Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen sektor schaffen " (Duits → Nederlands) :

Dem Vorschlag dieser Fraktion entsprechend wird der Haushaltsplan 2010 eine neue Haushaltsrubrik für Maßnahmen in der Textil- und Schuhindustrie vorsehen und ein Gemeinschaftsprogramm für diesen Sektor schaffen.

Een voorstel van deze fractie luidt dat de begroting voor 2010 een nieuw onderdeel omvat ten behoeve van actie in de textiel- en schoenenindustrie en het opzetten van een communautair programma voor deze sector.


3. vertritt die Auffassung, dass der europäische Fremdenverkehrssektor in hohem Maße zum Wachstum und zur Beschäftigung auf regionaler Ebene beiträgt, und unterstreicht, dass die europäischen Rechtsvorschriften ein günstiges Umfeld für diesen Sektor schaffen müssen, indem eine rechtliche und steuerliche Angleichung auf europäischer Ebene vorgenommen wird, damit sich der Sektor im internationalen Wettbewerb behaupten kann;

3. is van mening dat de Europese toeristische sector in hoge mate bijdraagt aan groei en werkgelegenheid op regionaal niveau en benadrukt dat Europese regelgeving moet zorgen voor een voor deze sector gunstig klimaat door te werken aan juridische en fiscale harmonisering op Europees niveau, zodat de internationale concurrentie het hoofd kan worden geboden;


1. protestiert mit Nachdruck gegen die Entscheidung der Kommission, die Vorlage eines Vorschlags zur Reform auf dem Sektor Obst und Gemüse zu verschieben; betrachtet die Verschiebung dieser Vorlage um ein oder zwei Jahre als nicht hinnehmbar und die Verzögerung als zu lang, weil es dringend geboten ist, einen Weg zur Überwindung der Krisen auf dem Markt zu finden, die sich nicht mit den verfügbaren Verwaltungsinstrumenten bewältigen lassen; fordert die Kommission auf, diesen Sektor, der in der landwirtschaftlichen Enderzeugung der E ...[+++]

1. is fel gekant tegen het besluit van de Commissie om te wachten met het indienen van een voorstel inzake hervorming van de sector groenten en fruit; acht uitstel van dit voorstel met een of twee jaar onaanvaardbaar en buitensporig, gezien de dringende noodzaak een oplossing te vinden voor marktcrises die met de beschikbare beheersinstrumenten niet overwonnen kunnen worden; spoort de Commissie aan deze sector, die met 17% van de totale landbouwproductie van de EU een zeer belangrijke plaats inneemt maar dreigt te worden gemarginaliseerd in het kader van de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten, niet links te laten ...[+++]


a) Es soll den Erfordernissen der Industrie Rechnung getragen und deren Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden, indem die berufliche Weiterbildung der Fachkreise des audiovisuellen Sektors verbessert wird, um diesen die erforderlichen Kenntnisse und Kompetenzen zu vermitteln, damit sie wettbewerbsfähige Produkte auf dem europäischen Markt und anderen Märkten schaffen können, insbesondere in den Bereichen:

a) aan de behoeften van de industrie tegemoetkomen, en het concurrentievermogen ervan stimuleren, door de permanente beroepsopleiding voor de vakmensen in de audiovisuele sector te verbeteren en de kennis en bekwaamheden bij te brengen, die nodig zijn om op de Europese markt en andere markten concurrerende producten te kunnen creëren, met name op het gebied van:


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die KMU im Textil- und Bekleidungssektor zu Investitionen in direkte Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten und nichttechnologische Innovationen zu ermutigen und dazu spezifische Anreize und Beihilfeprogramme für diesen Sektor zu schaffen; hält es für wichtig, die Forschungsbemühungen weitaus stärker zu integrieren, um eine ausreichende kritische Masse zu erreichen und auf dem globalen Markt wettbewerbsfähig zu sein;

6. vraagt de Commissie en de lidstaten met aandrang het MKB in de textiel- en kledingsector ertoe aan te sporen te investeren in directe activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en niet-technologische innovatie, en daartoe te voorzien in stimulerende maatregelen en specifieke steunprogramma's voor de sector; acht het van belang dat de onderzoeksinspanningen op een meer geïntegreerde wijze plaatsvinden om een voldoende kritische massa te bereiken en op de wereldmarkt concurrerend te zijn;


4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die KMU im Textil- und Bekleidungssektor zu Investitionen in direkte FE-Tätigkeiten und nichttechnologische Innovationen zu ermutigen und dazu spezifische Anreize und Beihilfeprogramme für diesen Sektor zu schaffen; hält es für wichtig, die Forschungsbemühungen weitaus stärker zu integrieren, um eine ausreichende kritische Masse zu erreichen und auf dem globalen Markt wettbewerbsfähig zu sein;

4. vraagt de Commissie en de lidstaten met aandrang het MKB in de textiel- en kledingsector ertoe aan te sporen te investeren in directe activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en niet-technologische innovatie, en daartoe te voorzien in stimulerende maatregelen en specifieke steunprogramma's voor de sector; acht het van belang dat de onderzoeksinspanningen op een meer geïntegreerde wijze plaatsvinden om een voldoende kritische massa te bereiken en op de wereldmarkt concurrerend te zijn;


Wenn es uns nicht gelingt, für diesen Sektornstigere Rahmenbedingungen zu schaffen, werden Arbeitsplätze rasch in andere Regionen abwandern, wie es in Teilen des Sektors bereits geschehen ist.

Als wij geen betere randvoorwaarden kunnen scheppen die de problemen aanpakken, zou de werkgelegenheid zich wel eens snel naar andere regio's kunnen verplaatsen, zoals al is gebeurd in bij sommige bedrijfsgerelateerde diensten en in vele takken van de industrie.


Neben diesen grundlegenden Vorschriften sind spezifischere Vorschriften notwendig, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes und des Handels mit Drittländern im Sektor frische, verarbeitete und/oder zusammengesetzte Lebens- oder Futtermittel pflanzlichen und tierischen Ursprungs, in denen sich Pestizidrückstände befinden können, zu gewährleisten und gleichzeitig die Grundlage für ein hohes Schutzniveau für die Gesundheit von Mensch und Tier und die Verbraucherinteressen zu schaffen.

Naast deze basisvoorschriften zijn er specifiekere voorschriften nodig voor de doeltreffende werking van de interne markt en de handel met derde landen, wat betreft voor menselijke consumptie of voor diervoeding bestemde verse en/of verwerkte producten en mengproducten van plantaardige en van dierlijke producten, waarop bestrijdingsmiddelenresiduen aanwezig kunnen zijn, en terzelfder tijd moet de basis worden gelegd om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van mens en dier, alsook van de belangen van de consument te waarborgen.


a) Es soll den Erfordernissen der Industrie Rechnung getragen und deren Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden, indem die berufliche Weiterbildung der Fachkreise des audiovisuellen Sektors verbessert wird, um diesen die erforderlichen Kenntnisse und Kompetenzen zu vermitteln, damit sie wettbewerbsfähige Produkte auf dem europäischen Markt und anderen Märkten schaffen können, insbesondere in den Bereichen:

a) aan de behoeften van de industrie tegemoetkomen, en het concurrentievermogen ervan stimuleren, door de permanente beroepsopleiding voor de vakmensen in de audiovisuele sector te verbeteren en de kennis en bekwaamheden bij te brengen, die nodig zijn om op de Europese markt en andere markten concurrerende producten te kunnen creëren, met name op het gebied van:


Für diesen schnell wachsenden Sektor ist die Entwicklung gemeinsamer Vereinbarungen erforderlich, um attraktive Arbeitsbedingungen zu schaffen und die hohen Qualitätsstandards der Dienstleistungen zu sichern.

Ook moet, voor deze snel groeiende sector, nog een specifieke collectieve overeenstemming worden bereikt om aantrekkelijke arbeidsomstandigheden en om een hoge kwaliteitsstandaard voor de te leveren diensten te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen sektor schaffen' ->

Date index: 2024-10-16
w