Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen neuen formen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konferenz über die Neuen Formen des Entscheidungsprozesses in Europa: Für mehr Demokratie und Nähe

Conferentie Nieuwe bestuursvormen in Europa: naar meer democratie en nabijheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diesen neuen Formen des Menschenhandels und der Ausbeutung muss wie den alten Formen mithilfe des Rechts und entschlossener Maßnahmen zur Gewährleistung seiner Durchsetzung Einhalt geboten werden.

Net als de oude vormen moeten ook deze nieuwe vormen van mensenhandel en uitbuiting worden uitgeroeid door het recht en door vastberaden maatregelen om het recht te handhaven.


Obwohl die Schuldsklaverei offiziell abgeschafft ist, sind 880 000 Menschen in der Europäischen Union und 1,6 Millionen auf dem europäischen Kontinent von diesen neuen Formen der Zwangsarbeit betroffen.

Hoewel schuldslavernij officieel niet meer bestaat, gaan 880 000 mensen in de Europese Unie, en 1,6 miljoen mensen in heel Europa, gebukt onder deze vormen van gedwongen arbeid.


Mit der Aufnahme der neuen Titel zu Beschäftigung und sozialen Angelegenheiten in die Europäischen Verträge hat die Europäische Union ihren Anspruch geltend gemacht, gemeinsame Strategien und Programme in diesen Bereichen zu entwickeln (beispielsweise die europäische Beschäftigungsstrategie, die Lissabonner Strategie zur Modernisierung des europäischen Gesellschaftsmodells, die Sozialagenda, das Programm zur Bekämpfung aller Formen von Diskriminierung ...[+++]

Met de invoering van de nieuwe hoofdstukken over werkgelegenheid en sociale zaken in de Verdragen heeft de Europese Unie voor deze terreinen de bevoegdheid gekregen tot het ontwikkelen van strategieën en programma's (zoals de Europese werkgelegenheidsstrategie, de strategie van Lissabon over de modernisering van het Europese sociale model, de Sociale Agenda, het programma voor de bestrijding van alle vormen van discriminatie, en he ...[+++]


4. nimmt die neue Verfassung von Ägypten zur Kenntnis, die durch die Volksabstimmung vom 14./15. Januar 2014 gebilligt wurde und die einen wichtigen Schritt bei dem schwierigen Übergang des Landes zur Demokratie darstellen sollte; begrüßt es, dass in der neuen ägyptischen Verfassung eine Zivilregierung, die uneingeschränkte Glaubensfreiheit und die Gleichheit aller Bürger, einschließlich der Stärkung der Rechte der Frauen, die Rechte des Kindes, das Verbot aller Formen und Ausprägungen von Folter, das Verbot und die Kriminalisierung ...[+++]

4. neemt akte van de nieuwe grondwet van Egypte, die bij het referendum van 14 en 15 januari 2014 is goedgekeurd en een belangrijke stap voorwaarts dient te zijn in de moeizame overgang van het land naar democratie; is ingenomen met de verwijzing in de nieuwe Egyptische grondwet naar een burgerregering, de vrijheid van geloof en de gelijkheid van alle burgers, inclusief een verbetering van de rechten van vrouwen, de bepaling betreffende de rechten van kinderen, het verbod op foltering in al haar vormen en verschijningen, het verbod o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vielleicht sollten wir versuchen, Verbindungen zwischen diesen regionalen Initiativen zu schaffen, um diese Synergie zu stärken, statt nach neuen Formen der Zusammenarbeit zu suchen.

Wij moeten wellicht verbindingen met deze regionale initiatieven tot stand brengen om deze synergie te versterken in plaats van nieuwe samenwerkingsvormen te bedenken.


In letztgenanntem Punkt sei daran erinnert, dass die kontinuierliche technologische Entwicklung diesen Bereich immer komplexer werden lässt, was sich sowohl in neuen Formen der Piraterie als auch in neuen Plattformen für die Verbreitung oder neuen Zugangskontrollsystemen, wie bestimmten Systemen zur Verwaltung digitaler Rechte, äußert.

Voor wat betreft dit laatste punt moet er andermaal op gewezen worden dat de voortdurend nieuwe technische ontwikkelingen deze materie nog ingewikkelder maken, of het nu gaat om het ontstaan van nieuwe vormen van piraterij, nieuwe distributieplatformen of nieuwe voorwaardelijke-toegangsystemen, zoals bepaalde digitale rechtenbeheersystemen.


3. fordert die Kommission auf, in ihre Analyse der Probleme der Lebensmittelversorgungskette die Auswirkungen der neuen Akteure aufzunehmen, die auf moderne Formen der Verpflegung spezialisiert sind, insbesondere des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaftsverpflegung; fordert von der Kommission, die Marktanteile dieser neuen Akteure in der gesamten Europäischen Union festzustellen und die Unterschiede beim Marktverhalten zwischen diesen Akteuren und den klassischen Akteuren d ...[+++]

3. verzoekt de Commissie in haar analyse van de problemen van de voedselvoorzieningsketen ook aandacht te besteden aan de invloed van nieuwe spelers die gespecialiseerd zijn in moderne horecavormen, met name de sector grootkeukens; verzoekt de Commissie de marktaandelen van deze nieuwe partijen in de gehele Europese Unie te bepalen en de verschillen in marktgedrag te onderzoeken tussen deze partijen en de partijen die van oudsher deel uitmaken van de keten; verzoekt de Commissie een verslag te publiceren en zo nodig maatregelen voor ...[+++]


Gemeinsame Maßnahmen auf diesen Gebieten werden den voranschreitenden Aufbau des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts unterstützen, in dem der freie Personenverkehr auch im Angesicht der neuen Sicherheitsherausforderungen sichergestellt bleibt, die Terrorismus sowie andere Formen schweren und organisierten Verbrechens für die Union als Ganzes darstellen.

Gemeenschappelijke actie op deze gebieden zal ertoe bijdragen dat geleidelijk een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand wordt gebracht waarin het vrije verkeer van personen ook in het aangezicht van de nieuwe veiligheidsuitdagingen die terrorisme en andere vormen van zware en georganiseerde misdaad voor de EU als geheel vormen, gewaarborgd blijft.


Gemeinsame Maßnahmen auf diesen Gebieten werden den voranschreitenden Aufbau des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts unterstützen, in dem der freie Personenverkehr auch im Angesicht der neuen Sicherheitsherausforderungen sichergestellt bleibt, die Terrorismus sowie andere Formen schweren und organisierten Verbrechens für die Union als Ganzes darstellen.

Gemeenschappelijke actie op deze gebieden zal ertoe bijdragen dat geleidelijk een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand wordt gebracht waarin het vrije verkeer van personen ook in het aangezicht van de nieuwe veiligheidsuitdagingen die terrorisme en andere vormen van zware en georganiseerde misdaad voor de EU als geheel vormen, gewaarborgd blijft.


Mit der Aufnahme der neuen Titel zu Beschäftigung und sozialen Angelegenheiten in die Europäischen Verträge hat die Europäische Union ihren Anspruch geltend gemacht, gemeinsame Strategien und Programme in diesen Bereichen zu entwickeln (beispielsweise die europäische Beschäftigungsstrategie, die Lissabonner Strategie zur Modernisierung des europäischen Gesellschaftsmodells, die Sozialagenda, das Programm zur Bekämpfung aller Formen von Diskriminierung ...[+++]

Met de invoering van de nieuwe hoofdstukken over werkgelegenheid en sociale zaken in de Verdragen heeft de Europese Unie voor deze terreinen de bevoegdheid gekregen tot het ontwikkelen van strategieën en programma's (zoals de Europese werkgelegenheidsstrategie, de strategie van Lissabon over de modernisering van het Europese sociale model, de Sociale Agenda, het programma voor de bestrijding van alle vormen van discriminatie, en he ...[+++]




D'autres ont cherché : diesen neuen formen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen neuen formen' ->

Date index: 2025-04-27
w