Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen organisationen gefassten beschlüsse rasch » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir die internationale Zusammenarbeit wirklich fördern wollen, müssen wir zügig vorangehen und die von diesen Organisationen gefassten Beschlüsse rasch umsetzen.

Als we de internationale samenwerking echt willen versterken, moeten we onverbiddelijk doorgaan en de in deze organisaties genomen besluiten snel ten uitvoer leggen.


Wenn wir die internationale Zusammenarbeit wirklich fördern wollen, müssen wir zügig vorangehen und die von diesen Organisationen gefassten Beschlüsse rasch umsetzen.

Als we de internationale samenwerking echt willen versterken, moeten we onverbiddelijk doorgaan en de in deze organisaties genomen besluiten snel ten uitvoer leggen.


er beteiligt sich aktiv an örtlichen Koordinierungsgremien wie dem Gemeinsamen Koordinierungs- und Überwachungsrat und unterrichtet dabei nichtteilnehmende Mitgliedstaaten uneingeschränkt über die auf diesen Ebenen gefassten Beschlüsse;

actief deelnemen aan de lokale coördinatieorganen zoals de Gemeenschappelijke coördinatie- en bewakingsraad en daarbij de niet-deelnemende lidstaten volledig op de hoogte houden van de besluiten die op deze niveaus genomen worden;


Artikel 92bis § 4bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 regelt die Zusammenarbeit zwischen der Föderalbehörde, den Gemeinschaften und den Regionen hinsichtlich der Vertretung Belgiens bei internationalen und überstaatlichen Organisationen, die Standpunktbestimmung in diesen Organisationen, die Vorbereitung der Verhandlungen und Beschlüsse in diesen Organisationen sowie die Uberwachung der Arbeiten dieser Organisationen.

Artikel 92bis, § 4bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 regelt de samenwerking tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten op het vlak van de vertegenwoordiging van België bij de internationale en supranationale organisaties, de standpuntbepaling in die organisaties, de voorbereiding van de onderhandelingen en de beslissingen in die organisaties en het opvolgen van de werkzaamheden van die organisaties.


sich aktiv an örtlichen Koordinierungsgremien wie dem Gemeinsamem Koordinierungs- und Überwachungsrat (JCMB) beteiligen und dabei nichtteilnehmende Mitgliedstaaten uneingeschränkt über die auf diesen Ebenen gefassten Beschlüsse unterrichten;

actief deelnemen aan de lokale coördinatieorganen zoals de Gemeenschappelijke coördinatie- en bewakingsraad en daarbij de niet-deelnemende lidstaten volledig op de hoogte houden van de besluiten die op deze niveaus genomen worden;


(1) Gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 und der vom Verwaltungsrat der Agentur am 26. März 2003 verabschiedeten Haushaltsordnung, der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 sowie den übrigen Rechtsakten, auf die sich dieses Abkommen bezieht, können die Verträge oder Vereinbarungen, die mit den in der Schweiz ansässigen Begünstigten geschlossen wurden, sowie die mit diesen gemeinsam gefassten Beschlüsse vorsehen, dass Bedienstete der Agentur und der Kommission oder andere von ...[+++]

1. In overeenstemming met Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van 25 juni 2002 en het door de Raad van Bestuur van het Agentschap op 26 maart 2003 overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van 23 december 2002 goedgekeurde financieel reglement, alsook met de overige regelingen waarnaar in deze Overeenkomst wordt verwezen, kan in de contracten of overeenkomsten die met in Zwitserland gevestigde begunstigden worden gesloten en in de besluiten die in dat kader worden genomen, worden bepaald dat bij deze begunstigden of bij hun onderaannemers op ieder tijdstip wetenschappelijke, financiële of technologische audits of andere ...[+++]


Einladung der Sekretariate des Rates und des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments, an Treffen der zuständigen Dienststellen teilzunehmen, und Unterrichtung der Sekretariate des Europäischen Parlaments und des Rates über die Weiterbehandlung der auf diesen Treffen gefassten Beschlüsse,

de secretariaten van de Raad en van de bevoegde commissie van het Europees Parlement te verzoeken deel te nemen aan desk-to-desk-bijeenkomsten en hen op de hoogte te brengen van het gevolg dat aan de op deze bijeenkomsten genomen besluiten is gegeven,


Einladung der Sekretariate des Rates und des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments, an Treffen der zuständigen Dienststellen teilzunehmen, und Unterrichtung der Sekretariate des EP und des Rates über die Weiterbehandlung der auf diesen Treffen gefassten Beschlüsse,

de secretariaten van de Raad en van de bevoegde commissie van het Europees Parlement moet worden verzocht deel te nemen aan desk-to-desk-bijeenkomsten en zij moeten het Europees Parlement en de Raad op de hoogte brengen van het gevolg dat aan de op deze bijeenkomsten genomen besluiten is gegeven,


27. begrüßt den im Rahmen der Haushaltslinie 15 06 01 07 gefassten Beschluss, die für kulturelle Organisationen verfügbaren Mittel (15 04 01 03) um 1 Mio. EUR aufzustocken; verweist auf seine obengenannte Entschließung vom 27. Oktober 2005 zur ersten Lesung des Haushaltsplans 2006, insbesondere auf Ziffer 33; ersucht die Kommission, diesen verfügbaren zusätzlichen Betrag insbesondere für diejenigen Organisationen zu veranschlagen, die seit vielen Jah ...[+++]

27. is verheugd over het besluit tot verhoging van de middelen voor organisaties in de culturele sector (15 04 10 03) met 1 miljoen EUR , goedgekeurd onder lijn 15 06 01 07; herinnert aan zijn reeds aangehaalde resolutie van 27 oktober 2005 over de eerste lezing van de begroting 2006, in het bijzonder paragraaf 33; verzoekt de Commissie de toewijzing van dit aanvullende beschikbare bedrag uit te voeren, onder verwijzing naar de organisaties die vele jaren met ...[+++]


Art. 32 - Der Betreiber führt ein System für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung ein, gemäss der Verordnung (EG) Nr. 761/2001 vom 19. März 2001 über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung, mit dem Ziel, innerhalb von drei Jahren entweder ab der Notifizierung des Genehmigungserlasses oder ab dem Datum des auf der Grundlage von Artikel 72 des vorliegenden Erlasses gefassten Beschlusses im Falle einer Weiterführung der Betriebstätig ...[+++]

Art. 32. De exploitant voorziet het « CET » binnen drie jaar, met ingang van de datum van kennisgeving van het machtigingsbesluit of van de krachtens artikel 72 van dit besluit genomen beslissing in geval van voortzetting van de exploitatie, al naar gelang het geval, van een milieubeheer- en milieuauditsysteem overeenkomstig Verordening (EG) nr. 761/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS).


w