Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen prozess unverzüglich voranzutreiben " (Duits → Nederlands) :

Um diesen Prozess weiter voranzutreiben, schlägt die Kommission gleichzeitig mit ihrer Breitbandmitteilung ein Programm für die Funkfrequenzpolitik vor (siehe MEMO/10/425).

Om dit proces te kunnen versnellen heeft de Commissie gelijktijdig met haar mededeling over breedband een programma vastgesteld voor het radiospectrumbeleid (zie MEMO/10/425).


Die EU ist in dieser Hinsicht bereit, die Regierung und alle übrigen Akteure in Sri Lanka in ihren Bemü­hungen zu unterstützen, diesen Prozess unverzüglich voranzubringen".

In dit verband staat de EU klaar om de regering en alle andere actoren in Sri Lanka te steunen bij hun inspanningen om onverwijld vorderingen te maken met een dergelijk proces".


(1) Als Beitrag zum Ziel der größtmöglichen Beteiligung am Römischen Statut setzen die Union und ihre Mitgliedstaaten alles daran, um diesen Prozess voranzutreiben, indem sie bei Verhandlungen, einschließlich Verhandlungen über Übereinkünfte, oder politischen Dialogen mit Drittstaaten, Staatengruppen oder einschlägigen regionalen Organisationen, wann immer dies angebracht ist, zur Sprache bringen, dass möglichst viele Staaten das Römische Statut ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten sollten und dass das Römische Statut umgesetzt werden muss.

1. Om het doel van een zo breed mogelijke deelname aan het Statuut van Rome te waarborgen doen de Unie en haar de lidstaten hun uiterste best om dit proces te bevorderen door de kwestie van de breedst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding tot het Statuut van Rome en de uitvoering daarvan waar passend aan de orde te stellen in onderhandelingen, zoals onderhandelingen over overeenkomsten, of politieke dialogen met derde staten, groepen van staten of relevante regionale organisaties.


Die EU fordert die Regierung nachdrücklich auf, diesen Prozess unverzüglich voranzutreiben.

In dit verband spoort de EU de regering aan met voortvarendheid op te treden.


270. unterstützt die Vorstellung, dass die Bewertung der Strukturfonds als kontinuierlicher Prozess angesehen werden müsste, der permanent von den Schlussfolgerungen der verschiedenen Ex-ante-, Halbzeit- und Ex-post-Bewertungen gespeist wird; fordert, dass die Mitgliedstaaten in diesen Prozess einbezogen werden, und fordert die Kommission auf, nachzuweisen, wie sie diese Ideen unverzüglich umsetzen will;

270. steunt het idee dat de evaluatie van de structuurfondsen moet worden gezien als een continu proces dat voortdurend wordt gevoed door de conclusies van de verschillende evaluaties vooraf, tussentijds en achteraf; dringt erop aan dat de lidstaten bij dit proces worden betrokken, en verzoekt de Commissie aan te geven op welke wijze zij deze ideeën zo snel mogelijk ten uitvoer zal leggen;


271. unterstützt die Vorstellung, dass die Bewertung der Strukturfonds als kontinuierlicher Prozess angesehen werden müsste, der permanent von den Schlussfolgerungen der verschiedenen Ex-ante-, Halbzeit- und Ex-post-Bewertungen gespeist wird; fordert, dass die Mitgliedstaaten in diesen Prozess einbezogen werden, und fordert die Kommission auf, nachzuweisen, wie sie diese Ideen unverzüglich umsetzen will;

271. steunt het idee dat de evaluatie van de structuurfondsen moet worden gezien als een continu proces dat voortdurend wordt gevoed door de conclusies van de verschillende evaluaties vooraf, tussentijds en achteraf; dringt erop aan dat de lidstaten bij dit proces worden betrokken, en verzoekt de Commissie aan te geven op welke wijze zij deze ideeën zo snel mogelijk ten uitvoer zal leggen;


Der Rat fordert Albanien auf, seine Reformbestrebungen voranzutreiben, und appelliert an alle politischen Kräfte, ihre Anstrengungen zu bündeln, um diesen Prozess zu beschleunigen.

De Raad riep Albanië op werk te maken van zijn hervormingsagenda, en spoorde alle politieke actoren aan hun krachten te bundelen om het hervormingsproces te versnellen.


32. unterstreicht, dass es nur mit einer breiteren Einbeziehung aller Ebenen des Kongresses, des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente möglich sein wird, den gesamten Prozess tatsächlich voranzutreiben; vertritt daher die Auffassung, dass der Transatlantische Dialog der Gesetzgeber (TLD) umfassend aktiviert, unverzüglich ein Frühwarnsystem zwischen beiden Seiten eingerichtet und der bestehende interparlamentarische ...[+++]

32. onderstreept dat het alleen met een grotere betrokkenheid op alle niveaus van het Congres, het Europees Parlement en de nationale parlementen mogelijk zal zijn dit gehele proces werkelijk vooruit te brengen; is derhalve van mening dat de transatlantische dialoog van wetgevers (TLD) zich volledig moet kunnen ontplooien, dat onverwijld een vroegtijdig waarschuwingssysteem tussen de twee partijen moet worden ingesteld en dat de bestaande interparlementaire uitwisseling geleidelijk moet worden omgevormd tot een de facto "Transatlanti ...[+++]


28. unterstreicht, dass es nur mit einer breiteren Einbeziehung aller Ebenen des Kongresses, des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente möglich sein wird, den gesamten Prozess tatsächlich voranzutreiben; vertritt daher die Auffassung, dass der Transatlantische Dialog der Gesetzgeber (TLD) umfassend aktiviert, unverzüglich ein Frühwarnsystem zwischen beiden Seiten eingerichtet und der bestehende interparlamentarische ...[+++]

28. onderstreept dat het alleen met een grotere betrokkenheid op alle niveaus van het Congres, het Europees Parlement en de nationale parlementen mogelijk zal zijn dit gehele proces werkelijk vooruit te brengen; is derhalve van mening dat de transatlantische dialoog van wetgevers (TLD) zich volledig moet kunnen ontplooien, dat onverwijld een vroegtijdig waarschuwingssysteem tussen de twee partijen moet worden ingesteld en dat de bestaande interparlementaire uitwisseling geleidelijk moet worden omgevormd tot een de facto "Transatlanti ...[+++]


Als Beitrag zu dem Ziel eines baldigen Inkrafttretens des Statuts setzen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten alles daran, um diesen Prozess voranzutreiben, indem sie bei Verhandlungen oder politischen Dialogen mit Drittstaaten, Staatengruppen oder einschlägigen regionalen Organisationen, wann immer dies angebracht ist, zur Sprache bringen, dass möglichst viele Staaten das Römische Statut ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten sollten und dass dieses Statut angewandt werden muss.

Met het oog op een spoedige inwerkingtreding van het Statuut doen de Europese Unie en haar lidstaten al het mogelijke om dit proces te bevorderen door de kwestie van de ruimst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding en goedkeuring van of toetreding tot het Statuut van Rome en de uitvoering van het Statuut in onderhandelingen of politieke dialogen met derde staten, groepen van staten of relevante regionale organisaties, aan de orde te stellen telkens wanneer zulks passend is.


w