten alle neuen Mitgliedstaaten 2005 dem Gemeinsamen Monitoringausschuss ihre Berichte über den Stand der Durchführung der PHARE-Hilfe vor; diese bestätigten die Ergebnisse des Monitorings und der Zwischenevaluierungen sowie die Finanzberichte.

Alle nieuwe lidstaten hebben dan ook in 2005 een statusverslag over de implementatie van de Phare-bijstand aan hun JMC voorgelegd, waarin de bevindingen van de monitoringverslagen en tussentijdse evaluatieverslagen en de financiële rapportage werden geconsolideerd.


Erst wenn das Kollegium die UVP für vollständig erachtet (d. h. ihr einen hinlänglichen Informationsgehalt und hinlängliche Qualität bescheinigt), erklärt sie diesen Teil des Verfahrens für abgeschlossen.

Pas als dit college het MER als compleet beoordeelt (d.w.z. voldoende informatie en van voldoende kwaliteit), verklaart het dit deel van de procedure afgerond.


Da Nagetiere sehr empfindlich auf Ultraschall reagieren und diesen für ihre Verständigung nutzen, ist es wichtig, dass von außen kommender Ultraschall auf ein Minimum reduziert wird.

Aangezien knaagdieren erg gevoelig zijn voor ultrageluiden, die zij gebruiken om te communiceren, is het van belang dat externe bronnen van dit type geluid zoveel mogelijk worden beperkt.


In seinem Urteil Nr. 101/2005 vom 1. Juni 2005 hat der Hof diesen Teil der Bestimmung für nichtig erklärt, ihre Folgen aber bis zum 31. Dezember 2005 aufrechterhalten.

In zijn arrest nr. 101/2005 van 1 juni 2005 heeft het Hof dat deel van de bepaling vernietigd, waarbij het de gevolgen ervan tot 31 december 2005 handhaaft.


2.2.10 Der EuGH hat durchgängig entschieden, dass die Richtlinie dahingehend auszulegen ist, dass ihr Anwendungsbereich ausgedehnt ist und ihr Zweck sehr weit reicht (siehe beispielsweise Rechtssache C-72/95 Niederländische Deiche) und dass einzelne Mitgliedstaaten bzw. zuständige Behörden nicht versuchen dürfen, diesen Zweck im Zuge der Umsetzung einzuengen.

2.2.10 Het EHvJ heeft consequent verklaard dat de richtlijn zodanig moest worden uitgelegd dat er sprake was van een ruime werkingssfeer en een zeer breed doel (zie bijvoorbeeld C-72/95, de zaak Kraaijeveld) en dat individuele lidstaten of bevoegde instanties dat doel niet moesten trachten te verengen.


Ihre langjährigen Erfahrungen auf diesen Gebieten kommen ihr hierbei sehr zugute.

Met haar brede ervaring op deze gebieden is de EU de aangewezen instantie om dit te doen.


Die Kommission stieß bei der Erhebung der für diesen Teil des Berichts erforderlichen Daten auf Schwierigkeiten, da die statistischen Instrumente zur Verfolgung der Seekabotage in den Mitgliedstaaten immer unzureichender und unzuverlässiger werden.

Het verzamelen van de nodige gegevens om dit deel van het verslag op te kunnen stellen, zorgde voor problemen omdat de statistische instrumenten die worden gebruikt voor het traceren van cabotage in het zeevervoer in de lidstaten steeds ontoereikender en onbetrouwbaarder worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen teil ihres berichts sehr' ->

Date index: 2024-01-05
w