Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen mikro-regionen leben » (Allemand → Néerlandais) :

Als Berichterstatterin des Europäischen Parlaments in dieser Angelegenheit hoffe ich von ganzem Herzen, dass es dem ungarischen Ratsvorsitz auf Grundlage des Parlamentsberichts und der noch ausstehenden Kommissionsmitteilung gelingen wird, eine Strategie auszuarbeiten, die auch tatsächlich den Geist der Gemeinschaft widerspiegelt, und in der diese Zielgruppe eher aus wirtschaftlichen denn aus ethnischen Gesichtspunkten definiert wird, und damit gleichzeitig auch die Umsetzung der Richtlinien zur Gleichbehandlung unter Berücksichtigung der territorialen Natur der Segregation und der Verringerung der Nachteile der Bürgerinnen und Bürger, die in diesen Mikro-Regionen leben, unterstü ...[+++]

Als rapporteur van het Europees Parlement voor dit onderwerp hoop ik van harte dat het Hongaarse voorzitterschap er op basis van het verslag van het Parlement en de te verwachten mededeling van de Commissie in zal slagen om een echte communautaire strategie te voltooien die haar doelgroep bepaalt op economische en niet op etnische gronden, waarmee de uitvoering van de richtlijnen inzake gelijke kansen wordt versterkt, waarin het territoriale karakter van segregatie in aanmerking wordt genomen en waardoor de achterstandspositie van ...[+++]


d)Mitgliedstaaten, in denen mehr als 15 %, aber weniger als 65 % der Bevölkerung in weniger entwickelten Regionen leben, übermitteln der Kommission außerdem Informationen über die Methode zur Schätzung der Bruttoanlageinvestitionen in diesen Regionen.

d)De lidstaten waar de minder ontwikkelde regio's meer dan 15 % en minder dan 65 % van de bevolking uitmaken, verstrekken de Commissie tevens informatie over de methode die is gebruikt om het cijfer voor bruto-investeringen in vaste activa in deze regio's te ramen.


b)Mitgliedstaaten, in denen mehr als 15 %, aber weniger als 65 % der Bevölkerung in weniger entwickelten Regionen leben, übermitteln außerdem Informationen über das voraussichtliche Ausgabenprofil in diesen weniger entwickelten Regionen im Format der nachstehenden Tabelle 2.

b)Lidstaten waar de minder ontwikkelde regio's meer dan 15 % en minder dan 65 % van de bevolking uitmaken, verstrekken tevens informatie over het beoogde uitgavenprofiel in de minder ontwikkelde regio's volgens het in tabel 2 aangegeven formaat.


b)Mitgliedstaaten, in denen mehr als 15 %, aber weniger als 65 % der Bevölkerung in weniger entwickelten Regionen leben, übermitteln außerdem Informationen über das voraussichtliche Ausgabenprofil in diesen weniger entwickelten Regionen im Format der nachstehenden Tabelle 2.

b)Lidstaten waar de minder ontwikkelde regio's meer dan 15 % en minder dan 65 % van de bevolking uitmaken, verstrekken tevens informatie over het beoogde uitgavenprofiel in de minder ontwikkelde regio's volgens het in tabel 2 aangegeven formaat.


d)Mitgliedstaaten, in denen mehr als 15 %, aber weniger als 65 % der Bevölkerung in weniger entwickelten Regionen leben, übermitteln der Kommission außerdem Informationen über die Methode zur Schätzung der Bruttoanlageinvestitionen in diesen Regionen.

d)De lidstaten waar de minder ontwikkelde regio's meer dan 15 % en minder dan 65 % van de bevolking uitmaken, verstrekken de Commissie tevens informatie over de methode die is gebruikt om het cijfer voor bruto-investeringen in vaste activa in deze regio's te ramen.


J. in der Erwägung, dass die Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur und des Zugangs zu Verkehrsnetzen die Anbindung entlegene Regionen begünstigt und gleichzeitig der Ausgrenzung von Gemeinschaften und Gruppen, die in diesen entlegenen Regionen leben, entgegenwirkt, und in der Erwägung, dass die Stärkung der Dienste von allgemeinem Interesse, insbesondere des Bildungssystems, die Lebensbedingungen von schutzbedürftigen Gruppen und Gemeinschaften verbessern wird,

J. overwegende dat het verbeteren van de infrastructuur voor vervoer en de beschikbaarheid van vervoer zullen helpen geïsoleerde gebieden beter toegankelijk te maken, terwijl eveneens de uitsluiting van gemeenschappen en groepen die in deze afgelegen gebieden wonen wordt verlicht, en overwegende dat het verbeteren van diensten van algemeen belang, in het bijzonder onderwijs, het leven van kwetsbare groepen en gemeenschappen zal verbeteren,


J. in der Erwägung, dass die Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur und des Zugangs zu Verkehrsnetzen die Anbindung entlegene Regionen begünstigt und gleichzeitig der Ausgrenzung von Gemeinschaften und Gruppen, die in diesen entlegenen Regionen leben, entgegenwirkt, und in der Erwägung, dass die Stärkung der Dienste von allgemeinem Interesse, insbesondere des Bildungssystems, die Lebensbedingungen von schutzbedürftigen Gruppen und Gemeinschaften verbessern wird,

J. overwegende dat het verbeteren van de infrastructuur voor vervoer en de beschikbaarheid van vervoer zullen helpen geïsoleerde gebieden beter toegankelijk te maken, terwijl eveneens de uitsluiting van gemeenschappen en groepen die in deze afgelegen gebieden wonen wordt verlicht, en overwegende dat het verbeteren van diensten van algemeen belang, in het bijzonder onderwijs, het leven van kwetsbare groepen en gemeenschappen zal verbeteren,


J. in der Erwägung, dass die Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur und des Zugangs zu Verkehrsnetzen die Anbindung entlegene Regionen begünstigt und gleichzeitig der Ausgrenzung von Gemeinschaften und Gruppen, die in diesen entlegenen Regionen leben, entgegenwirkt, und in der Erwägung, dass die Stärkung der Dienste von allgemeinem Interesse, insbesondere des Bildungssystems, die Lebensbedingungen von schutzbedürftigen Gruppen und Gemeinschaften verbessern wird,

J. overwegende dat het verbeteren van de infrastructuur voor vervoer en de beschikbaarheid van vervoer zullen helpen geïsoleerde gebieden beter toegankelijk te maken, terwijl eveneens de uitsluiting van gemeenschappen en groepen die in deze afgelegen gebieden wonen wordt verlicht, en overwegende dat het verbeteren van diensten van algemeen belang, in het bijzonder onderwijs, het leven van kwetsbare groepen en gemeenschappen zal verbeteren,


Frau Kommissarin Hübner, meine Damen und Herren Abgeordneten! Es gibt Regionen, und in diesen Regionen leben Menschen, die nicht in der Lage sind, die Möglichkeiten zu nutzen, die wir ihnen aus Mitteln der Gemeinschaft bieten, damit sie möglichst schnell das Durchschnittsniveau der Europäischen Union erreichen und die Armut, in der sie leben, überwinden.

Commissaris Hübner, dames en heren, er zijn regio’s, en mensen die in die regio’s leven, die niet in staat zijn om te profiteren van de mogelijkheden die wij hen willen bieden uit de communautaire middelen om hen de mogelijkheid te geven om zo snel mogelijk op gelijke hoogte te komen met het gemiddelde in de Europese Unie en een eind te maken aan de armoede waarin zij leven.


Wie zudem neueren Untersuchungen zu entnehmen ist, haben beispielsweise 54 % der Einwanderer der ersten Generation aus dem Mittelmeerraum, dem Nahen Osten und Nordafrika, die einen Hochschulabschluss besitzen, ihren Wohnsitz in Kanada und den USA, während 87 % der aus diesen Regionen stammenden Einwanderer mit einer Primar- oder Sekundarschulbildung oder einer Schulbildung unter Primarniveau in Europa leben.

Voorts blijkt bijvoorbeeld uit recente studies dat 54% van de eerste generatie immigranten uit het Middellandse-Zeegebied, Midden-Oosten en Noord-Afrika met een universitair diploma in Canada en de VS verblijft, terwijl 87% van deze immigranten met alleen lagere of middelbare school of minder dan lagere school in Europa leeft[14].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen mikro-regionen leben' ->

Date index: 2022-05-14
w