Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen problemen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Vanadinkarbid wird von diesen Aetzloesungen nicht gefaerbt

vanadiumcarbiden worden door deze etsmiddelen niet gekleurd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesen Problemen wird man sich auf der Internationalen Konferenz der Vereinten Nationen über die Finanzierung der Entwicklung näher beschäftigen, die am 18. - 22. März 2002 in Monterrey (Mexiko) zusammentreten soll.

Al deze thema's zullen uitvoerig aan bod komen tijdens de Internationale VN-Conferentie over ontwikkelingsfinanciering op 18-22 maart 2002 in Monterrey (Mexico).


An diesen Problemen wird im Rahmen der Reform der Kommission und ihrer internen Kontrollnormen weiter gearbeitet.

Zij worden verder onderzocht in het kader van de hervorming van de Commissie en haar interne controlenormen.


Der Bereich Forschung und Innovation wird sich mit diesen Problemen befassen und integrierte Strategien, Instrumente, Technologien und innovative Lösungen zur Deckung des derzeitigen und des künftigen Bedarfs bereitstellen.

Onderzoek en innovatie zal hiervoor een oplossing moeten brengen en geïntegreerde strategieën, hulpmiddelen, technologieën en innovatieve oplossingen moeten aanreiken om aan de huidige en toekomstige behoeften te voldoen.


Der Bereich Forschung und Innovation wird sich mit diesen Problemen befassen und integrierte Strategien, Instrumente, Technologien und innovative Lösungen zur Deckung des derzeitigen und des künftigen Bedarfs bereitstellen.

Onderzoek en innovatie zullen hiervoor een oplossing zoeken en geïntegreerde strategieën, gereedschappen, technologieën en innovatieve oplossingen voor de huidige en toekomstige behoeften aanreiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da Doppelbesteuerung und Steuervermeidung weiterhin in großem Umfang stattfinden und den Staatshaushalten in der Europäischen Union bedeutende Verluste zufügen, wird in den letzten Absätzen im Einklang mit dem Ende vergangenen Jahres veröffentlichten Aktionsplan der Kommission auf die dringende Notwendigkeit hingewiesen, diesen Problemen wirksam entgegen zu treten.

Aangezien dubbele belasting en belastingontwijking in de EU nog steeds grote problemen vormen en de begrotingen daardoor veel inkomsten derven, wordt er in de laatste alinea's – overeenkomstig het eind vorig jaar gepubliceerde actieplan van de Commissie – op gewezen dat er dringend een oplossing voor deze problemen moet worden gevonden.


Diesen Problemen wird durch die Girls’ Education Initiative unter der Leitung des National Council for Childhood and Motherhood (NCCM) Rechnung getragen.

Deze problemen worden aangepakt door het Onderwijsinitiatief voor meisjes onder leiding van de Nationale Raad voor kinderen en moeders.


3. ist der Auffassung, dass die Landwirtschaft in den kommenden Jahrzehnten auf besondere Herausforderungen reagieren muss: die Sicherung des Lebensmittelbedarfs einer wachsenden Bevölkerung mithilfe ressourcenschonenderer und umweltverträglicherer Methoden, um der wachsenden Ressourcenknappheit (Wasser, Energie, Bodenverarmung usw.) zu begegnen, wobei die Notwendigkeit der Eindämmung des Klimawandels (Dürren, Hochwasser, Versalzung) und der Anpassung daran zu berücksichtigen ist; vertritt die Ansicht, dass die Landwirtschaft neben diesen Problemen künftig immer stärker von Entwicklungen betroffen sein ...[+++]

3. is van mening dat de landbouwsector de komende decennia het hoofd zal moeten bieden aan specifieke uitdagingen: het voorzien in de voedselbehoeften van een groeiende bevolking waarbij, in antwoord op de toenemende schaarste (water, energie, bodemuitputting, etc.), efficiënter gebruik wordt gemaakt van hulpbronnen en milieuvriendelijke methoden worden toegepast, en waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om de gevolgen van de klimaatverandering te beperken en hierop te anticiperen (droogte, overstromingen, toename van het zo ...[+++]


Ich denke, dass die Bürger die europäische Intervention gutheißen werden, wenn erkennbar wird, dass den Verbrauchern mit diesen Problemen tatsächlich geholfen wird.

Ik denk dat de burgers voorstander zijn van Europees ingrijpen wanneer het de consumenten echt helpt echte problemen op te lossen.


Die Europäische Union wird sich diesen Problemen stellen, und zwar durch die bestehenden Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, durch eine umsichtige Umsetzung der Cross-Compliance-Regelung und durch die Intensivierung von Forschungs- und Innovationsmaßnahmen.

De Europese Unie (EU) zal hierop inspelen via de bestaande plattelandsontwikkelingsmaatregelen, bijzondere aandacht voor de randvoorwaarden en versterking van onderzoek en innovatie.


Die Europäische Union wird sich diesen Problemen stellen, und zwar durch die bestehenden Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, durch eine umsichtige Umsetzung der Cross-Compliance-Regelung und durch die Intensivierung von Forschungs- und Innovationsmaßnahmen.

De Europese Unie (EU) zal hierop inspelen via de bestaande plattelandsontwikkelingsmaatregelen, bijzondere aandacht voor de randvoorwaarden en versterking van onderzoek en innovatie.




D'autres ont cherché : diesen problemen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen problemen wird' ->

Date index: 2023-09-12
w