Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen plan soll » (Allemand → Néerlandais) :

Auf Workshops, die die Kommission seit Juni 2003 zum Thema Halbzeitbewertung abhält, können alle beteiligten Stellen über den Bewertungsplan diskutieren und ihre Meinungen über ihre Erwartungen an diesen Prozess austauschen; außerdem soll mit diesen Veranstaltungen dafür gesorgt werden, dass die Bewertungsleitlinien der Kommission in diesen Plan eingehen [15].

Door de Commissie georganiseerde workshops over de tussentijdse evaluatie bieden sinds juni 2003 alle betrokken organen de gelegenheid het evaluatieplan te bespreken en van gedachten te wisselen over de verwachtingen dienaangaande, en zullen er mede voor zorgen dat het advies van de Commissie over de evaluatie in dit plan wordt opgenomen [15].


einen Plan mit geeigneten Maßnahmen beinhalten, mit denen diesen Schwierigkeiten abgeholfen werden soll.

gaat vergezeld van een plan met passende maatregelen die erop gericht zijn deze beperkingen weg te nemen.


Zu diesen gehören insbesondere die Pläne für eine europäische Studentendarlehensfazilität, die „Europäische Jugendgarantie“, die sicherstellen soll, dass Jugendliche innerhalb von vier Monaten nach dem Verlassen der Schule entweder weitergebildet werden oder eine Beschäftigung haben, und der kürzlich angekündigte Plan „Youth at Work”, der darauf ausgelegt ist, Kontakte zwischen Jugendlichen und Unternehmen anzubahnen.

Ik denk daarbij in het bijzonder aan plannen voor een Europese leningsfaciliteit voor studenten, de Europese Jeugdgarantie, om ervoor te zorgen dat jongeren binnen vier maanden na het verlaten van de school een opleiding volgen of aan het werk zijn, en het onlangs aangekondigde plan "Jongeren aan het werk", dat bedoeld is om contacten te smeden tussen jongeren en bedrijven.


Wer sollr diesen neuen Plan bezahlen, der Milliarden kostet?

Wie gaat deze nieuwe miljardendans betalen?


21. begrüßt die Ankündigung der Kommission, zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2008 einen Europäischen Strategieplan für Energietechnologie vorzulegen; stellt jedoch die Frage, woher das Geld für diesen Plan kommen soll;

21. begroet de aankondiging van de Commissie om op de Europese Voorjaarsraad van 2008 het Europees strategisch energietechnologieplan in te dienen; vraagt zich echter af waar de middelen voor dit plan vandaan moeten komen;


20. begrüßt die Ankündigung der Kommission, zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2008 einen Strategieplan für Energietechnologie vorzulegen; stellt jedoch die Frage, woher das Geld für diesen Plan kommen soll;

20. begroet de aankondiging van de Commissie om op de Voorjaarsraad van 2008 een strategisch energietechnologieplan in te dienen; vraagt zich echter af waar de middelen voor dit plan vandaan moet komen;


[Verwaltungsratsmitglied C] äußert Bedenken, weil der Verwaltungsrat einen Plan billigen solle, ohne zu wissen, ob der Aktionär folgen werde, da BSCA nur in dem Fall diesen Vertrag erfuellen könne.

[Bestuurslid C] is er ongerust over dat de raad van bestuur een plan moet goedkeuren zonder te weten of de aandeelhouder zal volgen, in welk geval BSCA deze overeenkomst zal kunnen uitvoeren.


Auf Workshops, die die Kommission seit Juni 2003 zum Thema Halbzeitbewertung abhält, können alle beteiligten Stellen über den Bewertungsplan diskutieren und ihre Meinungen über ihre Erwartungen an diesen Prozess austauschen; außerdem soll mit diesen Veranstaltungen dafür gesorgt werden, dass die Bewertungsleitlinien der Kommission in diesen Plan eingehen [15].

Door de Commissie georganiseerde workshops over de tussentijdse evaluatie bieden sinds juni 2003 alle betrokken organen de gelegenheid het evaluatieplan te bespreken en van gedachten te wisselen over de verwachtingen dienaangaande, en zullen er mede voor zorgen dat het advies van de Commissie over de evaluatie in dit plan wordt opgenomen [15].


2° einen Plan mit geeigneten Massnahmen beinhalten, mit denen diesen Schwierigkeiten abgeholfen werden soll;

2° gaat vergezeld van een plan van passende maatregelen dat erop gericht is deze belemmeringen weg te nemen.


Sie soll die Weiterführung eines Unternehmens in Schwierigkeiten entweder so lange, wie dies zur Aufstellung eines Umstrukturierungs- oder Liquidationsplans notwendig ist, und/oder für die Zeit ermöglichen, die die EFTA-Überwachungsbehörde braucht, um über diesen Plan zu entscheiden.

Hij moet een onderneming in moeilijkheden in staat stellen zich te handhaven gedurende de periode waarin een herstructurerings- of liquidatieplan wordt uitgewerkt en/of totdat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA een besluit over dit plan neemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen plan soll' ->

Date index: 2022-06-20
w