Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «diesen raum erheblich gesunken sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese ( ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU ist bereits auf dem richtigen Weg, um beim Anteil der erneuerbaren Energien an ihrem Energiemix das für 2020 gesetzte Ziel von 20 % zu erreichen; die Kosten für neue Wind- und Photovoltaikkapazitäten sind erheblich gesunken, was großenteils dem Engagement der EU in diesem Bereich zu verdanken ist, und bei der Reform der Förderinstrumente zur weiteren Kostenreduzierung sind gute Fortschritte zu verzeichnen.

De EU is reeds goed op weg om haar 2020-doelstelling van een aandeel van 20% hernieuwbare energie in haar energiemix te bereiken. De kosten voor nieuwe windturbines en fotovoltaïsche capaciteit zijn aanzienlijk teruggelopen dankzij, voor een groot deel, het engagement van de EU op deze gebieden, en de hervorming van de steunregelingen om de kosten verder terug te dringen is reeds goed gevorderd.


Seit der Liberalisierung der Telekommunikationsdienste am 1. Januar 1998 sind die Kosten der Fern- und Auslandsgespräche erheblich gesunken.

Sedert de liberalisatie van telecommunicatiediensten op 1 januari 1998 zijn de tarieven voor langeafstands- en internationale gesprekken aanzienlijk afgenomen.


in der Erwägung, dass die Kosten für erneuerbare Energiequellen in den letzten Jahren deutlich gesunken sind, was zusammen mit technologischen Fortschritten bei der Erzeugung und Speicherung von Energie dazu geführt hat, dass diese Energiequellen im Hinblick auf die konventionelle Erzeugung zunehmend wettbewerbsfähig werden, wodurch sich die einmalige Gelegenheit bietet, eine wirkliche europäische Energiepolitik zu schaffen, mittels derer die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert und die Treibhausgasemissionen verringert werden können; in der Erwägung, dass im Hinblick auf den Übergang zu einem nachhaltigen, zukunftsgeric ...[+++]

overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en broeikasgasemissies worden verlaagd; overwegende dat de transitie naar een duurzaam, toekomstgericht energi ...[+++]


Ist der Wissenschaftliche Rat der Meinung, dass die geplante Einrichtung für einen oder mehrere andere Unterzeichnerstaaten des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben kann, oder liegt ein Antrag eines oder mehrerer dieser Staaten vor, die der Meinung sind, dabei erhebliche Auswirkungen erleiden zu können, übermittelt die Agentur diesen ...[+++]

Indien de Wetenschappelijke Raad van oordeel is dat de geplande inrichting aanzienlijke milieu-effecten kan hebben voor een of meerdere andere Staten die partij zijn bij de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, of op het verzoek van een of meerdere van deze Staten die van oordeel zijn aanzienlijke effecten te kunnen ondergaan, maakt het Agentschap het in artikel 6.2.9 bedoelde verslag en samenvatting over aan die Staten, op hetzelfde ogenblik dat het dossier aan de betrokken burgemeesters wordt overgemaakt, zoals hi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Offizielle Schätzungen der landwirtschaftlichen Einkommen stehen erst Ende dieser Woche zur Verfügung, wir können jedoch bereits jetzt davon ausgehen, dass die Einkommen 2009 aufgrund der relativen Entwicklung der Produktionskosten und der Marktpreise für landwirtschaftliche Erzeugnisse im Vergleich zum vergangenen Jahr erheblich gesunken sind.

Pas eind deze week komen er officiële schattingen van de inkomsten uit de landbouw beschikbaar, maar we kunnen er nu al van uitgaan dat de inkomsten in 2009 sterk zullen dalen ten opzichte van vorig jaar, gezien de relatieve ontwikkeling van de productiekosten en de marktprijzen voor landbouwproducten.


D. unter Hinweis darauf, dass in den letzten Jahren die Beträge der humanitären Hilfe der EU für diesen Raum erheblich gesunken sind, obwohl weiterhin Nahrungsmittel, gesundheitliche Versorgung und Erzeugnisse des Grundbedarfs für Binnenflüchtlinge und Flüchtlinge sowie für die Bewohner von Spannungsgebieten gebraucht werden, und dass außerdem im vergangenen Jahr für Binnenflüchtlinge und Flüchtlinge in Aserbaidschan keine humanitäre Hilfe geleistet wurde,

D. overwegende dat de humanitaire steun van de EU voor de regio de jongste jaren sterk is afgenomen, ondanks de aanhoudende behoefte aan voedsel, gezondheidszorg en basisproducten voor de in eigen land ontheemden en vluchtelingen, alsook voor de inwoners van gebieden waar grote spanningen bestaan; overwegende dat vorig jaar geen humanitaire steun werd verleend aan de in eigen land ontheemden en vluchtelingen in Azerbeidzjan,


D. unter Hinweis darauf, dass in den letzten Jahren die Beträge der humanitären Hilfe der EU für diesen Raum erheblich gesunken sind, obwohl weiterhin Nahrungsmittel, gesundheitliche Versorgung und Erzeugnisse des Grundbedarfs für Binnenflüchtlinge und Flüchtlinge sowie für die Bewohner von Spannungsgebieten gebraucht werden, und dass außerdem im vergangenen Jahr für Binnenflüchtlinge und Flüchtlinge in Aserbaidschan keine humanitäre Hilfe geleistet wurde,

D. overwegende dat de humanitaire steun van de EU voor de regio de jongste jaren sterk is afgenomen, ondanks de aanhoudende behoefte aan voedsel, gezondheidszorg en basisproducten voor de ontheemden in eigen land en vluchtelingen, alsook voor de inwoners van gebieden waar grote spanningen bestaan; overwegende dat vorig jaar geen humanitaire steun werd verleend aan de ontheemden in eigen land en vluchtelingen in Azerbeidzjan,


K. in der Erwägung, dass der Anteil der Hilfsleistungen an die Entwicklungsländer, der in die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums fließt, in den vergangenen drei Jahrzehnten dramatisch gesunken ist, und in der Erwägung, dass die Investitionen in nachhaltige Agrar- und Ernährungswirtschaft in den Entwicklungsländern aufgrund einer Verschiebung der Prioritäten hin zu einer exportorientierten Produktion gesunken sind, was zu einer weite ...[+++]

K. overwegende dat het deel van de hulp voor ontwikkelingslanden dat wordt besteed aan landbouw en plattelandsontwikkeling de laatste drie decennia drastisch is teruggelopen; overwegende dat de investeringen in duurzame voedselsystemen in de ontwikkelingslanden is gedaald door een verschuiving van de prioriteiten naar exportgerichte productie, wat ten koste is gegaan van het lokale vermogen om voldoende voedsel te produceren en distribueren tegen eerlijke prijzen; overwegende dat veel ontwikkelingslanden niet toekomen aan benutting van hun voedselprodu ...[+++]


Einige Branchen haben enorme Zuwächse bei den Einfuhren aus China zu verzeichnen (Pullover + 893 % in den 15 EU-Ländern vor der Erweiterung, Socken und Strümpfe + 1400 %, Leinenmaterialien + 530 %), während die Preise erheblich gesunken sind (- 37 % für Pullover, - 38 % für Socken und Strümpfe).

In bepaalde sectoren is het percentage van de import uit China heel sterk gestegen (pull-overs +893% in de 15 'oude' EU-landen, kousen en sokken +1400%, linnen +530%), gekoppeld aan een sterke daling van de prijzen (-37% voor pull-overs, -38% voor kousen en sokken).


b) Wartungs- oder Reinigungspersonal, das einen Raum betritt, in dem solche Sicherheitsbehältnisse untergebracht sind, oder dort arbeitet, muss stets von einem Angehörigen des Sicherheitsdienstes des Staates oder der Organisation oder von dem Bediensteten begleitet werden, der speziell für die Sicherheitsaufsicht über diesen Raum verantwortlich ist.

b) Wanneer onderhouds- of schoonmaakpersoneel een ruimte dient te betreden die dergelijke opbergmiddelen bevat of wanneer het in zo'n ruimte dient te werken, wordt het personeel te allen tijde begeleid door een lid van de veiligheidsdienst van de staat of de organisatie of door de functionaris die meer in het bijzonder verantwoordelijk is voor het toezicht op de beveiliging van de ruimte.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     diesen raum erheblich gesunken sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen raum erheblich gesunken sind' ->

Date index: 2021-06-24
w