Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen oder jenen sektor » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor verstößt nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 4, § 1, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


In der Begründung heißt es: « Daher fehlen im Gesetz über die private Sicherheit Möglichkeiten, um diesen Sektor von genehmigten oder zugelassenen Unternehmen, die nicht die Sozial- oder Steuergesetzgebung einhalten, Steuer- oder Sozialschulden haben oder Konstrukte zu betrügerischen Zwecken entwickeln, auszuschließen.

Luidens de memorie van toelichting « wordt de wet private veiligheid [daarom] voorzien van middelen die moeten toelaten om vergunde of erkende ondernemingen die de sociale of fiscale wetgeving niet respecteren, sociale of fiscale schulden hebben of constructies opzetten met het oog op fraude uit deze sector te weren.


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Ö ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie ...[+++]


Zu diesen Interessen gehört die Absicherung gegen ein Ausfallrisiko des öffentlichen Emittenten, wenn eine natürliche oder juristische Person eine Long-Position in den öffentlichen Schuldtiteln dieses Emittenten besitzt, oder die Absicherung gegen das Risiko eines Wertverfalls der öffentlichen Schuldtitel, wenn die natürliche oder juristische Person Vermögenswerte besitzt oder Verbindlichkeiten unterliegt, die sich auf Einrichtungen des öffentlichen oder ...[+++]

Dergelijke belangen omvatten het zich indekken tegen het risico van in gebreke blijven van de overheidsemittent wanneer de natuurlijke of rechtspersoon een longpositie in de overheidsschuld van die emittent heeft, of het zich indekken tegen een waardedaling van de overheidsschuld wanneer de natuurlijke of rechtspersoon activa aanhoudt of verplichtingen heeft, die terug te voeren zijn op entiteiten in de publieke of private sector in de desbetreffende lidstaat, waarvan de waarde samenhangt met ...[+++]


Wie der Dekretgeber während der Vorarbeiten bemerkt hat, beträgt diese Erhöhung « für den Sektor 100 Euro pro Monat », also « wenn man davon ausgeht, dass eine Gaststätte an 22 Tagen im Monat geöffnet ist, sind dies [ .] durchschnittlich 4,5 Euro pro Tag », oder « wenn man die Überlegung weiterführt, sind dies 50 Cent pro Stunde der Betriebsöffnung », so dass er vernünftigerweise aus diesen Zahlen sc ...[+++]

Zoals de decreetgever tijdens de parlementaire voorbereiding heeft opgemerkt, komt die verhoging « voor de sector neer op 100 euro per maand », dus « wanneer ervan uit wordt gegaan dat een taverne 22 dagen per maand open is, betekent dat [ .] gemiddeld 4,5 euro per dag », of « wanneer men de redenering verder trekt, 50 cent per exploitatie-uur », zodat hij uit die cijfers redelijkerwijs heeft kunnen afleiden « dat de i ...[+++]


Niemals haben wir jemanden gezwungen, dieses oder jenes Statut oder diesen oder jenen Aktionär zu akzeptieren.

We hebben nooit iemand gedwongen tot een specifieke status of een specifiek aandeelhouderschap.


Diese Debatte darf sich nicht nur auf diesen oder jenen Sektor richten, heute auf Textilien oder Schuhwaren, morgen auf Maschinenteile.

Het is van zeer groot belang voor dit debat om ons niet alleen te richten op die of die sector, vandaag textiel of schoenen, morgen weer machineonderdelen.


In diesem Zusammenhang muss ich sagen, dass es nicht unsere Aufgabe ist, diesen oder jenen Sektor zu unterstützen, sondern wir müssen ausgewogene Normen anbieten, die die Entwicklung der verschiedenen Tätigkeitsbereiche der Luftfahrt ermöglichen: der traditionellen Unternehmen mit ihrer Art von Geschäft und der neuen so genannten Billigfluggesellschaften, die einen etwas anderen Markt haben und die den Wettbewerb, das Angebot und die Möglichkeiten für den Nutzer ohne Zweifel spürbar erhöht haben.

In die zin moet ik onderstrepen dat het niet onze taak is om bepaalde sectoren te steunen. Van ons wordt verwacht dat wij een evenwichtige regelgeving uitwerken die bijdraagt aan de ontwikkeling van de diverse luchtvaartactiviteiten: enerzijds zijn er de traditionele maatschappijen met hun bepaalde bedrijfsstijl en anderzijds de nieuwe zogeheten goedkope luchtvaartmaatschappijen, die zich op een iets andere markt richten en die ong ...[+++]


Ich verteidige die Grundrechteagentur, eben weil ich nicht glaube, dass sie dazu eingesetzt werden sollte, mit dem Finger auf diesen oder jenen Mitgliedstaat zu zeigen, oder dass sie als Mittel des politischen Kampfes oder interner Streitigkeiten herhalten sollte.

Ik verdedig het Bureau voor de grondrechten juist omdat ik van mening ben dat dit niet gebruikt mag worden om met de vinger te wijzen naar deze of gene lidstaat en dit ook niet mag dienen als een instrument om politieke en misschien zelfs interne politieke conflicten uit te vechten.


Hierdurch wird die Zusammensetzung der Nationalen Paritätischen Kommission angepasst, damit sie den geänderten Strukturen entspricht und auch nach dem Inkrafttreten der Reform als Organ der gemeinsamen sozialen Konzertierung für das gesamte Personal, gegebenenfalls dasjenige, das dem Infrastrukturbetreiber und dem Eisenbahnunternehmen zur Verfügung gestellt wird, für eine wirksame soziale Konzertierung und für die Einheit des Personalstatuts sorgen kann. Die Zuständigkeiten der Nationalen Paritätischen Kommission sind so beschaffen, dass sie Einfluss auf Personalangelegenheiten im weiten Sinne ausübt und somit dafür eine große Verantwort ...[+++]

Hierdoor wordt de samenstelling van de Nationale Paritaire Commissie aangepast, zodat zij aan de hervormde structuren beantwoordt en ook na de inwerkingtreding van de hervorming als orgaan van gezamenlijk sociaal overleg voor al het personeel, al dan niet ter beschikking gesteld aan de infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming, kan zorgen voor een doeltreffend sociaal overleg en voor de eenheid van het statuut van het personeel. De bevoegdheden van de Nationale Paritaire Commissie zijn van die aard dat zij weegt op personeelszaken in de ruime zin en aldus daarin een grote verantwoordelijkheid draagt. Door de vereisten gesteld aan de vakorganisaties om in de Nationale Paritaire Commissie te kunnen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen oder jenen sektor' ->

Date index: 2022-03-31
w