Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) Entziehung
2) Entzug
3) Rückzug
Bedingung für den Rückzug des Aktionärs
Schrittweiser Rückzug des Staates
Vereinbarung über schrittweisen Rückzug

Traduction de «diesen rückzug » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schrittweiser Rückzug des Staates

geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid


Vereinbarung über schrittweisen Rückzug

overeenstemming van progressieve terugtreding van meerderheidsaandeelhouderschap naar minderheidsaandeelhouderschap


Bedingung für den Rückzug des Aktionärs

voorwaarde onder welke de aandeelhouder zich kan terugtrekken


1) Entziehung | 2) Entzug | 3) Rückzug |

withdrawal | derving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All diese Faktoren sprechen gegen einen völligen Rückzug der Geber aus diesen Ländern.

Al deze elementen pleiten tegen een totale terugtrekking van de donoren uit deze landen.


Ich unterstütze diesen Rückzug, aber dies könnte zur unvorhersehbaren Folge haben, dass das theokratische Regime im Iran nun die Möglichkeit bekommt, die Opposition außerhalb seiner Grenzen anzugreifen.

Ik steun die terugtrekking, maar ben mij bewust van een mogelijk onvoorzien gevolg, namelijk dat het theocratische regime in Iran de gelegenheid aangrijpt om de oppositie buiten de eigen grenzen aan te vallen.


Ich glaube, dass die internationale Gemeinschaft diesen Rückzug in gewissem Ausmaß mitgetragen hat, obwohl sie zweifellos in gutem Glauben gehandelt hat.

Ik geloof dat de internationale gemeenschap weliswaar te goeder trouw, maar misschien ook enigszins medeplichtig is geweest aan deze inkrimping.


Welche Meinung auch immer wir zu diesen Rückzug haben, welche Divergenzen – die ja zu dieser Frage mit Sicherheit bestehen – es auch geben mag, wir können die israelischen Verantwortlichen nur dazu beglückwünschen, wie sie diesen Vorgang bewältigt haben; für die betroffenen Familien ist es eine menschliche Tragödie, für die Soldaten eine Zerreißprobe und für die gesamte israelische Gesellschaft ein Härtetest, was von manchen etwas böswillig unterschätzt wird.

Wat onze mening ook is over deze terugtrekking, hoe we ook verdeeld zijn - en dit onderwerp zorgt inderdaad voor tweestrijd -, we kunnen de Israëlische autoriteiten slechts feliciteren met de wijze waarop ze deze operatie hebben uitgevoerd. Voor de betrokken families was het een menselijke tragedie, voor de soldaten een hartverscheurende ervaring en voor de Israëlische maatschappij in haar geheel, die sommigen op enigszins achterbakse wijze onderschatten, een cruciale test.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat vom 4. und 5. November hat das Votum der Knesset vom 26. Oktober zur Befürwortung des Rückzugs Israels aus dem Gaza-Streifen und aus Teilen des nördlichen Westjordanlands begrüßt und sich bereit erklärt, diesen Rückzug unter den oben dargelegten Bedingungen, insbesondere der, dass der Rückzug im Rahmen des Fahrplans durchgeführt wird, als einen ersten Schritt im Gesamtprozess zu unterstützen.

De Europese Raad van 4 en 5 november 2004 was verheugd over de stemming in de Knesset op 26 oktober ter ondersteuning van Israëlische terugtrekking uit de Gazastrook en een deel van de noordelijke Westelijke Jordaanoever en gaf uiting aan zijn bereidheid om een dergelijke terugtrekking te ondersteunen als eerste stap in het totale proces, in overeenstemming met de hierboven uiteengezette voorwaarden, die onder meer inhouden dat terugtrekking plaatsvindt in de context van de routekaart.


Bei all der Skepsis, die man über diesen Rückzug aus Gaza haben kann, die uns auch die beiden Vertreter der Genfer Initiative gestern und heute noch einmal geschildert haben, sollten wir als Europäische Union auf die Konfliktparteien, insbesondere auf Israel, einwirken und sagen, dieser Rückzug muss ein erster Schritt des Rückzugs aus den gesamten besetzten Gebieten sein.

Deze beweging moeten we nu verder uitbuiten. We kunnen natuurlijk heel sceptisch zijn over deze terugtrekking uit Gaza, zoals de twee vertegenwoordigers van het initiatief van Genève die de situatie gisteren en vandaag nog eens duidelijk aan ons hebben uitgelegd. Toch moet de Europese Unie proberen om invloed uit te oefenen op de bij het conflict betrokken partijen, met name op Israël, en zeggen dat dit de eerste stap moet zijn in de terugtrekking uit alle bezette gebieden.


Da zu hoffen ist, dass die durch den Rückzug geschaffene Lage die Wiederankurbelung der Wirtschaft ermöglicht, befassen sich die in der Mitteilung unterbreiteten Vorschläge eingehend mit der Notwendigkeit, diesen Aspekt der Vorbereitungen für einen palästinensischen Staat zu unterstützen. Daneben wird der Entwicklung der politischen und administrativen Strukturen besondere Aufmerksamkeit gewidmet.

We hopen dat de situatie na de terugtrekking de voorwaarden schept voor een herstel van de Palestijnse economie. De voorstellen in de mededeling zijn een gedetailleerd antwoord op de noodzaak dit aspect van de voorbereidingen voor een Palestijnse staat te ondersteunen, naast de ontwikkeling van het politieke bestuur.


Die Europäische Union sagt zu, politische und praktische Unterstützung für das Gelingen dieser Mission zu leisten, und begrüßt den Willen beider Parteien, an diesen Bemühungen mitzuwirken, damit der Erfolg des Rückzugs sichergestellt ist.

De Europese Unie zegt toe politiek en materieel te zullen bijdragen aan het welslagen van zijn opdracht en is ingenomen met de wil die beide partijen hebben getoond om met hem mee te werken teneinde de terugtrekking te doen slagen.


21. Der Europäische Rat nimmt mit Befriedigung Kenntnis vom Rückzug der russischen Truppen aus den an Südossetien und Abchasien grenzenden Gebieten als einem wesentlichen weiteren Schritt zur Umsetzung der Vereinbarungen vom 12. August und vom 8. September 2008 sowie von der Aufnahme der in diesen Vereinbarungen vorgesehenen internationalen Gespräche in Genf.

21. De Europese Raad neemt er met voldoening nota van dat de Russische troepen zich uit de aan Zuid-Ossetië en Abchazië grenzende gebieden hebben teruggetrokken - als bijkomende wezenlijke stap bij de uitvoering van de akkoorden van 12 augustus en 8 september -, en dat in Genève de in die akkoorden afgesproken internationale besprekingen zijn begonnen.


All diese Faktoren sprechen gegen einen völligen Rückzug der Geber aus diesen Ländern.

Al deze elementen pleiten tegen een totale terugtrekking van de donoren uit deze landen.




D'autres ont cherché : entziehung     entzug     rückzug     vereinbarung über schrittweisen rückzug     schrittweiser rückzug des staates     diesen rückzug     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen rückzug' ->

Date index: 2024-09-10
w