Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen punkt eingehen werde » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben überdies den Jahreswachstumsbericht geprüft; ich bin sicher, Präsident Barroso wird in seinen Ausführungen ausführlicher auf diesen Punkt eingehen.

Wij hebben ook de jaarlijkse groeianalyse besproken - een punt waarover voorzitter Barroso in zijn betoog zeker zal uitweiden.


Bevor ich auf einige spezielle Punkt eingehen werde, die in diesem Bericht hervorgehoben werden, möchte ich betonen, dass der Grundsatz der Förderung der Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau für die zweite Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik von zentraler Bedeutung ist.

Alvorens in te gaan op enkele in dit verslag aangekaarte kwesties, wijs ik erop dat het beginsel van de bevordering van gendergelijkheid centraal staat bij de tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


− (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, werte Damen und Herren! Ich möchte auf zwei wichtige Punkte eingehen, werde mich aber kurz fassen, weil ich weiß, dass wir bereits weit über der Zeit liegen.

−(PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil twee cruciale punten maken, maar aangezien we al uitlopen, zal ik het zeer kort houden.


Die Präsidentin erklärte abschließend, dass der Rat auf seiner Tagung am 3. Dezember 2001 nach Auswertung der Antworten aller Mitgliedstaaten auf den Fragenkatalog näher auf diesen Punkt eingehen werde; für die gleiche Tagung würden auch ein Sachverständigenbericht sowie Schlussfolgerungen mit Vorschlägen für Indikatoren vorgelegt.

De voorzitter besloot dit punt met de aankondiging dat de Raad in zijn zitting op 3 december 2001 uitgebreider op dit punt zal terugkomen, zodra alle antwoorden van de lidstaten op de vragenlijst zijn bestudeerd, met de presentatie van een deskundigenverslag en conclusies waarin een reeks indicatoren zal worden voorgesteld.


73. weist jedoch auf die Bemerkung des Rechnungshofs (Ziffer 7.27 Buchstabe c) hin, dass der Mietvertrag auch Renovierungsarbeiten umfasste, die in der Ausschreibung nicht enthalten waren; stellt fest, dass die beiden Ausschüsse in ihren Antworten nicht auf diesen Punkt eingehen;

73. vestigt evenwel de aandacht op de opmerking van de Rekenkamer (paragraaf 7.27(c)) dat het huurcontract ook inrichtingswerkzaamheden omvat waarvoor geen aanbesteding werd aangegaan; merkt op dat in de antwoorden van de beide comités niet op dit punt wordt ingegaan;


70. weist jedoch auf die Bemerkung des Rechnungshofs hin, dass der Mietvertrag auch Renovierungsarbeiten umfasste, die in der Ausschreibung nicht enthalten waren; stellt fest, dass die beiden Ausschüsse in ihren Antworten nicht auf diesen Punkt eingehen;

70. vestigt evenwel de aandacht op de opmerking van de Rekenkamer dat het huurcontract ook inrichtingswerkzaamheden omvat waarvoor geen aanbesteding werd aangegaan; merkt op dat in de antwoorden van de beide comités niet op dit punt wordt ingegaan;


65. weist jedoch auf die Bemerkung des Rechnungshofs hin, dass der Mietvertrag auch Renovierungsarbeiten umfasste, die in der Ausschreibung nicht enthalten waren; stellt fest, dass die beiden Ausschüsse in ihren Antworten nicht auf diesen Punkt eingehen;

65. vestigt evenwel de aandacht op de opmerking van de Rekenkamer dat het huurcontract ook inrichtingswerkzaamheden omvat waarvoor geen aanbesteding werd aangegaan; merkt op dat in de antwoorden van de beide comités niet op dit punt wordt ingegaan;


Über diesen letzten Punkt habe der Hof im Urteil Nr. 11/98 befunden; da das Dekret vom 24. Juli 1996 zur Festlegung der Rechtsstellung der nicht-professionellen Sportler selber keine Lokalisierungskriterien enthalte, werde sein territorialer Anwendungsbereich durch Artikel 127 § 2 der Verfassung selbst geregelt und könne das Dekret gegen diese Verfassungsbestimmung nicht verstossen.

Over dit laatste punt heeft het Hof zich uitgesproken in het arrest nr. 11/98 : aangezien het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar zelf geen lokalisatiecriteria bevat, wordt de territoriale toepassingssfeer ervan door artikel 127, § 2, van de Grondwet zelf geregeld en kan het decreet die grondwetsbepaling ni ...[+++]


Nach dem Gedankenaustausch über diesen Punkt kündigte der Vorsitz an, er werde die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu dem Protokollentwurf gemäß Artikel K6 des Vertrags über die Europäische Union einholen.

Na een gedachtenwisseling hierover heeft het Voorzitterschap aangekondigd dat het in overeenstemming met artikel K.6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie het Europees Parlement zal raadplegen over het ontwerp- protocol.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen punkt eingehen werde' ->

Date index: 2021-06-28
w