Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen neuen prozess eingebunden " (Duits → Nederlands) :

Die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission übereinkamen, diesen neuen Prozess vor der Ratifizierung des Vertrags von Amsterdam und des Beschäftigungstitels, der die rechtliche Grundlage für den Prozess schafft, [62] einzuleiten, gibt Aufschluss über die Priorität, die den Beschäftigungs- und Arbeitsmarktfragen und den damit zusammenhängenden weiteren Politikbereichen zu jenem Zeitpunkt beigemessen wurde und weiterhin beigemessen wird.

Het feit dat de lidstaten en de Commissie ermee instemden om dit nieuwe proces vervroegd in te voeren, vooruitlopend op de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam met daarin de titel over werkgelegenheid die de rechtsgrondslag voor dit proces vormt [62], geeft aan hoeveel prioriteit er toen werd en nog steeds wordt gehecht aan de werkgelegenheids- en arbeidsmarktproblematiek en de vele aanverwante beleidsterreinen.


Die Beitrittsländer sind in diesen Prozess eingebunden, und insbesondere die Beitrittsländer müssen ihre nationalen und regionalen Wassergesetze an die Richtlinie mit dem Beitritt angepasst haben.

Kandidaat-lidstaten worden in dit proces opgenomen, en met name bij hun toetreding moeten zij hun nationale en regionale waterwetgeving aan de richtlijn hebben aangepast.


Die im Rahmen des Euro-Plus-Pakts übernommenen zusätzlichen Verpflichtungen werden ebenfalls vollends in diesen neuen Prozess eingebunden.

Ook de extra verbintenissen die in het kader van het Euro+-pact zijn aangegaan, zullen volledig in dit nieuwe proces worden geïntegreerd.


Diejenigen Mitgliedstaaten und anderen Geber, die sich zu einer gemeinsamen Programmierung ihrer Unterstützung mit der Union verpflichtet haben, werden besonders eng in diesen Prozess eingebunden.

Die lidstaten en de andere donoren die hebben toegezegd hun steun samen met de Unie te programmeren, worden zeer nauw bij het programmeringsproces betrokken.


Zur Gewährleistung einer angemessenen demokratischen Überwachung dieses Prozesses sollten das Europäische Parlament und der Rat rechtzeitig und wirksam in diesen Prozess eingebunden werden.

Met het oog op gepast democratisch toezicht op het proces, moeten het Europees Parlement en de Raad er op tijdige en doeltreffende wijze bij betrokken worden.


Die Präsidentschaft und das Sekretariat werden voll in diesen Prozess eingebunden und die Mitgliedstaaten werden zu Zeitplan und Inhalten möglicher zusätzlicher Aktionspläne konsultiert.

Het voorzitterschap en het secretariaat zullen volledig bij dit proces worden betrokken en de lidstaten zullen worden geraadpleegd over het tijdschema en de inhoud van mogelijke bijkomende actieplannen.


bestätigt seine Bereitschaft, diesen neuen Prozess der Europäischen Flugsicherheit für europäische Drittländer, die das Gemeinschaftsrecht anwenden, offen zu halten;

Bevestigt zijn wens dat dit nieuwe proces voor Europese luchtvaartveiligheid open moet staan voor Europese derde landen, overeenkomstig het communautaire recht.


Ihrer Ansicht nach war die Rolle der Vereinten Nationen nie wichtiger als heute; ihr Beauftragter sollte daher verstärkt in diesen Prozess eingebunden werden.

Zij acht de rol van de Verenigde Naties belangrijker dan ooit, en is van mening dat de vertegenwoordiger van deze organisatie nauwer bij het proces moet worden betrokken.


betont, dass die Verantwortlichen für die allgemeine und berufliche Bildung in die verschiedenen Prozesse, die auf europäischer Ebene zur Förderung der Vollbeschäftigung eingeleitet worden sind, aktiv eingebunden werden müssen, da die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung einen wichtigen Beitrag zu diesen Prozessen leisten können und da für die Maßnahmen und Initiativen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung e ...[+++]

Benadrukt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor onderwijs en opleiding actief betrokken moeten worden bij de verschillende bestaande processen die op Europees niveau volledige werkgelegenheid bevorderen, vanwege de essentiële bijdrage die in dit verband van de onderwijs- en opleidingsstelsels wordt verwacht en het belang van een coherente aanpak van de activiteiten en initiatieven op het gebied van onderwijs en opleiding;


Dementsprechend werden die meisten dieser Projektgruppen in einen neuen, stärker integrierten Prozess eingebunden, der mit den Funktionen und Aufgaben der Europäischen Verteidigungsagentur verknüpft ist, wie sie in der Gemeinsamen Aktion des Rates vom 12. Juli 2004 über die Einrichtung der Agentur festgelegt sind; zu diesen gehören die Koordinierung der Umsetzung des ECAP und aller daran anschließenden Pläne.

Dit leidt ertoe dat de meeste van deze groepen overstappen naar een nieuw, meer geïntegreerd proces dat gekoppeld is aan de functies en taken van het Europees Defensie-agentschap, die omschreven staan in het gemeenschappelijk optreden van 12 juli 2004 betreffende de oprichting van het Agentschap en die de coördinatie omvatten van de uitvoering van het ECAP en alle daaropvolgende plannen.


w