Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen punkt ganz " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte mich persönlich bei meinem geschätzten Freund Diego López Garrido und dem spanischen Ratsvorsitz dafür bedanken, dass sie diesen Punkt ganz oben auf der Tagesordnung des spanischen Ratsvorsitzes halten, weil ich glaube, dass das Instrument, das wir haben werden, die Art und Weise, auf die wir in der Europäischen Union Politik machen, grundlegend verändern wird.

Ik wil mijn goede vriend Diego López Garrido en het Spaanse voorzitterschap persoonlijk bedanken voor het feit dat ze dit boven aan de agenda van het Spaanse voorzitterschap hebben gehouden, want ik ben van mening dat het instrument dat we hiermee krijgen de manier waarop we politiek bedrijven in de Europese Unie echt zal veranderen.


Die EU wird die Menschenrechtssituation in Weißrussland weiterhin überwachen und diesen Punkt ganz oben auf der Tagesordnung des politischen Dialogs mit diesem Land halten.

De EU zal de mensenrechtensituatie in Wit-Rusland blijven volgen en zal dit onderwerp hoog op de agenda zetten in het kader van haar politieke dialoog met Wit-Rusland.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte meine Kollegen bitten, diesen Punkt auf der Tagesordnung zu belassen: Das Massaker an den koptischen Christen am Tage nach oder vielmehr in der Nacht der koptischen Weihnacht und die vielen Morde an Christen in Malaysia sind Zeichen für ein ganz eindeutiges Problem: Religionsfreiheit in diesen Ländern.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik neem slechts het woord om er bij de collega's op aan te dringen dit agendapunt te handhaven. De slachting van koptische christenen de dag na de koptische kerstnacht, of eigenlijk tijdens die nacht, en de talrijke christenen die in Maleisië zijn vermoord maken duidelijk dat de godsdienstvrijheid in die landen in het geding is.


In der Erwägung, dass der Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung an zahlreichen Stellen nur die Analyse der " zweckbestimmten Gebiete" des Vorentwurfs betrifft; dass es in dieser Hinsicht richtiger wäre, die Analyse der " Komponenten" des Vorentwurfs vorzunehmen, um sicherzugehen, dass der Urheber der Studie die ganze Problematik auf globale Weise behandelt; dass der Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend diesen Punkt abzuändern ist;

Overwegende dat de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek meermaals enkel de analyse beoogt van de " bestemmingsgebieden" van het voorontwerp; dat het in dat opzicht correcter zou zijn om de analyse te beogen van de " componenten" van het voorontwerp om er zeker van te zijn dat de auteur van het onderzoek er in zijn geheel verslag over uitbrengt; dat de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek op dat punt gewijzigd moet worden;


- (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Über diesen Punkt hat der Ausschuss nach Bekunden von Herrn Cohn-Bendit mit ganz klarer Mehrheit entschieden, doch das Plenum hat auf eine Weise gegen diesen Beschluss gearbeitet, die an Verschleppungstaktik grenzt!

–(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als we de heer Cohn-Bendit op dit punt mogen geloven stond een duidelijke meerderheid van de commissie erachter, maar heeft het Parlement dit besluit staan tegen te werken op een manier die grenst aan obstructionisme.


Es handelt sich hierbei um einen wichtigen Punkt, der im dänischen Vorschlag nicht auftaucht und den wir für außerordentlich bedeutsam erachten, da durch diesen Vorschlag ganz klar die Frage personenbezogener Daten tangiert wird.

Het betreft hier een gewichtig punt dat niet in het Deense voorstel aan de orde komt, maar dat wij als uitermate belangrijk beschouwen, gezien de grote betekenis die in het kader van dit voorstel impliciet aan persoonsgegevens moet worden gehecht.


G. Zugang zu genetischen Ressourcen (Punkt 12) Der Rat erkennt an, daß die genetischen Ressourcen für gegenwärtige und künftige Erfordernisse von entscheidender Bedeutung sind und nicht von den spezifischen ökologischen und ökonomischen Prozessen, deren Bestandteil sie sind, getrennt werden können und daß dementsprechend ein ganzes Spektrum von Lösungen - sei es multilateraler, regionaler oder bilateraler Art - für den Zugang zu diesen Ressourcen in Betra ...[+++]

G. Toegang tot genetische rijkdommen (punt 12) De Raad erkent dat de genetische rijkdommen voor de huidige en toekomstige behoeften van vitaal belang zijn en niet los kunnen worden gezien van de specifieke ecologische en economische processen waar zij deel van zijn, en dat daarom een hele reeks multilaterale, regionale of bilaterale oplossingen voor de toegang tot die rijkdommen onder ogen moet worden gezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen punkt ganz' ->

Date index: 2021-05-15
w