Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen so wichtigen aspekt unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Dem Vorschlag Ihres Umweltausschusses, die Zuständigkeit für die nachhaltige Entwicklung dem für Wachstum und Investitionen verantwortlichen Vizepräsidenten zu übertragen, konnte ich nicht folgen. Ich habe statt dessen Frans Timmermans gebeten, sich dieses besonders wichtigen Aspekts unseres gemeinsamen Tuns anzunehmen, da das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung ja bereits in der Grundrechtecharta, deren Befolgung einen guten Teil der Arbeit von Herrn Timmermans ausmachen wird, und in Artikel 3 des Vertrags veran ...[+++]

Ik kon niet ingaan op het voorstel van uw Commissie Milieubeheer om de bevoegdheid "duurzame ontwikkeling" toe te wijzen aan de vicevoorzitter voor Groei en Investeringen. In plaats daarvan heb ik Frans Timmermans gevraagd om in te staan voor dit bijzonder belangrijke aspect van ons gezamenlijk optreden. Een groot deel van zijn werk zou er immers toch al uit bestaan toe te zien op de naleving van het Handvest van de grondrechten, waarin onder meer het in artikel 3 van het Verdrag omschreven beginsel van duurzame ontwikkeling is vervat ...[+++]


Dies schließt auch einen sehr wichtigen Aspekt ein, nämlich unsere zivilen Fähigkeiten, sowie eine systematischere Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten der EU bei den Verteidigungsfähigkeiten.

Dit omvat ook onze civiele vermogens, een heel belangrijk aspect, alsook een meer systematische samenwerking tussen de EU-lidstaten wat betreft defensievermogens.


Zu diesem Punkt möchte ich einen wichtigen Aspekt unserer gemeinsamen Zusammenarbeit in den Mittelpunkt stellen.

In dit verband zou ik willen wijzen op een belangrijk aspect van onze gemeenschappelijke werkzaamheden.


Wir können in der Tat stolz darauf sein, dass sich alle Akteure in der EU immer stärker für diesen so wichtigen Aspekt unserer Politik engagieren.

Het stemt inderdaad tot tevredenheid te kunnen constateren dat alle actoren binnen de EU zich meer en meer uitspreken voor dit zeer belangrijke aspect van onze beleidsvormen.


Wir können in der Tat stolz darauf sein, dass sich alle Akteure in der EU immer stärker für diesen so wichtigen Aspekt unserer Politik engagieren.

Het stemt inderdaad tot tevredenheid te kunnen constateren dat alle actoren binnen de EU zich meer en meer uitspreken voor dit zeer belangrijke aspect van onze beleidsvormen.


Ich bedauere die Tatsache, dass die Kommission und der Rat diesen überaus wichtigen Aspekt unterschätzen und nicht einmal versuchen, ein solches Abkommen zu konzipieren.

Het is buitengewoon treurig dat de Commissie en de Raad dit cruciale aspect van onderzoek onderschatten en geen enkele stap zetten om een dergelijke overeenkomst tot stand te brengen.


Wir kennen die Probleme, die es gegenwärtig gibt, das Ölproblem, das sich auf uns nicht positiv auswirkt, und wir müssen daher prüfen, wie wir diesen sehr wichtigen Aspekt angehen wollen.

Iedereen weet van de problemen waar wij vandaag de dag voor staan, zoals de olieprijzen die bepaald geen positieve invloed hebben op onze situatie, en wij moeten dan ook gaan bedenken hoe wij deze substantiële kwestie gaan oplossen.


STELLT FEST, dass die vorgeschlagene Rahmenrichtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit unternehmensbezogener Dienstleistungen einen wichtigen Aspekt darstellt, und VERPFLICHTET SICH dazu, diesen Vorschlag mit Vorrang zu prüfen;

3. ERKENT dat de voorgestelde kaderrichtlijn betreffende diensten op de interne markt een belangrijk element is ter verbetering van de concurrentiepositie van bedrijfsgerelateerde diensten en ZEGT TOE dit voorstel met prioriteit te zullen behandelen;


Bangemann forderte die Industrie- und Handelskammern auf, mit der Kommission den aktiven Dialog über die gesellschaftlichen und kulturellen Aspekte der Informationsgesellschaft zu suchen: "Wir müssen auf allen Ebenen verdeutlichen, welche Chancen die kommende Informationsgesellschaft für die Menschen hat, aber auch, welche Gefahren sie für unser Zusammenleben haben kann, und wie wir diesen Gefahren begegnen können.

Bangemann riep de Kamer van Koophandel en Fabrieken op tot een actieve dialoog met de Commissie over de maatschappelijke en de culturele aspecten van de informatiemaatschappij: "Wij moeten op alle niveaus duidelijk maken welke kansen de komende informatiemaatschappij de mensen biedt, maar ook welke gevaren zij voor onze samenleving met zich mee kan brengen en op welke wijze wij met deze gevaren moeten omgaan.


Die Europäische Kommission und die Stiftung Mies van der Rohe unterstützen diesen Sektor, der nicht nur einen wichtigen Beitrag zur Wirtschaft und zur Schaffung von Arbeitsplätzen leistet, sondern auch ein hohes kreatives Potenzial birgt und den Zusammenhalt in unserer Gesellschaft stärkt.

De Europese Commissie en de Mies van der Rohestichting engageren zich ertoe steun te bieden aan de sector, die aanzienlijk bijdraagt aan de economie en het scheppen van werkgelegenheid en die bovendien schoonheid creëert en de sociale samenhang in onze samenleving bevordert.


w