Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen sektor gehören " (Duits → Nederlands) :

Zu den Themen, die bei diesen Besuchen immer wieder behandelt wurden, gehören die Zuordnung von Einheiten innerhalb oder außerhalb des Sektors Staat (etwa öffentlicher Verkehr, öffentliche Unternehmen, TV und Hörfunk, Krankenhäuser und Hochschulen), Kapitalzuführungen, öffentlich-private Partnerschaften, Beihilfen aus dem EU-Haushalt, die Verbuchung von Garantien sowie das allgemeine Qualitätsmanagement der vorgelagerten Datenström ...[+++]

Tot de regelmatig terugkerende onderwerpen tijdens deze bezoeken behoorden de classificatie van eenheden binnen of buiten de sector overheid (zoals openbaar vervoer, overheidsondernemingen, televisie en radio, ziekenhuizen en universiteiten), kapitaalinjecties, publiek-private partnerschappen, subsidies uit de EU-begroting, de registratie van garanties en het algemene kwaliteitsbeheer van de upstream gegevensstromen.


49. erinnert daran, dass eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen, die Bekämpfung der Schattenwirtschaft sowie die Aufrechterhaltung des Beschäftigungsniveaus und der Wettbewerbsfähigkeit durch eine bessere Abstimmung zwischen dem Bedarf der Händler und den Fachkenntnissen der Beschäftigten zu den größten Herausforderungen für diesen Sektor gehören; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass in berufliche Bildung und Aufbau von Kompetenzen investiert werden muss, weil das dem Einzelhandel helfen wird, sich schnell an neue Technologien anzupassen;

49. merkt op dat de verbetering van de arbeidsvoorwaarden, de strijd tegen de informele economie en het behoud van het werkgelegenheids- en concurrentieniveau door de behoeften van de handelaars en de vaardigheden van het personeel beter op elkaar af te stemmen, tot de belangrijkste uitdagingen in deze sector behoren; wijst in dit verband op de noodzaak in beroepsopleiding en de opbouw van vakbekwaamheid te investeren, aangezien dit de sector zal helpen zich snel aan nieuwe technologieën aan ...[+++]


49. erinnert daran, dass eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen, die Bekämpfung der Schattenwirtschaft sowie die Aufrechterhaltung des Beschäftigungsniveaus und der Wettbewerbsfähigkeit durch eine bessere Abstimmung zwischen dem Bedarf der Händler und den Fachkenntnissen der Beschäftigten zu den größten Herausforderungen für diesen Sektor gehören; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass in berufliche Bildung und Aufbau von Kompetenzen investiert werden muss, weil das dem Einzelhandel helfen wird, sich schnell an neue Technologien anzupassen;

49. merkt op dat de verbetering van de arbeidsvoorwaarden, de strijd tegen de informele economie en het behoud van het werkgelegenheids- en concurrentieniveau door de behoeften van de handelaars en de vaardigheden van het personeel beter op elkaar af te stemmen, tot de belangrijkste uitdagingen in deze sector behoren; wijst in dit verband op de noodzaak in beroepsopleiding en de opbouw van vakbekwaamheid te investeren, aangezien dit de sector zal helpen zich snel aan nieuwe technologieën aan ...[+++]


Zu diesen Kriterien gehören die festgestellten durchschnittlichen Marktpreise in der Union und die Referenzschwellenwerte und die Produktionskosten für die betreffenden Erzeugnisse sowie die Notwendigkeit, rechtzeitig auf eine besonders schwierige Marktlage oder auf wirtschaftliche Entwicklungen mit erheblichen negativen Auswirkungen auf die Gewinnspannen in dem Sektor zu reagieren.

Het gaat dan met name om criteria als enerzijds de genoteerde gemiddelde marktprijzen in de Unie, de referentiedrempels en de productiekosten voor de betrokken producten, en anderzijds de noodzaak tijdig te reageren op een bijzonder nijpende marktsituatie of bijzonder nijpende economische ontwikkelingen die aanzienlijke negatieve gevolgen hebben voor de marges in de sector.


Erstens ist das Erreichen der 1992 gesetzten Ziele des Grünbuchs ein wichtiger Weg für die Europäische Gemeinschaft, um aus der Krise zu kommen, die diesen Sektor in Mitleidenschaft zieht. Wir benötigen effiziente Postbetreiber, die zu den Besten der Welt gehören, qualitativ hochwertige Postdienste und einen gesunden, effektiven Rechtsrahmen.

De Commissie denkt om minstens drie redenen van niet. Allereerst is het halen van de doelstellingen van het groenboek van 1992 een belangrijke troef van de Europese Unie om de crisis waar deze sector mee te kampen heeft te boven te komen: efficiënte exploitanten, behorend tot de beste ter wereld, hoogwaardige postdiensten en een gezond en doeltreffend regelgevingskader.


Das erste ist, die Aufmerksamkeit auf diesen Sektor zu lenken und ihn zu beleuchten, da er sich auf viele Bereiche auswirkt, einschließlich der Wirtschaft. 10 % der europäischen Unternehmen und 9 % bis 10 % der Arbeitsplätze gehören diesem Sektor an.

Het eerste doel is de aandacht te vestigen en een licht te laten schijnen op een heel belangrijke sector, ook voor de economie. Deze sector omvat 10 procent van de Europese bedrijven en zorgt voor 9 à 10 procent van de werkgelegenheid.


Der Vorschlag der Kommission, das Problem des Energieverbrauchs im „Stand-by“-Modus zu lösen, könnte zu diesen Verbesserungen gehören. Allerdings verweist der Berichterstatter darauf, dass dieser Sektor aufgrund seiner Anstrengungen und Investitionen zur Effizienzverbesserung international heute schon den Spitzenplatz belegt.

Het aanpakken van het probleem van het energieverbruik in de slaapstand van elektrische apparaten, zoals de Commissie aanbeveelt, zou een van deze verbeteringen kunnen zijn. De rapporteur tekent hierbij evenwel aan dat deze sector reeds een voortrekkersrol in de wereld speelt vanwege de inspanningen en investeringen die deze ten behoeve van efficiëntieverbeteringen heeft ondernomen.


Zu diesen Vereinbarungen gehören Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, die erfolgreich auf einer informellen Grundlage arbeiten.

Die regelingen omvatten partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector die met succes op informele basis functioneren.


Im offiziellen subventionierten Unterricht gehören die Organisationsträger und die Personalmitglieder, die in den paritätischen Ausschüssen vertreten sind, zum öffentlichen Sektor, und die von diesen Ausschüssen ausgeübten Befugnisse bilden Befugnisse eines Statuts des öffentlichen Rechts.

In het gesubsidieerd officieel onderwijs behoren de in de paritaire comités vertegenwoordigde inrichtende machten en personeelsleden tot de overheidssector en zijn de bevoegdheden welke door die comités worden uitgeoefend, aanvullingen van een publiekrechtelijke rechtspositieregeling.


Die Liste der Erzeugnisse, die dem ergänzenden Handelsmechanismus im Sektor Obst und Gemüse ab 1. Januar 1990 unterliegen, ist mit der Verordnung (EWG) Nr. 816/89 der Kommission (2) festgelegt worden. Zu diesen Erzeugnissen gehören Tomaten, Salat, Endivie Eskariol, Karotten, Artischocken, Melonen, Aprikosen, Pfirsiche und Erdbeeren.

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 816/89 van de Commissie (2) de lijst is vastgesteld van de produkten waarvoor met ingang van 1 januari 1990 de aanvullende regeling voor het handelsverkeer in de sector groenten en fruit geldt; dat tomaten, sla, andijvie, wortelen, artisjokken, meloenen en aardbeien tot deze produkten behoren;


w