Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen staaten führen " (Duits → Nederlands) :

Dementsprechend und da unwahrscheinlich ist, dass Einfuhren von Melasse in diesen begrenzten Mengen zu Störungen des Gemeinschaftsmarktes führen werden, wird es als unangemessen erachtet, solche Einfuhren mit zusätzlichen Zöllen zu belegen, weil dies der Absicht, die Einfuhren von Agrarerzeugnissen aus den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) in die Gemeinschaft zu erleichtern, zuwiderlaufen ...[+++]

In dat verband, en er rekening mee houdend dat het niet waarschijnlijk is dat de invoer van melasse binnen deze kwantitatieve grens tot verstoring van de communautaire markt zal leiden, wordt het niet passend geacht aanvullende rechten te heffen over deze invoer, aangezien dit strijdig zou zijn met het doel de invoer van landbouwproducten uit de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS-staten) in de Gemeenschap te bevorderen.


Zu diesem Zweck führen Kommission und Ratspräsidentschaft derzeit Gespräche mit den Vereinigten Staaten, der Schweiz, Liechtenstein, Monaco, Andorra und San Marino über die Einführung von Regelungen in diesen Ländern, die den in dem Richtlinienentwurf vorgesehenen gleichwertig sind.

Ten aanzien van de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden wil de EU die samenwerking tot buiten haar grenzen uitbreiden. De Commissie en het voorzitterschap voeren daarom momenteel besprekingen met de Verenigde Staten, Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra en San Marino over de invoering van soortgelijke maatregelen als die in de ontwerprichtlijn.


Obwohl die Umsetzung der wirtschaftspolitischen Programme in Bezug auf Kreditverträge ernste Anstrengungen von den Mitgliedstaaten erfordert, glaube ich, dass dies gleichzeitig auch eine Gelegenheit darstellt, sich mit seit vielen Jahren existierenden Strukturproblemen auseinanderzusetzen und dafür innerhalb kurzer Zeit Lösungen und Antworten zu finden, die mittelfristig zu nachhaltigem und höherem Wachstum in diesen Staaten führen könnten.

Hoewel de uitvoering van de economische beleidsprogramma's betreffende kredietovereenkomsten voor de lidstaten een serieuze inspanning betekent, ben ik ervan overtuigd dat dit tegelijk een goede gelegenheid is om langdurige problemen onder ogen te zien en hiervoor op de korte termijn oplossingen en antwoorden te vinden. Dit kan in deze landen op de middellange termijn tot duurzamere en snellere groei leiden.


Die Forderung an den Rat, Länder, denen im Hinblick auf Menschenrechtsverletzungen besonderes Augenmerk gebührt, zu ermitteln, hätte Sinn, wenn sie gleichzeitig zu Maßnahmen gegenüber diesen Staaten führen würde und vor allem, wenn man den Mut hätte, diese politischen Maßnahmen gegenüber großen Staaten wie China und Vereinigte Staaten zu ergreifen.

De oproep aan de Raad om die landen op te sporen die zorgen baren vanwege hun schendingen van de mensenrechten, zou een betekenis kunnen hebben als tegelijkertijd tegen die landen opgetreden werd, en vooral als de Raad de moed zou opbrengen om dit beleid ook tegen grote landen als China en de Verenigde Staten door te voeren.


24. appelliert an die Regierungen Russlands und der Vereinigten Staaten, die Beratungen über Verteidigungs- und Sicherheitsfragen, die die Mitgliedstaaten der Europäischen Union unmittelbar oder mittelbar betreffen, zu intensivieren; legt den Regierungen beider Staaten nahe, die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten umfassend an diesen Beratungen zu beteiligen und auf Maßnahmen und Entscheidungen zu verzichten, die als Gefahren für Frieden und Stabilität auf dem europäischen Kontinent angesehen werden könnten; fordert Russland ...[+++]

24. dringt bij de regeringen van Rusland en de Verenigde Staten aan op intensivering van het debat over defensie- en veiligheidskwesties waarbij de lidstaten van de Europese Unie direct of indirect zijn betrokken; dringt er bij de regeringen van beide staten op aan de Europese Unie en haar lidstaten volledig bij dit debat te betrekken en zich te onthouden van stappen en besluiten die kunnen worden gezien als een bedreiging voor vrede en stabiliteit in Europa; verzoekt Rusland met klem het voornemen te heroverwegen de naleving van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa (CFE) op te schorten, via onderhandelingen zijn w ...[+++]


Wenn zwischen 15 – und in Kürze 25 – Mitgliedstaaten eine Einigung über Vorschläge erreicht werden soll, besteht eine Schwierigkeit darin, dass sichergestellt werden muss, dass der notwendige Spielraum vorhanden ist, um Verhandlungen mit diesen Staaten zu führen und ihnen Gelegenheit zu einer schriftlichen Stellungnahme zu geben.

Een van de moeilijkheden die rijzen als vijftien lidstaten - en binnenkort vijfentwintig lidstaten - overeenstemming moeten bereiken over bepaalde voorstellen, houdt verband met de noodzaak van een zekere armslag: wij moeten kunnen onderhandelen en de lidstaten moeten hun standpunten op papier kunnen zetten.


(2) Beide Vertragsparteien führen diesen Dialog im Geiste des Abkommens und unter Berücksichtigung der vom Ministerrat aufgestellten Leitlinien für den politischen Dialog zwischen den AKP-Staaten und der EU.

2. Beide partijen voeren deze politieke dialoog in de geest van de Overeenkomst en met inachtneming van de richtlijnen voor de politieke dialoog tussen de ACS en de Europese Unie die de Raad van ministers heeft vastgesteld.


Eine optimiertere Lomé-Option würde diesen Prozeß noch weiter vorantreiben. Die eingeschränkte Anwendung der Status quo-Option auf die am wenigsten entwickelten Staaten würde andererseits dazu führen, daß man den Staaten die Lomé-Handelspräferenzen entzieht, die am besten in der Lage sind, diese zu nutzen, während die Handelspräferenzen für jene Staaten bestehen blieben, die am wenigsten in der Lage sind, diese zu nutzen.

De optie van verhoogde status quo zou dit proces nog verder stimuleren. Wanneer daarentegen de status quo-optie wordt beperkt tot alleen de minst ontwikkelde landen, dan heeft dat tot gevolg dat de handelspreferenties in het kader van Lomé worden ontnomen aan die landen die deze het best hebben weten te benutten en behouden blijven voor die landen die deze het minst hebben weten te benutten.


Die Verhandlungen mit den vier EFTA-Staaten sollten bis zum 1. Januar 1995 zu deren vollständigen Integration führen; mit den meisten jungen Demokratien Ost- und Mitteleuropas wurden bereits Assoziationsabkommen geschlossen; mit einigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion haben inzwischen Verhandlungen über Partnerschaftsabkommen begonnen, und schließlich werden mit allen diesen Staaten solche Verhandlungen geführt werden.

Verwacht wordt dat de onderhandelingen met de vier EVA-landen zullen leiden tot volwaardig lidmaatschap per 1 januari 1995. Met de meeste jonge democratieën in Midden- en Oost-Europa zijn reeds associatieovereenkomsten tot stand gekomen.


Die vorliegenden Vorschläge für ein erstes Abkommen in diesem Jahr, denen zufolge die USA unter anderem einen Schritt dahingehend unternehmen, einen ausländischen Besitzanteil von 49 % an ihren Luftfahrtgesellschaften zuzulassen, wären im Prinzip nur annehmbar, wenn eine spürbare Verbesserung an diesen Vorschlägen vorgenommen werden könnte, um für einen besseren Interessenausgleich zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten zu sorgen, und wenn beide Seiten sich verpflichten, weitere Verhandlungen über die Umsetzung des gesa ...[+++]

De ter tafel liggende voorstellen voor een eerste overeenkomst dit jaar, waaronder een verschuiving van de VS naar 49% buitenlandse participatie van hun luchtvaartmaatschappijen, zouden in beginsel alleen aanvaardbaar zijn als er in die voorstellen een tastbare verbetering zou kunnen worden aangebracht, teneinde de belangen van de Gemeenschap en die van de Verenigde Staten beter met elkaar in balans te brengen, en als beide partijen zich zouden committeren aan verdere onderhandelingen, binnen een specifiek tijdrooster, over de volledi ...[+++]


w