Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen regionen gehört beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesen Angaben gehört die sichere Verwendungsgeschichte als Lebens- oder Futtermittel, Informationen dazu, wie die Pflanze gewöhnlich angebaut, transportiert und gelagert wird, ob besondere Verarbeitungsverfahren erforderlich sind, damit die Pflanze für den sicheren Verzehr geeignet ist, und eine Beschreibung der Rolle, die die Pflanze normalerweise in der Ernährung spielt (beispielsweise welcher Teil der Pflanze die Lebensmittelquelle darstellt, ob ...[+++]

Deze informatie omvat gebruik voor consumptie als levensmiddel of diervoeder dat in het verleden veilig is gebleken, informatie over de gebruikelijke wijze van teelt, vervoer en opslag van de plant, of een bijzondere verwerking nodig is om de plant veilig te kunnen consumeren en een beschrijving van de rol die plant normaliter in de voeding inneemt (bijvoorbeeld welk deel van de plant voor levensmiddelen of diervoeders wordt gebruikt, of bepaalde subgroepen van de populatie de plant in grote hoeveelheden consumeren, welke belangrijke macro- of micronutriënten de plant aan de voeding bijdraagt).


- „erinnert daran, dass bestimmte, am Fremdenverkehr orientierte Küstenregionen durch den sogenannten ‚statistischen Effekt‘ im aktuellen Finanzrahmen für die Jahre 2007–2013 benachteiligt werden, und fordert deshalb Ausgleichsmaßnahmen für diese Regionen auf europäischer Ebene“. Zu diesen Regionen gehört beispielsweise die Algarve.

− “brengt in herinnering dat kuststreken met toeristische activiteiten ten onrechte zijn gestraft door het zogenaamde ‘statistisch effect’ in het huidige financiële kader 2007-2013 en roept daarom op tot het nemen van compensatiemaatregelen op communautair niveau voor deze regio’s”, zoals de Algarve.


12. fordert, bei der Entwicklung von Strategien, insbesondere für KMU, regionale Besonderheiten zu berücksichtigen und dabei besonders Regionen und Bereiche mit besonderer geodemografischer und gebietsbezogener Lage zu beachten, beispielsweise Regionen in äußerster Randlage, Inseln, Gebirgsregionen und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte sowie Regionen, die von einem tief greifenden Strukturwandel mit besonderen Auswirkungen und Merkmalen betroffen sind, in denen die geografischen und strukturellen Einschränkungen und die starken ...[+++]

12. dringt erop aan dat er bij het uitstippelen van beleid, met name ten behoeve van de kmo's, rekening wordt gehouden met regionale kenmerken, met bijzondere aandacht voor regio's en gebieden met speciale geografische en demografische territoriale kenmerken, zoals perifere gebieden, eilanden, berggebieden en dunbevolkte gebieden, alsmede regio's die te maken hebben met een bijzondere en ingrijpende structurele verandering, waar geografische en structurele hindernissen en de grote impact van de economische crisis het concurrentievermo ...[+++]


Zu diesen Erfahrungen gehört beispielsweise der tragische Helios-Absturz in Griechenland, bei dem im vergangenen Sommer 121 Menschen ums Leben kamen.

Dergelijke ervaring bestaat bijvoorbeeld in de tragische crash van het toestel van Helios Airways in Griekenland vorig jaar zomer waarbij 121 mensen om het leven kwamen.


Zu diesen Erfahrungen gehört beispielsweise der tragische Helios-Absturz in Griechenland, bei dem im vergangenen Sommer 121 Menschen ums Leben kamen.

Dergelijke ervaring bestaat bijvoorbeeld in de tragische crash van het toestel van Helios Airways in Griekenland vorig jaar zomer waarbij 121 mensen om het leven kwamen.


Wie zudem neueren Untersuchungen zu entnehmen ist, haben beispielsweise 54 % der Einwanderer der ersten Generation aus dem Mittelmeerraum, dem Nahen Osten und Nordafrika, die einen Hochschulabschluss besitzen, ihren Wohnsitz in Kanada und den USA, während 87 % der aus diesen Regionen stammenden Einwanderer mit einer Primar- oder Sekundarschulbildung oder einer Schulbildung unter Primarniveau in Europa leben.

Voorts blijkt bijvoorbeeld uit recente studies dat 54% van de eerste generatie immigranten uit het Middellandse-Zeegebied, Midden-Oosten en Noord-Afrika met een universitair diploma in Canada en de VS verblijft, terwijl 87% van deze immigranten met alleen lagere of middelbare school of minder dan lagere school in Europa leeft[14].


Indem der föderale Gesetzgeber im Bereich der Immobilien allgemein die Aufgaben der Landmesser-Gutachter beschreibt, die gemäss Artikel 2 diesen Beruf ausüben dürfen, verletzt er nicht die Regelung bezüglich des Bergbaus, die als eine Sonderregelung zum Zuständigkeitsbereich der Regionen gehört.

Door inzake grondeigendommen op algemene wijze de taak te omschrijven van de landmeters-experten die overeenkomstig artikel 2 dat beroep kunnen uitoefenen, doet de federale wetgever geen afbreuk aan de regeling inzake de mijnen, die als een bijzondere regeling tot de bevoegdheid van de gewesten behoort.


Zu diesen Maßnahmen gehört beispielsweise die Einrichtung von Systemen zur gegenseitigen Unterrichtung über gefährliche Stoffe.

Een van die maatregelen is de totstandbrenging van informatiesystemen voor gevaarlijk producten.


Zwar werden die Grenzregionen die Auswirkungen der Erweiterung möglicherweise rascher und intensiver zu spüren bekommen als andere Regionen, doch eröffnet ihnen ihre Nähe zu den Bewerberländern auch neue Möglichkeiten, beispielsweise durch stärkere Arbeitsteilung mit diesen Ländern.

Ofschoon grensregio's vroeger en meer intensief dan andere regio's nadelige gevolgen van de uitbreiding kunnen ondervinden, houdt het feit dat zij zo dicht bij de kandidaat-lidstaten zijn gelegen ook nieuwe mogelijkheden in, zoals bijvoorbeeld meer arbeidsverdeling met de kandidaat-lidstaten.


Zu diesen Angaben gehört die sichere Verwendungsgeschichte als Lebens- oder Futtermittel, Informationen dazu, wie die Pflanze gewöhnlich angebaut, transportiert und gelagert wird, ob besondere Verarbeitungsverfahren erforderlich sind, damit die Pflanze für den sicheren Verzehr geeignet ist, und eine Beschreibung der Rolle, die die Pflanze normalerweise in der Ernährung spielt (beispielsweise welcher Teil der Pflanze die Lebensmittelquelle darstellt, ob ...[+++]

Deze informatie omvat gebruik voor consumptie als levensmiddel of diervoeder dat in het verleden veilig is gebleken, informatie over de gebruikelijke wijze van teelt, vervoer en opslag van de plant, of een bijzondere verwerking nodig is om de plant veilig te kunnen consumeren en een beschrijving van de rol die plant normaliter in de voeding inneemt (bijvoorbeeld welk deel van de plant voor levensmiddelen of diervoeders wordt gebruikt, of bepaalde subgroepen van de populatie de plant in grote hoeveelheden consumeren, welke belangrijke macro- of micronutriënten de plant aan de voeding bijdraagt).


w