Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen ländern fortfahren können » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Ländern mit rasch wachsenden Volkswirtschaften besonders darauf hin, dass Drittländer ih ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor ...[+++]


Entwicklungshilfe für die Fischerei sollte für Länder, mit denen die EU ein bilaterales Abkommen geschlossen hat, weiter möglich sein, da die Programme für die sektorenbezogene Unterstützung nicht alle Erfordernisse in diesen Ländern abdecken können.

Ontwikkelingshulp voor visserijen moet nog steeds mogelijk zijn voor landen waarmee de EU een bilaterale overeenkomst heeft, aangezien sectorale-steunprogramma's niet alle behoeften in deze landen kunnen dekken.


Um die Partnerländer in ihrem Bekenntnis zu gemeinsamen Werten bestärken und sie bei der Umsetzung der Aktionspläne unterstützen zu können, sollte die Gemeinschaft in der Lage sein, diesen Ländern Hilfe zu gewähren und verschiedene Formen der Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern sowie zwischen ihnen und den Mitgliedstaaten mit dem Ziel zu fördern, einen gemeinsamen Raum der Stabilität, der Sicherheit und des Wohlstands zu schaffen, der sich durch ein hohes Maß an wirtschaftlicher Integration ...[+++]

Om de partnerlanden bij te staan in het nastreven van gemeenschappelijke waarden en beginselen en in hun inspanningen bij de tenuitvoerlegging van de actieplannen, dient de Gemeenschap in staat te zijn deze landen bijstand te verlenen en verschillende vormen van samenwerking tussen deze landen onderling en tussen hen en de lidstaten te steunen ten behoeve van een ruimte van gemeenschappelijke stabiliteit, veiligheid en welvaart, met een aanzienlijke mate van economische integratie en politieke samenwerking.


(1) Am Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum können auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene eingerichtete öffentliche und private Stellen in den in Artikel 18 Absatz 1 aufgezählten Ländern teilnehmen, sofern sie in diesen Ländern Folgendes anbieten:

1. Deelname aan de pijler Microfinanciering en sociaal ondernemerschap staat open voor alle openbare en particuliere organisaties die op nationaal, regionaal of lokaal niveau gevestigd zijn in de in artikel 18, lid 1, bedoelde landen en in die landen:


Diejenigen, die sich Sorgen über Migrantenströme in die EU machen, sollten auch sicherstellen, dass die Handelspolitik der EU gegenüber diesen Ländern angepasst wird, sodass die Menschen tatsächlich eine Zukunft in diesen Ländern sehen können und nicht emigrieren müssen.

Diegenen die zich zorgen maken over vluchtelingenstromen naar de EU zouden ook moeten zorgen voor een aanpassing van het handelsbeleid van de EU ten aanzien van die landen, zodat mensen feitelijk een toekomst in die landen zien en niet op de vlucht hoeven te slaan.


Damit werden die Aktionen verschiedener Organisationen der Zivilgesellschaft unterstützt und finanziert, damit diese mit ihrer Unterminimierungsarbeit in diesen Ländern fortfahren können und die Interventionspläne der EU stärken.

Dit dient om de acties van de vele organisaties van het maatschappelijk middenveld te steunen en te financieren, zodat zij hun ondermijnende rol in deze landen verder kunnen uitvoeren en de interventionistische plannen van de EU kunnen promoten.


Es ist genau mit dieser festen Überzeugung, mit der wir als Europäerinnen und Europäer beim Öffnen der demokratischen Kanäle für Länder unter repressiven Regimen diesen Ländern helfen können, dass ich hier auf die Bedeutung und Nützlichkeit der Mensch-zu-Mensch-Kontakte hinweise – und dies auch wieder tun würde –, auf die Nützlichkeit der Unterstützung von Unternehmen, die Nützlichkeit dessen – trotz der großen Schwierigkeiten, der sehr bedauernswerten und von uns verurteilten Missachtung von Minderheiten –, weiterhin in einer Art engagiert zu bleiben, die die Chancen der belarussischen Menschen ...[+++]

Ik ben er vast van overtuigd dat wij, Europeanen, door het openstellen van de democratische kanalen voor landen met onderdrukkende regimes, deze landen vooruit kunnen helpen, en daarom heb ik er eerder op gewezen – en dat doe ik nu weer – dat het belangrijk en nuttig is interpersoonlijke contacten te ontwikkelen, ondernemingen te ondersteunen en de betrekkingen in stand te houden, ondanks de grote moeilijkheden, ondanks het zeer betreurenswaardige gebrek aan respect voor m ...[+++]


Noch einmal sei gesagt: Ich meine, dass wir gerade durch den Dialog Fortschritte in den Beziehungen zu diesen Ländern erzielen können und dass Abkommen und Klauseln dieser Art noch immer unser wirksamstes Mittel zur Verbreitung der Werte sind, an denen uns und Ihnen – Herrn Cappato und anderen Mitgliedern dieses Hauses – so viel gelegen ist.

Nogmaals, ik meen dat het door dialoog is dat wij vooruitgang zullen boeken in de betrekkingen tussen deze landen en de Europese Unie. Het is met een dergelijke overeenkomst en een dergelijke clausule dat de Unie het beste de waarden kan bevorderen die u en ons, mijnheer Cappato, en anderen in deze banken, evident dierbaar zijn.


Auf thematischer Basis können multilaterale und bilaterale Jugendaustauschmaßnahmen zwischen diesen Ländern und den teilnehmenden Ländern durchgeführt werden.

Tussen deze landen en de programmalanden kunnen op thematische basis multilaterale en bilaterale uitwisselingen plaatsvinden.


(2) Die Kommission fördert im Rahmen der Gemeinschaftspolitik der Entwicklungszusammenarbeit die Unterstützung der Entwicklungsländer in Bezug auf die Futtermittel- und Lebensmittelsicherheit im Allgemeinen und die Einhaltung der Futtermittel- und Lebensmittelnormen im Besonderen, damit in diesen Ländern die institutionellen Kapazitäten aufgebaut werden können, die zur Erfüllung der Anforderungen der Artikel 5, 12, 47 und 48 benötigt werden.

2. De Commissie zal in de context van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Gemeenschap steun aan ontwikkelingslanden bevorderen in verband met de veiligheid van diervoeders en levensmiddelen in het algemeen en de naleving van diervoeder- en voedingsnormen in het bijzonder, zulks met het oog op de opbouw van de institutionele capaciteit die nodig is om aan de in de artikelen 5, 12, 47 en 48 genoemde eisen te voldoen.


w