Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichberechtigung in einem mehrsprachigen Thesaurus

Vertaling van "diesen mehrsprachigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gleichberechtigung in einem mehrsprachigen Thesaurus

gelijke status in een meertalige thesaurus


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- die Einrichtung eines virtuellen, mehrsprachigen europäischen Campus für Lernzwecke und die Zusammenarbeit schulischer Einrichtungen, der als Portal für nationale und regionale Bildungsnetze und für diesen angeschlossene Ressourcenzentren für Pädagogik dienen soll.

- de oprichting van een virtuele, meertalige Europese campus voor onderwijs en samenwerking tussen onderwijsinstellingen, die zal dienen als portaalsite voor de nationale en regionale onderwijsnetten en de daaraan verbonden pedagogische resource centres.


Auf diesen mehrsprachigen und nutzerfreundlichen Internetseiten werden umfassende Informationen zur Verkehrssicherheit bereitgestellt, die nach Nutzerkategorien wie Pkw-Fahrer, Motorradfahrer, Fußgänger und Radfahrer gegliedert sind und mit Hilfe von Piktogrammen und anderen leicht verständlichen Hinweisen vermittelt werden.

Deze meertalige , gebruikersvriendelijke webpagina's zullen per categorie van weggebruikers (autobestuurders, motorrijders, voetgangers en fietsers) uitvoerige informatie over verkeersveiligheid bieden, aan de hand van pictogrammen en andere voor iedereen begrijpelijke informatie.


Das Programm wird bessere Voraussetzungen für den Zugang zu digitalen Inhalten und Diensten und den Umgang mit diesen in mehrsprachigen und multikulturellen Umgebungen schaffen.

Het zal de voorwaarden voor de ontsluiting en het beheer van digitale inhoud en diensten in een meertalige en multiculturele omgeving verbeteren.


- die Einrichtung eines virtuellen, mehrsprachigen europäischen Campus für Lernzwecke und die Zusammenarbeit schulischer Einrichtungen, der als Portal für nationale und regionale Bildungsnetze und für diesen angeschlossene Ressourcenzentren für Pädagogik dienen soll;

- de oprichting van een virtuele, meertalige Europese campus voor onderwijs en samenwerking tussen onderwijsinstellingen, die zal dienen als portaalsite voor de nationale en regionale onderwijsnetten en de daaraan verbonden pedagogische resource centres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sich mit den in der Empfehlung der Kommission dargelegten Fragen zur Digitalisierung und Online-Zugänglichkeit kulturellen Materials und dessen digitaler Bewahrung und insbesondere mit den in diesen Schlussfolgerungen hervorgehobenen Aspekten zu befassen; im Einklang mit dem beigefügten vorläufigen Zeitplan und unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Ausgangslage in den einzelnen Mitgliedstaaten in einem ersten Schritt die nationalen Strategien und Zielsetzungen für die Digitalisierung und die digitale Bewahrung auszubauen, zur Europäischen Digitalen Bibliothek, einem mehrsprachigen ...[+++]

de in de aanbeveling van de Commissie genoemde problemen betreffende de digitalisering en online toegankelijkheid aan te pakken, en met name de aspecten waarop in deze conclusies de nadruk is gelegd; om bij wijze van eerste schreden, overeenkomstig het aangehechte indicatieve tijdschema en rekening houdend met de verschillende uitgangsposities van de lidstaten: de nationale strategieën en doelen voor digitalisering en digitale bewaring te versterken, bij te dragen tot de Europese digitale bibliotheek, een meertalige gemeenschappelijke ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen mehrsprachigen' ->

Date index: 2021-04-25
w