Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen neuen schritt » (Allemand → Néerlandais) :

Der für Landwirtschaft zuständige EU-Kommissar Phil Hogan begrüßte diesen wichtigen Schritt zur endgültigen Annahme der neuen Verordnung und erklärte:

Commissaris voor Landbouw Phil Hogan, die verheugd is over deze belangrijke stap op weg naar de uiteindelijke goedkeuring van de nieuwe verordening, zei hierover het volgende:


Um diesen Erwartungen gerecht zu werden, und trotz der fehlenden Einigkeit über den Verfassungsvertrag hat die EU in einigen Bereichen wichtige Schritte vollzogen: Die finanzielle Vorausschau für die nächsten sieben Jahre wurde unter Dach und Fach gebracht und die Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsstrategie in geänderter Form neu belebt; ferner einigte man sich auf eine neue Sozialagenda, eine Reform des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, einen Aktionsplan zur Stärkung der EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die Verdoppelung de ...[+++]

Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale agenda, een hervormd stabiliteits-en groeipact, een actieplan ter versterking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een verdubbeling van de officiële ontwikkelingshulp tegen 2010, alsmede politieke overeenstemming over gevoelige kwesties zoals wetgeving inzake ...[+++]


Wir zählen darauf, dass Sie die Führung übernehmen, wenn sich diese Gelegenheit für diesen neuen Schritt in Richtung einer Weiterentwicklung der europäischen Energiepolitik bietet.

We rekenen erop dat u op dat ogenblik mee de leiding zult nemen in die nieuwe stap voor de uitbouw van dat Europees energiebeleid.


Die Europäische Union appelliert an die Palästinen­sische Führung, diesen neuen Status konstruktiv zu nutzen und keinerlei Schritte zu unter­nehmen, die den Mangel an Vertrauen verstärken und eine Verhandlungslösung in weitere Ferne rücken würden.

De Europese Unie doet een beroep op de Palestijnse leiders op constructieve wijze gebruik te maken van deze nieuwe status en geen stappen te onder­nemen waardoor het gebrek aan vertrouwen nog verergert en een door onderhandelingen verkregen oplossing verder weg komt te liggen.


Mit diesen Wahlen wurde ein großer Schritt zur Verwirklichung des Versprechens der neuen Verfassung unternommen und gezeigt, dass es im neuen Kenia keinen Platz für Gewalt gibt.

Deze verkiezingen vormen een belangrijke stap op weg naar de vervulling van de belofte van de nieuwe grondwet, namelijk dat er in het nieuwe Kenia geen plaats is voor geweld.


Frau Präsidentin, ich freue mich, die Genugtuung meiner Fraktion über diesen neuen Schritt in Richtung auf das Ziel zum Ausdruck bringen zu können, das wir alle erreichen wollen, indem wir Versorgungssicherheit, Umweltschutz und Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Union im globalen Markt miteinander verknüpfen.

Mevrouw de Voorzitter, het doet mij plezier nog eens uitdrukking te geven aan de tevredenheid van mijn fractie over deze nieuwe stap vooruit, op weg naar het door ons allen gewenste einddoel, de combinatie van een gegarandeerde energievoorziening, de bescherming van het milieu en het vergroten van het concurrentievermogen van de economie van de Unie op de wereldmarkt.


Deswegen würde ich den Rat und die Kommission gerne fragen, wie sie sich auf diesen neuen Schritt nach 2012 vorbereiten und ob sie bereit sind, offensiv die Lasten von Kyoto auf mehr Schultern zu verteilen.

Daarom zou ik graag van de Raad en de Commissie willen weten hoe zij zich op de nieuwe fase na 2012 voorbereiden en of zij bereid zijn om de lasten van Kyoto op proactieve wijze over meer schouders te verdelen.


(1a) Multimedia und die neuen Technologien werden im audiovisuellen Bereich eine immer größere Rolle spielen; die Europäische Audiovisuelle Informationsstelle könnte ihre wichtige Rolle weiterhin spielen, wenn ihre Fähigkeit, mit diesen neuen Entwicklungen Schritt zu halten, rechtzeitig gestärkt würde.

(1 bis) Multimedia en nieuwe technologieën zullen een steeds grotere rol spelen in de audiovisuele sector. Het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector zal alleen een belangrijke rol kunnen blijven spelen indien de capaciteit van het centrum om deze nieuwe ontwikkelingen te volgen tijdig wordt versterkt.


Ich stimme gegen diesen neuen Schritt in die falsche Richtung.

Ik stem tegen deze nieuwe stap in de verkeerde richting.


Um diesen neuen Herausforderungen zu begegnen, müssen erstens die Sicherheitsvorkehrungen und internen Risikomanagementkapazitäten der Finanzinstitutionen weiter verstärkt werden und mit der Expansion des Finanzsektors Schritt halten.

Om deze nieuwe stabiliteitsproblemen in te perken, moeten in de eerste plaats de binnen de financiële instellingen bestaande waarborgen en hun vermogen om risico's te dragen, verder worden verbeterd en gelijke tred houden met de uitbreiding van de financiële sector.


w