Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen schweren zeiten dringend brauchen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten müssen die Richtlinie zum Zahlungsverzug in ihr innerstaatliches Recht umsetzen und den KMU so die Unterstützung bieten, die sie in diesen schweren Zeiten dringend brauchen, um ihre Schlüsselrolle bei der Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa wahrnehmen zu können.“

Nu moeten de lidstaten de Richtlijn Betalingsachterstand in hun nationale wetgeving ten uitvoer leggen om zo de kmo’s de steun te bieden die zij in deze moeilijke tijden zo hard nodig hebben en hen bij te staan in hun sleutelrol, namelijk het scheppen van nieuwe banen voor Europa”.


Europas Grundprinzip ist die Solidarität, und die EU unterstützt Belgien wie die anderen Mitglieder der europäischen Familie in diesen schweren Zeiten“, so Viviane Reding, für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission.

Ik verwacht dan ook een geanimeerd debat met veel ideeën, voorstellen en standpunten over de rol en de toekomst van Europa”, aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap.


Dieser Friedensnobelpreis zeigt, dass die Europäische Union auch in diesen schweren Zeiten eine Inspiration für die politisch Verantwortlichen und die Bürgerinnen und Bürger in allen Teilen der Welt bleibt.

Deze Nobelprijs voor de vrede toont aan dat de Europese Unie in deze moeilijke tijden een inspiratie vormt voor leiders en burgers in de hele wereld.


Wir dürfen unsere Unterstützung in diesen schweren Zeiten nicht verringern, sondern müssen unsere Maßnahmen vielmehr verstärken, damit die Kinder eine Zukunft haben.

In deze moeilijke tijden mogen wij onze steun niet terugschroeven, maar moeten wij onze acties versterken om hun een toekomst te garanderen.


Ich möchte daher alle Mitgliedstaaten der EU aufrufen, nicht die Mittel für Bildung und Jugend zu kürzen, sondern sie in diesen schweren Zeiten noch stärker zu machen.

Ik roep de lidstaten van de Europese Unie daarom op: laten we niet bezuinigen op onderwijs en jeugd, maar er in deze zware tijden juist meer in investeren.


Ich kann Herrn Mitchell sagen, dass diese Restrukturierungspläne für Finanzinstitution in Irland und im Allgemeinen das Programm zur Finanzierung des Finanzbedarfs von Irland zu diesen schweren Zeiten hoffentlich das positive Ergebnis haben wird und diese sehr schwierige und herausfordernde Lage beenden wird, um die irische Wirtschaft zurück auf den Pfad des Aufschwungs und des nachhaltigen Wachstums zu bringen, wie es i ...[+++]

Wel kan ik de heer Mitchell zeggen dat deze herstructureringsplannen voor de financiële instellingen in Ierland, en in het algemeen het financieringsprogramma voor de financiële behoeften van Ierland in deze moeilijke tijden, hopelijk een positieve uitkomst zullen hebben en er een einde zal worden gemaakt aan deze zeer complexe en moeilijke situatie. Ik hoop dat de Ierse economie de weg terugvindt naar herstel en duurzame groei, zoals in het verleden het geval was.


Mit diesen Vorschlägen soll die EU in ihrer Fähigkeit gestärkt werden, für faire Wettbewerbsbedingungen zu sorgen. Langfristig sorgt eine umfassende Investitionspolitik dafür, dass Europa die Nummer eins bei den ausländischen Direktinvestitionen bleibt, dass das Optimum für europäische Unternehmen herausgeholt wird und dass in diesen schweren Zeiten das Wachstum angekurbelt und Arbeitsplätze geschaffen werden.“

Op lange termijn zal een breed investeringsbeleid ervoor zorgen dat Europa zijn koppositie op het gebied van buitenlandse directe investeringen kan behouden, dat alle Europese ondernemingen optimaal zaken kunnen doen en dat in deze moeilijke tijden de groei wordt versterkt en banen worden geschapen".


Bedauerlicherweise hat die aktuelle Finanzvorschau gezeigt, wo ihre Grenzen liegen, gerade in diesen schweren Zeiten, in denen der Gemeinschaftshaushalt im Kampf gegen die Wirtschaftskrise und Arbeitslosigkeit in der Europäischen Union so dringend gebraucht worden wäre.

Helaas zijn de tekortkomingen van de huidige financiële vooruitzichten nu aan het licht gekomen, en wel net op het minst geschikte moment, in deze crisistijd waarin de communautaire begroting de speerpunt zou moeten zijn van de Europese Unie in haar strijd tegen de economische crisis en de werkloosheid.


Ich glaube, dass die Europäische Union in diesen schweren Zeiten bewiesen hat, dass sie mit einer Stimme spricht.

Ik ben van mening dat de Europese Unie in deze moeilijk tijden heeft bewezen dat ze met één stem spreekt.


Ich denke, das Parlament hat erneut unter Beweis gestellt, dass es kompetent und bemüht ist, für jeden neuen Aspekt dieser Krise eine passende Lösung zu finden – in der Hoffnung, dass auch wir endlich das finden, was wir brauchen, damit unsere Wirtschaft die Herausforderungen in diesen schweren Zeiten bewältigen kann.

Het Parlement heeft naar mijn idee eens te meer aangetoond te kunnen en willen bijdragen aan het vinden van geschikte oplossingen voor elk nieuw aspect van de crisis, in de hoop dat we er uiteindelijk ook achter zullen komen wat onze economie nodig heeft om de uitdagingen in deze bijzonder moeilijke tijden het hoofd te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen schweren zeiten dringend brauchen' ->

Date index: 2024-09-25
w