Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen nachteilen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diesen Nachteilen darf wohl ein finanzieller Ausgleich gegenübergestellt werden » (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, DOC 50-0307/002, SS. 3-4).

Tegenover deze nadelen mag wel een financiële compensatie staan » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0307/002, pp. 3-4).


Diesen Nachteilen darf wohl ein finanzieller Ausgleich gegenübergestellt werden » (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, DOC 50-0307/002, SS. 3-4).

Tegenover deze nadelen mag wel een financiële compensatie staan » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0307/002, pp. 3-4).


Zu diesen Nachteilen kommt noch hinzu, dass er möglicherweise seine Gesundheit (nachgeahmte Medikamente) oder seine Sicherheit (nachgeahmte Spielwaren, Auto- oder Flugzeugersatzteile) ernsthaft gefährdet.

Bovendien kunnen deze producten een werkelijk gevaar betekenen voor de gezondheid (namaak van geneesmiddelen) of de veiligheid (namaak van speelgoed of auto- of vliegtuigonderdelen) van de consument.


Dementsprechend wird darin festgestellt, dass „das Gemeinschaftsrecht diesen Nachteilen Rechnung tragen muss und dass - soweit gerechtfertigt - spezielle Maßnahmen zugunsten dieser Gebiete getroffen werden können, um diese zu fairen Bedingungen besser in den Binnenmarkt einzugliedern”.

Ook wordt daarin erkend dat in de communautaire wetgeving rekening moet worden gehouden met deze handicaps, en dat bijzondere maatregelen ten gunste van deze regio's moeten worden genomen om hen beter en onder eerlijke voorwaarden in de interne markt te integreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dementsprechend wird darin festgestellt, dass „das Gemeinschaftsrecht diesen Nachteilen Rechnung tragen muss und dass - soweit gerechtfertigt - spezielle Maßnahmen zugunsten dieser Gebiete getroffen werden können, um diese zu fairen Bedingungen besser in den Binnenmarkt einzugliedern”.

Ook wordt daarin erkend dat in de communautaire wetgeving rekening moet worden gehouden met deze handicaps, en dat bijzondere maatregelen ten gunste van deze regio's moeten worden genomen om hen beter en onder eerlijke voorwaarden in de interne markt te integreren.


Durch diesen Fonds sollen die langfristigen Gesamtnutzen eines offenen Handels für Wachstum und Beschäftigung mit den möglichen kurzfristigen Nachteilen der Globalisierung in Einklang gebracht werden, die diese, vor allem für die Beschäftigungssituation der am stärksten gefährdeten und am geringsten qualifizierten Arbeitskräfte, mit sich bringen kann.

Het fonds is bedoeld om de algemene voordelen op de lange termijn van een open handel in termen van groei en werkgelegenheid te verzoenen met de nadelige effecten op de korte termijn die de globalisering kan hebben, met name voor de werkgelegenheid van de meest kwetsbare en laagst geschoolde werknemers.


Zu diesen Nachteilen kommt noch hinzu, dass er möglicherweise seine Gesundheit (nachgeahmte Medikamente) oder seine Sicherheit (nachgeahmte Spielwaren, Auto- oder Flugzeugersatzteile) ernsthaft gefährdet.

Bovendien kunnen deze producten een werkelijk gevaar betekenen voor de gezondheid (namaak van geneesmiddelen) of de veiligheid (namaak van speelgoed of auto- of vliegtuigonderdelen) van de consument.


Bei diesen Nachteilen handele es sich um die schwerwiegende Beeinträchtigung des ruhigen, sicheren und gesunden Wohnens im Wohnkern Doel, um die gravierende Beeinträchtigung einer sozialen, gesunden und sicheren Umwelt sowie des Eigentumsrechts, insbesondere aufgrund der präzisen Stelle der Kaimauern, die wesentlich sei für die - allerdings bedingten - (Uber)lebensmöglichkeiten für Doel - aber offensichtlich nicht mehr diskutiert werde -, und aufgrund des Verwendungszwecks des ausgegrabenen und abgetragenen Erdreichs.

Zij hebben betrekking op de ernstige aantasting van de rustige, veilige en gezonde bewoning van de woonkern Doel, van een sociaal, gezond en veilig leefmilieu en van het eigendomsrecht, in het bijzonder door de precieze plaats van de kaaimuren die essentieel is voor de - weliswaar voorwaardelijke - (over)leefbaarheid van Doel - maar blijkbaar niet meer aan de orde is - en de bestemming van de uitgegraven en afgegraven grond.


Zu diesen Nachteilen zählen die große Entfernung von den Absatzgebieten für Fischereierzeugnisse der Union, die geringe Größe der Märkte, die Schwierigkeiten einer regelmäßigen und ausreichenden Versorgung mit Rohstoffen für die Konservenindustrie, die Verteuerung der Transport- und Energiekosten und die Notwendigkeit, über nennenswerte Reserven an Ersatzteilen für die Schiffe zu verfügen.

Voorbeelden van deze nadelen zijn de grote afstand tot de afzetgebieden voor visserijproducten van de Unie, de beperkte omvang van de markten, de afzetproblemen van grondstoffen voor de conservenindustrie, de hoge vervoers- en energiekosten, de noodzaak om over omvangrijke reservescheepsonderdelen te beschikken.


Die Konferenz stellt dementsprechend fest, daß das Gemeinschaftsrecht diesen Nachteilen Rechnung tragen muß und daß - soweit gerechtfertigt - spezielle Maßnahmen zugunsten dieser Gebiete getroffen werden können, um diese zu fairen Bedingungen besser in den Binnenmarkt einzugliedern.

De Conferentie erkent dan ook dat in de communautaire wetgeving rekening moet worden gehouden met deze handicaps en dat bijzondere maatregelen ten gunste van deze regio's kunnen worden genomen, indien dat gerechtvaardigd is, om hen beter en onder eerlijke voorwaarden in de interne markt te integreren.




Anderen hebben gezocht naar : diesen nachteilen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen nachteilen' ->

Date index: 2024-02-21
w