Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen netzen wirken verschiedene akteure " (Duits → Nederlands) :

In diesen Netzen wirken verschiedene Akteure der Berufsbildung mit drei spezifischen Zielrichtungen zusammen: a) Bündelung von Wissen auf regionaler bzw. sektoraler Ebene und Erfahrungsaustausch, b) Erfassung von Trends und Ermittlung des Kompetenzbedarfs und c) Verbreitung der Ergebnisse der von diesen Netzen geleisteten Arbeit.

Deze netwerken zijn samengesteld uit diverse spelers op het gebied van de beroepsopleiding om drie specifieke werkzaamheden uit te voeren: a) kennis op een specifiek gebied op regionaal en sectoraal niveau bundelen en ervaringen uitwisselen, b) ontwikkelingen en de behoeften aan vaardigheden vaststellen en c) de resultaten van de door deze netwerken verrichte werkzaamheden verspreiden.


C. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien und Libyen zu einem dramatischen Anstieg der Flüchtlingszahlen geführt haben, wobei einige Mitgliedstaaten verschiedene Akteure in diesen Ländern mit Waffen beliefert und mit Finanzmitteln ausgestattet haben, wodurch einmal mehr deutlich wird, dass die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen nachkommen müssen, was die Aufnahme von Flüchtlingen und die Seenotrettung angeht;

C. overwegende dat de conflicten in Syrië en Libië waar de lidstaten verschillende partijen hebben bewapend en gefinancierd, een dramatische toename van het aantal vluchtelingen tot gevolg hebben gehad, wat eens te meer laat zien dat de lidstaten hun internationale verplichtingen moeten nakomen om vluchtelingen te verwelkomen en ze op zee te redden;


Eine rückwirkende Nichtigerklärung hätte zur Folge, dass verschiedene Akteure, die im guten Glauben eine Haushaltsbestimmung und einen auf diesen Bestimmungen beruhenden behördlichen Beschluss geltend machen konnten, auf finanzielle Probleme stoßen könnten.

Een vernietiging met terugwerkende kracht zou tot gevolg hebben dat verscheidene actoren die te goeder trouw een begrotingsbepaling en een op die bepalingen gebaseerde beslissing van de overheid hebben kunnen aanvoeren, financiële problemen zouden kunnen ondervinden.


In diesen Netzen wirken verschiedene Akteure der Berufsbildung mit drei spezifischen Zielrichtungen zusammen: a) Bündelung von Wissen auf regionaler bzw. sektoraler Ebene und Erfahrungsaustausch, b) Erfassung von Trends und Ermittlung des Kompetenzbedarfs und c) Verbreitung der Ergebnisse der von diesen Netzen geleisteten Arbeit.

Deze netwerken zijn samengesteld uit diverse spelers op het gebied van de beroepsopleiding om drie specifieke werkzaamheden uit te voeren: a) kennis op een specifiek gebied op regionaal en sectoraal niveau bundelen en ervaringen uitwisselen, b) ontwikkelingen en de behoeften aan vaardigheden vaststellen en c) de resultaten van de door deze netwerken verrichte werkzaamheden verspreiden.


Diesen Netzen, denen auch Rechtsanwälte angeschlossen sein sollten, kommt eine Schlüsselrolle auf dem Weg zur Schaffung einer „gemeinsamen Rechtskultur“ zu, da sie nicht nur Begegnungen zwischen Angehörigen verschiedener Rechtskreise fördern, sondern auch Überlegungen zur Umsetzung der EU-Rechtsakte und die Auseinandersetzung mit Themen von multidisziplinärem Interesse wie die Qualität des Justizwesens.

Door rechtspractici meer met elkaar in contact te brengen en het debat aan te zwengelen over de tenuitvoerlegging van de instrumenten van de Unie en over thema’s van gemeenschappelijk belang, zoals de kwaliteit van de rechtspleging, moeten dergelijke netwerken, waartoe ook advocaten moeten behoren, een sleutelrol spelen bij de geleidelijke totstandbrenging van een “gemeenschappelijke justitiële cultuur”.


Es ist zu bedauern, dass diese Vorschläge dem Europäischen Parlament erst mit Verspätung übermittelt wurden und dass ferner verschiedene Elemente fehlten, wie eine Begründung zu den Vorschlägen, die sehr technisch und komplex waren. Der Berichterstatter beschloss aber, dieses Paket als Gesamtheit zu behandeln, die Verhandlungen zu beschleunigen und zu versuchen, einen Kompromiss zu diesen drei Vorschlägen in erster Lesung zu erzielen, um nicht als Hemmschuh für die effektive Erweiterung des Schengen ...[+++]

Het is spijtig dat deze voorstellen met vertraging naar het Europees Parlement zijn verzonden, en ook dat er diverse elementen ontbraken, d.w.z. een toelichting op de voorstellen, die zeer technisch en complex waren. De rapporteur heeft echter besloten dit pakket als één geheel te zien en de onderhandelingen te bespoedigen om te proberen tijdens de eerste lezing tot een compromis te komen over de drie teksten, zodat dit geen storen ...[+++]


Diesen Schritt müssen wir gehen, denn wenn wir globale Champions haben wollen, müssen wir auch sicherstellen, dass wir große und tatkräftige europäische Unternehmen haben, die grenzüberschreitend tätig sind und auch als Akteure auf der internationalen Bühne wirken.

Dat is een noodzakelijke stap, want om wereldwijde marktleiders te krijgen, moeten we er ook voor zorgen dat we in Europa levenskrachtige, grote ondernemingen kunnen krijgen die ook over de grenzen heen actief kunnen zijn als spelers op de wereldmarkt.


Konzeption eines "Bottom-up"- Haushaltsverfahrens und Förderung der Beteiligung und Mitwirkung aller Bürger – Männer und Frauen – und betroffenen Akteure (Verbände und NRO) mit dem Ziel, verschiedene konkrete Bedürfnisse sowie die jeweiligen Politiken und Maßnahmen herauszuarbeiten, um diesen zu entsprechen,

een begrotingsprocedure ten uitvoer leggen die van onderaf wordt opgebouwd en bevorderen dat alle burgers (mannen en vrouwen) en andere actoren (verenigingen en NGO's) daarbij betrokken zijn en eraan deelnemen, met het doel uiteenlopende specifieke behoeften te identificeren en daar met passend beleid en maatregelen op te reageren,


Diesen Netzen, denen auch Rechtsanwälte angeschlossen sein sollten, kommt eine Schlüsselrolle auf dem Weg zur Schaffung einer „gemeinsamen Rechtskultur“ zu, da sie nicht nur Begegnungen zwischen Angehörigen verschiedener Rechtskreise fördern, sondern auch Überlegungen zur Umsetzung der EU-Rechtsakte und die Auseinandersetzung mit Themen von multidisziplinärem Interesse wie die Qualität des Justizwesens.

Door rechtspractici meer met elkaar in contact te brengen en het debat aan te zwengelen over de tenuitvoerlegging van de instrumenten van de Unie en over thema’s van gemeenschappelijk belang, zoals de kwaliteit van de rechtspleging, moeten dergelijke netwerken, waartoe ook advocaten moeten behoren, een sleutelrol spelen bij de geleidelijke totstandbrenging van een “gemeenschappelijke justitiële cultuur”.


Die Gemeinschaft fördert die Tätigkeit von Netzen verschiedener Akteure in der Berufsbildung, in denen öffentliche und private Akteure der Berufsbildung in den Mitgliedstaaten auf regionaler oder sektoraler Ebene zusammenwirken.

De Gemeenschap verleent steun voor de activiteiten van beroepsopleidingsnetwerken waaraan de betrokken openbare en particuliere actoren in de lidstaten op regionaal en sectoraal niveau deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen netzen wirken verschiedene akteure' ->

Date index: 2024-03-18
w