Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen mangel umgehend » (Allemand → Néerlandais) :

12. begrüßt in jeder Hinsicht die eindeutige Verurteilung von Terrorismus durch den Weltgipfel; betrachtet es jedoch als ein ernsthaftes Scheitern, dass eine Einigung über eine umfassende Definition von Terrorismus nicht erzielt werden konnte, und fordert die UN-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diesen Mangel umgehend zu beheben;

12. bekrachtigt ten volle de duidelijke veroordeling van terrorisme door bovenvermelde Werreldtop; beschouwt het niet bereiken van een akkoord over een alomvattende definitie van terrorisme evenwel als een ernstige mislukking en spoort de leden van de VN aan dit onverwijld recht te zetten;


12. begrüßt in jeder Hinsicht die eindeutige Verurteilung von Terrorismus durch den Gipfel; betrachtet es jedoch als ein Scheitern, dass eine Einigung über eine umfassende Definition von Terrorismus nicht erzielt werden konnte, und fordert die UN-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diesen Mangel umgehend zu beheben;

12. bekrachtigt de duidelijke veroordeling van terrorisme door de Top; beschouwt het niet bereiken van een akkoord over een alomvattende definitie van terrorisme evenwel als een mislukking en spoort de leden van de VN aan hier onverwijld iets aan te doen;


11. begrüßt in jeder Hinsicht die eindeutige Verurteilung von Terrorismus durch den Gipfel; betrachtet es jedoch als ein ernsthaftes Scheitern, dass eine Einigung über eine umfassende Definition von Terrorismus nicht erzielt werden konnte, und fordert die UN-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diesen Mangel umgehend zu beheben;

11. bekrachtigt ten volle de duidelijke veroordeling van terrorisme door de Top; beschouwt het niet bereiken van een akkoord over een alomvattende definitie van terrorisme evenwel als een ernstige mislukking en spoort de leden van de VN aan dit onverwijld recht te zetten;


39. ist beunruhigt über die unmittelbaren und schwer wiegenden Auswirkungen einiger Streitbeilegungsfälle auf private Dritte (insbesondere KMU und Konsumenten), da sich diesen Unternehmern aufgrund mangelnder unmittelbarer Anwendbarkeit von WTO-Recht zurzeit praktisch keine rechtliche Möglichkeit bietet, sich an durch das WTO-Streitbeilegungsverfahren nachweislich rechtswidrig handelnden Organen seines Staates (seiner Staatengemeinschaft) schadlos zu halten; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Ministerrat im Rahmen der WTO, aber auch EU-intern darauf hinzuwirken, diesen Mangel umgehend zu beheben;

39. is verontrust door de rechtstreekse en ernstige gevolgen van bepaalde geschillen voor derden (met name KMO's en consumenten), daar ondernemingen als gevolg van het feit dat het WTO-recht niet rechtstreeks van toepassing is, momenteel nauwelijks over rechtsmiddelen beschikken om organen van een staat (of statengemeenschap) aansprakelijk te stellen als in een WTO-procedure voor de beslechting van geschillen wordt aangetoond dat deze onrechtmatig hebben gehandeld; verzoekt de Commissie er, in samenwerking met de Raad, in het kader van de WTO, maar ook binnen de EU, naar te streven deze leemte onverwijld te verhelpen,


41. ist beunruhigt über die unmittelbaren und schwerwiegenden Auswirkungen einiger Streitbeilegungsfälle auf private Dritte (insbesondere KMU und Konsumenten). Diesen Unternehmern bietet sich aufgrund mangelnder unmittelbarer Anwendbarkeit von WTO-Recht zur Zeit praktisch keine rechtliche Möglichkeit, sich an durch das WTO-Streitbeilegungsverfahren nachweislich rechtswidrig handelnden Organen seines Staates (seiner Staatengemeinschaft) schadlos zu halten. Die Kommission sollte in Zusammenarbeit mit dem Ministerrat im Rahmen der WTO, aber auch EU-intern darauf hinwirken, diesen Mangel umgehend zu beheben;

40. is verontrust door de rechtstreekse en ernstige gevolgen van bepaalde geschillen voor derden (met name KMO's en consumenten), daar ondernemingen als gevolg van het feit dat het WTO-recht niet rechtstreeks van toepassing is, momenteel nauwelijks over rechtsmiddelen beschikken om organen van een staat (of statengemeenschap) aansprakelijk te stellen als in een WTO-procedure voor de beslechting van geschillen wordt aangetoond dat deze onrechtmatig hebben gehandeld; verzoekt de Commissie er, in samenwerking met de Raad, in het kader van de WTO, maar ook binnen de EU, naar te streven deze leemte onverwijld te verhelpen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen mangel umgehend' ->

Date index: 2024-11-10
w