Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen regionen ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

Da die meisten Regionen der neuen Mitgliedstaaten zur Ziel-1-Kategorie gehören werden, sind Investitionen in Humankapital in diesen Regionen ebenso wichtig wie Finanzinvestitionen.

Aangezien de meeste regio's in de nieuwe lidstaten zullen vallen onder Doelstelling 1, zijn investeringen in menselijk kapitaal in deze regio's even essentieel als bedrijfsinvesteringen in fysiek kapitaal.


Sie wird auch weiterhin mit diesen Interessenträgern in Kontakt bleiben, ebenso mit dem Europäischen Parlament, dem Ausschuss der Regionen und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, der Europäischen Investitionsbank und Eurostat, um diesen Aktionsplan voranzubringen.[39]

Zij zal verder contact houden met deze belanghebbenden, samen met het Europees Parlement, het Comité van de Regio’s en het Economisch en Sociaal Comité, de Europese Investeringsbank en Eurostat om deze agenda voor acties om te zetten[39].


P. in der Erwägung, dass die Viehzucht in diesen Regionen nicht nur einen Wirtschaftszweig und eine Erwerbsgrundlage für die Bevölkerung darstellt, sondern ebenso als elementarer Bestandteil der traditionellen Kultur und der sozialen Strukturen fest in den Bräuchen und Traditionen der lokalen Bevölkerung verwurzelt ist;

P. overwegende dat de veeteelt in die gebieden niet enkel een economische activiteit is en een manier voor de inwoners van die gebieden om in hun levensonderhoud te voorzien, maar ook een belangrijk onderdeel vormt van hun traditionele cultuur en sociale structuren en nauw samenhangt met de levenswijze en de tradities van de plaatselijke bevolking;


P. in der Erwägung, dass die Viehzucht in diesen Regionen nicht nur einen Wirtschaftszweig und eine Erwerbsgrundlage für die Bevölkerung darstellt, sondern ebenso als elementarer Bestandteil der traditionellen Kultur und der sozialen Strukturen fest in den Bräuchen und Traditionen der lokalen Bevölkerung verwurzelt ist;

P. overwegende dat de veeteelt in die gebieden niet enkel een economische activiteit is en een manier voor de inwoners van die gebieden om in hun levensonderhoud te voorzien, maar ook een belangrijk onderdeel vormt van hun traditionele cultuur en sociale structuren en nauw samenhangt met de levenswijze en de tradities van de plaatselijke bevolking;


Sie wird auch weiterhin mit diesen Interessenträgern in Kontakt bleiben, ebenso mit dem Europäischen Parlament, dem Ausschuss der Regionen und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, der Europäischen Investitionsbank und Eurostat, um diesen Aktionsplan voranzubringen.[39]

Zij zal verder contact houden met deze belanghebbenden, samen met het Europees Parlement, het Comité van de Regio’s en het Economisch en Sociaal Comité, de Europese Investeringsbank en Eurostat om deze agenda voor acties om te zetten[39].


Da die meisten Regionen der neuen Mitgliedstaaten zur Ziel-1-Kategorie gehören werden, sind Investitionen in Humankapital in diesen Regionen ebenso wichtig wie Finanzinvestitionen.

Aangezien de meeste regio's in de nieuwe lidstaten zullen vallen onder Doelstelling 1, zijn investeringen in menselijk kapitaal in deze regio's even essentieel als bedrijfsinvesteringen in fysiek kapitaal.


Es muss für ausreichende Haushaltsmittel für diese Aktionen sowohl in diesen Regionen als auch in anderen Regionen gesorgt werden, die an die erweiterte EU angrenzen, ebenso für die Unterstützung des Kampfes gegen die anderen Seuchen des Typs A in Entwicklungsländern.

Er moeten afdoende begrotingsmiddelen voor deze maatregelen worden gereserveerd, in deze en andere regio's aan de grens van de uitbreidende Unie, alsmede voor ondersteuning van de bestrijding van andere A-ziekten in ontwikkelingslanden.


Es muss für ausreichende Haushaltsmittel für diese Aktionen sowohl in diesen Regionen als auch in anderen Regionen gesorgt werden, die an die erweiterte EU angrenzen, ebenso für die Unterstützung des Kampfes gegen die anderen Seuchen des Typs A in Entwicklungsländern.

Er moeten afdoende begrotingsmiddelen voor deze maatregelen worden gereserveerd, in deze en andere regio's aan de grens van de uitbreidende Unie, alsmede voor ondersteuning van de bestrijding van andere A-ziekten in ontwikkelingslanden.


Es muss für ausreichende Haushaltsmittel für diese Aktionen sowohl in diesen Regionen als auch in anderen Regionen gesorgt werden, die an die erweiterte EU angrenzen, ebenso für die Unterstützung des Kampfes gegen die anderen Seuchen des Typs A in Entwicklungsländern.

Er moeten afdoende begrotingsmiddelen voor deze maatregelen worden gereserveerd, in deze en andere regio's aan de grens van de uitbreidende Unie, alsmede voor ondersteuning van de bestrijding van andere A-ziekten in ontwikkelingslanden.


Die Einkommensverteilung zwischen diesen Regionen ist ebenso ungleich, was zu den Unterschieden im sozialen Zusammenhalt beiträgt. Das Armutrisiko in Relation zum Einkommen wird thematisiert und die wichtigsten von diesem Risiko betroffenen Personengruppen benannt (z. B. kinderreiche Familien, Jugendliche und abhängige alte Menschen).

Ook binnen deze gebieden is het inkomen ongelijk verdeeld, wat de verschillen in sociale integratie nog doet toenemen. Het risico op armoede in verhouding tot het inkomen wordt in aanmerking genomen en de belangrijkste categorieën van mensen die dit risico lopen, zijn geïdentificeerd (bijvoorbeeld grote gezinnen, jongeren en ouderen die niet voor zichzelf kunnen zorgen) en er is geconstateerd dat de armoede toeneemt naarmate een huishouden meer minderjarige kinderen telt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen regionen ebenso' ->

Date index: 2023-10-08
w