Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neuausrichtung der Gemeinsamen Agrarpolitik
Neuausrichtung der Unterstützung der Landwirte
Neuausrichtung des Produktionspotentials

Traduction de «diesen neuausrichtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Neuausrichtung der Gemeinsamen Agrarpolitik

heroriëntering van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid


Neuausrichtung des Produktionspotentials

heroriëntatie van het productiepotentieel


Neuausrichtung der Unterstützung der Landwirte

heroriëntering van de steunmaatregelen aan de landbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU sollte ihre enge Zusammenarbeit mit dem UN-Generalsekretär in Fragen der Ernährungssicherheit fortsetzen und ihren Dialog mit den UN-Einrichtungen in Rom ausbauen, wobei sie eine bessere Koordinierung zwischen diesen Gremien und gegebenenfalls die Neuausrichtung ihrer Mandate und Tätigkeiten entsprechend ihren komparativen Vorteilen unterstützen sollte. Dabei sollten die Schwerpunkte im Falle der FAO Fachwissen und politische Beratung sein, im Falle des IFAD nachhaltige Investitionen und im Falle des WFP Notsituationen und Fragilität.

De EU moet haar nauwe samenwerking met de VN-secretaris-generaal inzake voedselzekerheid voortzetten en de dialoog met de in Rome gevestigde agentschappen uitbreiden door een nauwere samenwerking tussen deze agentschappen te stimuleren. Waar nodig moet eraan worden gedacht hun respectieve mandaten en activiteiten opnieuw te centreren volgens hun relatieve sterke punten; FAO: vooral expertise en politiek advies, IFAD: duurzame investeringen op lange termijn en WFP: noodsituaties en kwetsbare gebieden.


Es besteht natürlich die Versuchung, diesen Umstand der Neuausrichtung des Programms auf einen stärker strategisch geprägten Ansatz zuzuschreiben.

Het is natuurlijk verleidelijk om dat toe te schrijven aan de heroriëntering van het programma naar een strategischer aanpak.


204. fordert die EU auf, in konzertierter Form gemeinsam gegen das Problem von Landaneignungen vorzugehen, indem angemessene Garantien für deren Verhinderung in den betroffenen Ländern und bei Unternehmen aus der EU und anderen europäischen Unternehmen, die in diesen Ländern tätig sind, gefördert werden; stellt fest, dass der verwehrte Zugang zu Land und natürlichen Ressourcen für die arme Land- und Stadtbevölkerung einer der Hauptgründe für Hunger und Armut in der Welt ist, was sich auf den Genuss der Menschenrechte der örtlichen Gemeinschaften und insbesondere auf das Recht auf angemessene Nahrung auswirkt; fordert eine Bewertung der ...[+++]

204. roept op tot een gemeenschappelijke EU-actie tegen landroof, door de bevordering van passende waarborgen ter voorkoming van landroof in de betrokken landen en door EU- en andere Europese bedrijven die daar gevestigd zijn; merkt op dat het feit dat aan de armen op het platteland en in de steden de toegang tot land en natuurlijke hulpbronnen wordt ontzegd, één van de belangrijkste redenen voor honger en armoede in de wereld is, hetgeen een impact heeft op het genot door de lokale gemeenschappen van hun mensenrechten en van hun recht op geschikte voeding; verzoekt om een beoordeling van het effect van het EU-handelsbeleid op landroof ...[+++]


16. fordert die EU auf, gemeinsam gegen Landaneignungen vorzugehen, indem angemessene Garantien für deren Verhinderung in den betroffenen Ländern und bei Unternehmen aus der EU und anderen europäischen Unternehmen, die in diesen Ländern tätig sind, gefördert werden; fordert eine Bewertung der Auswirkungen der Handelspolitik der EU auf Landaneignungen, die Umsetzung der internationalen freiwilligen Leitlinien für die verantwortungsvolle Regelung der Nutzungs- und Besitzrechte in Bezug auf Land, Fischgründe und Wälder im Kontext der nationalen Ernährungssicherheit und den Erlass verbindlicher Leitlinien zur Vorbeugung von Landaneignungen; ...[+++]

16. roept op tot een gezamenlijke EU-actie tegen landroof, door de bevordering van passende waarborgen ter voorkoming van landroof in de betrokken landen en door EU- en andere Europese bedrijven die daar gevestigd zijn; verzoekt om een beoordeling van het effect van het EU-handelsbeleid op landroof, de tenuitvoerlegging van de mondiale facultatieve richtsnoeren voor verantwoord beheer van bodemgebruik, visserij en bosbouw in de context van de nationale voedselzekerheid, en de aanneming van bindende richtsnoeren ter voorkoming van landroof; verzoekt de EU om zich, in overeenstemming met de aanbevelingen van de speciale VN-rapporteur voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. begrüßt die Arbeit der Stiftung nach dem Arabischen Frühling und gratuliert zu der raschen Neuausrichtung ihrer Tätigkeit in Nordafrika, um dem wachsenden Bedarf an Fachwissen zu decken und den zunehmenden Anfragen nach Unterstützung aus diesen Ländern zu entsprechen.

3. is ingenomen met de werkzaamheden die de stichting in de nasleep van de Arabische Lente heeft verricht en feliciteert haar met de snelle herziening van haar werkzaamheden in Noord-Afrika om deze af te stemmen op de toegenomen behoefte aan expertise alsook met het feit dat ze in staat blijkt te kunnen ingaan op de toegenomen verzoeken om steun in deze landen;


15. begrüßt die internationalen Initiativen wie zum Beispiel die Initiative der Arabischen Liga, um die Unternehmen in der Region zu unterstützen, und fordert eine Aufstockung der Gemeinschaftsmittel für Tunesien und eine Neuausrichtung des Aktionsplans hin zu einem Programm zur Unterstützung des Übergangs zur Demokratie und zur Unterstützung derer, die sich für diesen Übergang einsetzen, und hält es für notwendig, eine gute Koordinierung und Kontrolle zu gewährleisten, damit diese Mittel auch wirksam eingesetzt werden;

15. erkent de internationale initiatieven, zoals dat van de Arabische Liga, om de ondernemingen in de regio te ondersteunen, vraagt dat de EU-steun voor Tunesië wordt opgetrokken en dat het actieplan wordt bijgestuurd tot een steunprogramma voor de overgang naar de democratie en de drijvende krachten daarachter, en onderstreept het belang van een goede coördinatie van en toezicht op deze steun met het oog op een doeltreffend gebruik ervan;


Die EU sollte ihre enge Zusammenarbeit mit dem UN-Generalsekretär in Fragen der Ernährungssicherheit fortsetzen und ihren Dialog mit den UN-Einrichtungen in Rom ausbauen, wobei sie eine bessere Koordinierung zwischen diesen Gremien und gegebenenfalls die Neuausrichtung ihrer Mandate und Tätigkeiten entsprechend ihren komparativen Vorteilen unterstützen sollte. Dabei sollten die Schwerpunkte im Falle der FAO Fachwissen und politische Beratung sein, im Falle des IFAD nachhaltige Investitionen und im Falle des WFP Notsituationen und Fragilität.

De EU moet haar nauwe samenwerking met de VN-secretaris-generaal inzake voedselzekerheid voortzetten en de dialoog met de in Rome gevestigde agentschappen uitbreiden door een nauwere samenwerking tussen deze agentschappen te stimuleren. Waar nodig moet eraan worden gedacht hun respectieve mandaten en activiteiten opnieuw te centreren volgens hun relatieve sterke punten; FAO: vooral expertise en politiek advies, IFAD: duurzame investeringen op lange termijn en WFP: noodsituaties en kwetsbare gebieden.


Es besteht natürlich die Versuchung, diesen Umstand der Neuausrichtung des Programms auf einen stärker strategisch geprägten Ansatz zuzuschreiben.

Het is natuurlijk verleidelijk om dat toe te schrijven aan de heroriëntering van het programma naar een strategischer aanpak.


Durch diesen Änderungsantrag erfolgt eine Begriffsanpassung von vorläufigem Lösungskonzept zu vorläufigem Lösungsvorschlag sowie eine Neuausrichtung des Verfahrens in Richtung üblicher Geschäftspraktiken, wie dies bereits in vorhergehenden Änderungsanträgen erläutert wurde.

Met dit amendement wordt de terminologie aangepast en wordt de procedure aangepast aan de gebruikelijke handelspraktijk, zoals in samenhang met eerdere amendementen al besproken.


Bei der Neuausrichtung der gemeinsamen Agrarpolitik sollte der Schwerpunkt auf der Diversifizierung der Agrarproduktion liegen, damit das Angebot besser an die Nachfrage angepasst wird. Die Förderung von Erzeugnissen mit bestimmten Merkmalen kann vor allem in den benachteiligten oder abgelegenen Gebieten von grossem Vorteil für die ländliche Entwicklung sein, und zwar sowohl durch die Steigerung des Einkommens der Landwirte als auch durch die Verhinderung der Abwanderung der ländlichen Bevölkerung aus diesen Gebieten.

Overwegende dat in het kader van de heroriëntering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid de diversificatie van de landbouwproduktie moet worden bevorderd om op de markt een beter evenwicht tussen vraag en aanbod te bereiken; dat de bevordering van produktie en afzet van produkten met bepaalde kenmerken voor het platteland, en met name voor probleem- of voor afgelegen gebieden, een belangrijke troef kan worden, enerzijds doordat het inkomen van de landbouwers erdoor wordt verbeterd en anderzijds doordat wordt voorkomen dat de bevolking uit die gebieden wegtrekt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen neuausrichtung' ->

Date index: 2021-11-25
w