Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen ländern rechnung " (Duits → Nederlands) :

Die internationale Gemeinschaft trägt eine besondere Verantwortung dafür, diesen Ländern bei Förderung eines an Treibhausgasemissionen ärmeren Wirtschaftswachstums und bei der Anpassung an den Klimawandel zu helfen. Dem trägt die in Bali erzielte Einigung Rechnung, bis 2009 ein weltweites Klimaschutzabkommen auszuhandeln.

De internationale gemeenschap heeft duidelijke verantwoordelijkheden om deze landen te helpen op weg naar een groeimodel waarbij de uitstoot van broeikasgassen wordt teruggeschroefd en zich aan de klimaatverandering aan te passen, overeenkomstig het op Bali gesloten akkoord over de start van onderhandelingen voor een wereldwijde overeenkomst betreffende de klimaatverandering tegen 2009.


– (FR) Das Europäische Parlament hat heute eine Entschließung angenommen, die eine Überprüfung der Beziehungen der EU mit Syrien, Bahrain und Jemen fordert, um den Volksaufständen in diesen Ländern Rechnung zu tragen.

– (FR) Het Europees Parlement heeft op 7 april gestemd over een resolutie waarin wordt gevraagd om herziening van de betrekkingen van de EU met Syrië, Bahrein en Jemen om rekening te kunnen houden met de volksopstanden in die landen.


10. fordert die Kommission auf, konkrete Maßnahmen zur Förderung des Transfers von Know-how und Technologie vorzuschlagen, um den Abwrackwerften in Südasien bei der Einhaltung der internationalen Sicherheits- und Umweltnormen und insbesondere der Normen, die durch das Übereinkommen der IMO über die Abwrackung von Schiffen festgelegt werden sollen, zu helfen; ist der Meinung, dass diesem Ziel auch in dem umfassenderen Rahmen der Entwicklungshilfepolitik der EU gegenüber diesen Ländern Rechnung getragen werden sollte;

10. roept de Commissie op om concrete maatregelen voor te stellen ter bevordering van de overdracht van knowhow en technologie om sloopwerven in Zuid-Azië te helpen aan internationale veiligheids- en milieunormen te voldoen, en met name aan de normen van het IMO-Verdrag inzake de ontmanteling van schepen; meent dat met dit doel ook rekening moet worden gehouden in het bredere kader van het ontwikkelingshulpbeleid van de EU voor deze landen;


Die Europäische Nachbarschaftspolitik sollte den Bestrebungen der Gesellschaften in diesen Ländern Rechnung tragen.

Ons nabuurschapsbeleid moet dan ook rekening houden met de aspiraties van de burgers in deze maatschappijen.


Die ERIC-Verordnung wurde im Dezember 2013[2] geändert, um durch eine größere Angleichung der Stimmrechte der assoziierten Länder an die der Mitgliedstaaten in den Leitungsgremien des ERIC dem Beitrag dieser Länder im ERIC stärker Rechnung zu tragen, zumal ERIC auch mit Sitz in assoziierten Ländern gegründet werden können, was zu einer höheren Beteiligung von assoziierten Ländern an diesen Konsortien führen dürfte.

De ERIC-verordening werd in december 2013 gewijzigd[2] om meer recht te doen aan de bijdragen van de geassocieerde landen aan ERIC's door hen een positie in de bestuursorganen van ERIC's te geven die meer overeenkwam met de lidstaten voor wat stemrechten betreft, met het oog op de vestiging van ERIC’s in geassocieerde landen, waardoor zij meer zouden deelnemen aan ERIC's.


17. ist der Auffassung, dass die MOE-Länder einen größeren politischen und wirtschaftlichen Wandel als alle früheren Beitrittsländer durchlaufen haben und weiterhin durchlaufen und deshalb der Notwendigkeit einer künftigen Überprüfung der Anwendung der GAP in diesen Ländern Rechnung zu tragen ist;

17. is van mening dat de LMOE een ingrijpender politieke en economische herstructurering doormaken dan vorige kandidaat-lidstaten en dat daarom in overweging moet worden genomen de tenuitvoerlegging van het GLB in deze landen in de toekomst te evalueren;


17. ist der Auffassung, dass die MOE-Länder einen größeren politischen und wirtschaftlichen Wandel als alle früheren Beitrittsländer durchlaufen haben und weiterhin durchlaufen und deshalb der Notwendigkeit einer künftigen Überprüfung der Anpassung der GAP in diesen Ländern Rechnung zu tragen ist;

17. is van mening dat de LMOE een ingrijpender politieke en economische herstructurering doormaken dan vorige kandidaat-lidstaten en dat daarom in overweging moet worden genomen de tenuitvoerlegging van het GLB in deze landen in de toekomst te evalueren;


11. Unbeschadet künftiger politischer Entscheidungen sollte für die strukturpolitischen Maßnahmen im Dreijahreszeitraum 2007-2009 ein abgegrenzter Gesamtbetrag an Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 8.273 Mio. EUR (Preise von 2004) ähnlich wie für die zehn neuen Mitgliedstaaten vorgesehen werden: dies sollte insbesondere auch die allmähliche Einführung von Ausgaben umfassen, um der erwarteten schrittweisen Zunahme der Aufnahmekapazität in diesen Ländern und der Obergrenze der Gesamtmittel von 4 % des einzelstaatlichen BIP jährlich Rechnung ...[+++]

11. Zonder vooruit te lopen op toekomstige beleidsbeslissingen zou voor de totale vastleggingskredieten voor structurele maatregelen moeten worden voorzien in een afgeschermd totaalbedrag van 8.273 miljoen euro (prijzen 2004) voor een periode van drie jaar, namelijk voor de periode 2007-2009, op basis van een soortgelijke aanpak als die welke voor de tien nieuwe lidstaten geldt, met inbegrip van met name de geleidelijke invoering van uitgaven om rekening te houden met de verwachte progressieve toename van het opnemingsvermogen en met ...[+++]


Der Rat kam überein, die Kommission zu ermächtigen, mit Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Moldau, Russland, Turkmenistan, der Ukraine und Usbekistan Verhandlungen über Protokolle zur Anpassung der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit diesen Ländern aufzunehmen, mit denen der EU-Erweiterung Rechnung getragen werden soll.

De Raad besloot de Commissie te machtigen tot het voeren van onderhandelingen met Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, Kazachstan, Kirgizstan, Moldavië, de Russische Federatie, Turkmenistan, Oekraïne en Oezbekistan inzake de protocollen om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met deze landen aan te passen teneinde rekening te houden met de uitbreiding van de EU.


Zwischen der Gemeinschaft und diesen Ländern, die um ein höheres Einfuhrkontingent ersucht haben, um den neuen Einfuhrvolumen aus der EG Rechnung zu tragen, sind nunmehr Verhandlungen angelaufen.

Momenteel worden er onderhandelingen op gang gebracht tussen de Gemeenschap en deze landen, die hogere invoerquota willen in verband met de nieuwe omvang die de EG-invoer heeft aangenomen.


w