Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen ohnehin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da diese Straße ohnehin die einzig annehmbare Verbindung zwischen den drei großen Städten Vilnius, Kaunas und Klaipeda ist, wird das Verkehrsaufkommen nach diesen Ausbauarbeiten vermutlich nicht weiter steigen.

Dit probleem zal tegelijk worden aangepakt. Aangezien deze weg eigenlijk de enige route is tussen de drie grote steden (Vilnius, Kaunas en Klaip'da), wordt niet verwacht dat de verbeteringen als zodanig tot meer verkeer zullen leiden.


Wegen der kulturellen Bedeutung des Ereignisses finden seine Ergebnisse in Norwegen in der breiten Öffentlichkeit besondere Resonanz, und zwar nicht nur bei denjenigen, die diesen Sport ohnehin verfolgen.

Vanwege de culturele betekenis van het evenement hebben de uitslagen ervan een bijzondere algemene weerklank in Noorwegen, zelfs bij een publiek dat deze discipline gewoonlijk niet volgt.


Die Veranstaltung und ihre Ergebnisse finden daher in Norwegen in der breiten Öffentlichkeit besondere Resonanz, und zwar nicht nur bei denjenigen, die diesen Sport ohnehin verfolgen.

Het evenement en de uitslag ervan hebben daarom een bijzondere algemene weerklank in Noorwegen en niet alleen voor diegenen die de sport gewoonlijk volgen.


Es ist ohnehin wichtig, die Rolle der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei aufzuwerten und die zu diesen Flottensegmenten gehörenden Erzeuger zu unterstützen, da ihre Einbindung in die gemeinsame Marktorganisation (GMO) noch sehr gering ist.

Derhalve moet de rol van de kleinschalige kustvisserij en de ambachtelijke visserij verder worden ontwikkeld en moeten de producenten die tot deze segmenten van de vloot behoren worden ondersteund, aangezien zij nog steeds zwak vertegenwoordigd zijn in de gemeenschappelijke marktordening (GMO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese unterschiedliche Wettbewerbspolitik darf nicht fortgesetzt werden und würde die Verbraucher in diesen ohnehin schon schwierigen Wirtschaftszeiten noch weiter bestrafen.

Er moet een einde komen aan deze verschillen in het mededingingsbeleid, want consumenten worden zo nog meer gestraft in deze toch al zo moeilijke economische tijd.


13. betont, wie wichtig es ist, zwischen dem Entwicklungsbedarf der am wenigsten entwickelten Länder und dem der Länder mit mittlerem Einkommen, insbesondere der künftigen Geberländer, zu unterscheiden; weist erneut darauf hin, dass 72 % der Armen der Welt in Ländern mit mittlerem Einkommen leben und dass daher die Zusammenarbeit und der Dialog mit diesen Ländern aufgenommen werden sollten, um die weiterhin bestehende Armut und Ungleichheit zu bekämpfen; betont, dass die Zusammenarbeit mit Ländern mit mittlerem Einkommen und strategischen Partnern, die nicht in den Rahmen der öffentlichen Entwicklungshilfe fällt, nich ...[+++]

13. onderstreept dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de ontwikkelingsbehoeften van de minst ontwikkelde landen (MOL's) en die van de middeninkomensland (MIL's), met name de recente donorlanden; herinnert eraan dat 72% van de armsten in de wereld in MIL's wonen en dat derhalve de samenwerking en de dialoog moeten worden voortgezet om de aanhoudende armoede en ongelijkheid aan te pakken; wijst er andermaal op dat niet-ODA-samenwerking met de MIL's en de strategische partners niet mag worden gefinancierd uit de toch al kleine ontwikkelingsbegroting;


Es wäre sachgemäßer, wenn diese Verpflichtung den unmittelbar beteiligten Parteien obläge, und zwar dem Zahlungsverkehrsdienstleister des Auftraggebers und dem Zahlungsverkehrsdienstleister des Begünstigten, da diesen die erforderlichen Angaben im Einklang mit den Kapiteln II und III des Verordnungsvorschlags ohnehin zur Verfügung stehen.

Het ware beter dat dit een verplichting wordt voor de direct betrokkenen, namelijk de betalingsdienstaanbieder van de betaler en de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde, aangezien zij overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II en III van de ontwerpverordening toch al over deze informatie beschikken.


Da diese Straße ohnehin die einzig annehmbare Verbindung zwischen den drei großen Städten Vilnius, Kaunas und Klaipeda ist, wird das Verkehrsaufkommen nach diesen Ausbauarbeiten vermutlich nicht weiter steigen.

Dit probleem zal tegelijk worden aangepakt. Aangezien deze weg eigenlijk de enige route is tussen de drie grote steden (Vilnius, Kaunas en Klaip'da), wordt niet verwacht dat de verbeteringen als zodanig tot meer verkeer zullen leiden.


Aus diesen Gründen lässt sich feststellen, dass eine freiwillige Vereinbarung oder Vorschriften über die Eindämmung von CO2-Emissionen bei diesen Fahrzeugen sehr wenig zusätzlich einbringen kann, wenn man von den Verbesserungen absieht, die die Wirtschaft durch diesen stark vom Wettbewerb geprägten und von Betriebskosten beeinflussten Markt ohnehin zu erreichen genötigt ist.

Er kan daarom worden geconcludeerd dat er zeer weinig voordeel te verwachten valt van een vrijwillig akkoord of van wetgeving inzake een vermindering van de CO2-uitstoot van deze voertuigen die verder gaat dan de verbeteringen waartoe de bedrijfstak toch al wordt gedwongen door deze uiterst concurrerende markt waarop men zeer scherp let op de bedrijfskosten.


Unter diesen Umständen braucht der Verfasser der vorliegenden Stellungnahme nicht näher auf das Ratsdokument einzugehen (eine Stellungnahme bietet für diesen Zweck ohnehin nicht den geeigneten Rahmen), sondern kann sich darauf beschränken, seinen Inhalt allgemein zu betrachten und auf die Grundzüge der Schlußfolgerungen der obengenannten Berichte hinzuweisen.

Onder deze omstandigheden is het voor dit advies niet nodig om uitvoerig in te gaan op het document van de Raad (een advies is daartoe toch al niet toereikend ) maar slechts algemeen op de inhoud te reageren en te wijzen op de hoofdpunten van de conclusies van vorenvermelde verslagen.




Anderen hebben gezocht naar : diesen ohnehin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen ohnehin' ->

Date index: 2025-08-12
w