Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen staat somit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewinne von Staatsmonopolen,die von diesen an den Staat abgeführt werden

winsten van overheidsmonopolies die aan de overheid worden overgedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren Auftrag weiter ausführen zu können, nä ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd v ...[+++]


Folglich hätte die Bewertung, die ein marktwirtschaftlich handelnder Privatanleger 1997 daraus hätte ableiten können, der, wie der französische Staat, fundierte Kenntnisse über die Unternehmenssituation gehabt hätte, diesen veranlasst, die zukünftigen Belastungen des Unternehmens höher anzusetzen und die Rentabilitätsaussichten der Investitionen somit herabzusetzen.

Een voorzichtige particuliere investeerder in een markteconomie, die net als de Franse Staat goed op de hoogte zou zijn geweest van de situatie van de onderneming, zou er na een beoordeling in 1997 bijgevolg toe zijn gebracht de toekomstige lasten van de onderneming te verhogen en de rentabiliteitsvooruitzichten voor de investering overeenkomstig te verlagen.


Für EDF setzt die Kommission somit die Prüfung der von dem französischen Staat im Jahr 1997 ergriffenen Maßnahme durch das alleinige Prisma von deren angeblichen steuerlichen Auswirkungen fort, während das Gericht diesen Ansatz eindeutig verworfen hat.

Volgens EDF bleef de Commissie de door de Franse Staat in 1997 goedgekeurde maatregel dan ook louter vanuit het oogpunt van de vermeende fiscale gevolgen analyseren, terwijl het Gerecht deze benadering duidelijk heeft verworpen.


Diese Verordnung stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden , nicht beteiligt. Das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an ihrer Annahme, die somit für das Vereinigte Königreich weder bindend noch auf diesen Staat anwendbar ist ...[+++]

Deze verordening vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis ; het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze verordening en deze is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit nahm der Staat weiterhin entscheidend Einfluss auf den chinesischen Stahlmarkt, d. h. die Stahlpreise in der VR China richten sich bei diesen Rohstoffen nicht frei nach den Trends auf dem Weltmarkt.

De staat bleef dus een belangrijke invloed op de binnenlandse staalmarkt uitoefenen, zodat de staalprijzen in de VRC voor deze specifieke grondstoffen de ontwikkelingen op de wereldmarkt niet vrij volgden.


Sie hilft, die Sicherheitskräfte so effektiv wie möglich aufzubauen und zu stärken, damit sie für ihre Bürger, für den Frieden unter diesen Bürgern und somit für Recht und Ordnung, die in jedem Staat herrschen müssen, tätig werden können.

Zij helpt de Palestijnen om hun veiligheidstroepen zo doeltreffend mogelijk op te zetten en te consolideren, ten behoeve van de Palestijnse burgers en van de vrede tussen die burgers onderling, met andere woorden ten behoeve van de wet en de orde die elk land behoeft.


Beim gegenwärtigen Stand des Gemeinschaftsrechts ist somit ausgeschlossen, daß ein Wähler sein Wahlrecht in irgendeinem Mitgliedstaat seiner Wahl ausübt, wenn keine der ihn an diesen Staat bindenden Voraussetzungen - Staatsangehörigkeit oder Wohnsitz - erfüllt ist.

Op grond van het huidige Gemeenschapsrecht is het dus uitgesloten dat een kiezer in om het even welk land van zijn keuze zijn stem uitbrengt als hij niet voldoet aan de voorwaarden die hem aan dit land verbinden: nationaliteit of verblijf.


Gemäß den den Verträgen beigefügten Protokollen über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands bzw. über die Position Dänemarks haben Irland und das Vereinigte Königreich mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung der Verordnung beteiligen möchten, wogegen Dänemark an der Annahme der Verordnung nicht teilnimmt und sie für diesen Staat somit nicht verbindlich und ihm gegenüber nicht anwendbar ist.

Overeenkomstig de protocollen betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland, respectievelijk van Denemarken, die aan de Verdragen zijn gehecht, hebben Ierland en het Verenigd Koninkrijk meegedeeld dat zij wensen deel te nemen aan de aanneming en toepassing van deze verordening. Denemarken zal niet deelnemen aan de aanneming van deze verordening die derhalve dit land niet bindt en er niet op van toepassing is.


Dänemark wirkt gemäß dem den Verträgen beigefügten Protokoll über seine Position bei der Annahme nicht mit, und die betreffenden Texte sind für diesen Staat somit nicht verbindlich und ihm gegenüber nicht anwendbar.

Denemarken neemt overeenkomstig het protocol betreffende zijn positie dat aan de Verdragen is gehecht, niet deel aan de aanneming van deze beschikkingen, die derhalve dit land niet binden en er niet op van toepassing zijn.




D'autres ont cherché : diesen staat somit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen staat somit' ->

Date index: 2020-12-22
w