Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen leitlinien genannt » (Allemand → Néerlandais) :

In diesen Leitlinien wird insbesondere dargelegt, wie betroffene Gläubiger mit Hilfe des Umwandlungssatzes angemessen entschädigt werden können, und werden die jeweiligen Umwandlungssätze genannt, die angemessen sein könnten, um die Priorität vorrangiger Verbindlichkeiten nach geltendem Insolvenzrecht zum Ausdruck zu bringen.

De richtsnoeren geven in het bijzonder aan hoe getroffen crediteuren op passende wijze door middel van de omzettingskoersen kunnen worden vergoed, en de relatieve omzettingskoersen die geschikt zouden kunnen zijn om de rangorde van niet-achtergestelde verplichtingen naar het toepasselijke insolventierecht te weerspiegelen.


In diesen Leitlinien wird insbesondere dargelegt, wie betroffene Gläubiger mit Hilfe der Umwandlungsquote angemessen entschädigt werden können, und es werden die relativen Umwandlungsquoten genannt, die angemessen sein könnten, um die Priorität vorrangiger Verbindlichkeiten nach geltendem Insolvenzrecht zum Ausdruck zu bringen.

Deze richtsnoeren geven in het bijzonder aan hoe getroffen schuldeisers op passende wijze door middel van de omzettingskoersen kunnen worden vergoed, en geven de relatieve omzettingskoersen aan die geschikt zouden kunnen zijn om de rangorde van niet-achtergestelde verplichtingen naar het toepasselijke insolventierecht te weerspiegelen.


So soll die Wirkung der Maßnahmen maximiert werden. Weitere maßgebliche Menschenrechtsstandards und humanitäres Recht, auf das sich die EU bei ihren Maßnahmen in Bezug auf von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder stützt, werden in der Anlage zu diesen Leitlinien genannt.

Andere relevante normen voor de mensenrechten en humanitair recht die dienen als leidraad voor de EU om maatregelen te treffen die kinderen die het slachtoffer zijn van gewapende conflicten beschermen, staan in de bijlage bij deze richtlijnen.


Die in diesen Leitlinien dargelegten Kriterien gelten für horizontale Vereinbarungen für Waren und Dienstleistungen (nachstehend gemeinsam „Produkte“ genannt).

De in deze richtsnoeren vastgelegde criteria gelden voor horizontale samenwerkingsovereenkomsten met betrekking tot zowel goederen als diensten (hierna gezamenlijk „producten” genoemd).


In diesen Leitlinien sind die Grundsätze dargelegt, die bei der Beurteilung vertikaler Vereinbarungen im Sinne von Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (1) (nachstehend „AEUV“ genannt) befolgt werden (2).

In deze richtsnoeren worden de beginselen voor de toetsing van verticale overeenkomsten aan artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (1) (hierna „artikel 101” genoemd) uiteengezet (2).


Im Zusammenhang mit diesen Überprüfungen und Evaluierungen stellt die Kommission sicher, dass die Programme die Prioritäten hinreichend umsetzen, die in den in Artikel 3 genannten Verordnungen zur Festlegung der politischen Leitlinien genannt werden.

In het kader van deze herzieningen en beoordelingen verifieert de Commissie of de programma's naar behoren de prioriteiten uitvoeren zoals die in de in artikel 3 bedoelde beleidsbepalende verordeningen zijn vastgelegd .


Im Zusammenhang mit diesen Überprüfungen und Evaluierungen stellt die Kommission sicher, dass die Programme die Prioritäten hinreichend umsetzen, die in den in Artikel 3 genannten Verordnungen zur Festlegung der politischen Leitlinien genannt werden.

In het kader van deze herzieningen en beoordelingen verifieert de Commissie of de programma's naar behoren de prioriteiten uitvoeren zoals die in de in artikel 3 bedoelde beleidsbepalende verordeningen zijn vastgelegd .


Im Zusammenhang mit diesen Überprüfungen und Evaluierungen stellt die Kommission sicher, dass die Programme die Prioritäten korrekt umsetzen, die in den in Artikel 3 genannten Verordnungen zur Festlegung der politischen Leitlinien genannt werden.

In het kader van die herzieningen en beoordelingen verifieert de Commissie of de programma's naar behoren de prioriteiten uitvoeren zoals die in de in artikel 3 bedoelde beleidsbepalende verordeningen zijn vastgelegd.


Im Zusammenhang mit diesen Überprüfungen und Evaluierungen stellt die Kommission sicher, dass die Programme die Prioritäten umsetzen, die in den in Artikel 3 genannten Verordnungen zur Festlegung der politischen Leitlinien genannt werden.

In het kader van deze herzieningen en beoordelingen verifieert de Commissie of de programma's naar behoren de prioriteiten uitvoeren zoals die in de in artikel 3 bedoelde beleidsbepalende verordeningen zijn vastgelegd.


(1) Zweck dieser Entscheidung ist die Aufstellung der Leitlinien, in denen die Ziele, Prioritäten und Grundzüge der im Bereich des transeuropäischen Verkehrsnetzes geplanten Aktionen erfaßt werden; in diesen Leitlinien werden außerdem Vorhaben von gemeinsamem Interesse genannt, deren Durchführung zum Aufbau des Netzes auf Gemeinschaftsebene beitragen soll.

1. Deze beschikking heeft tot doel richtsnoeren vast te stellen met betrekking tot de doelstellingen, prioriteiten en grote lijnen van de op het gebied van het transeuropees vervoersnet overwogen maatregelen; in deze richtsnoeren worden projecten van gemeenschappelijk belang aangewezen waarvan de verwezenlijking moet bijdragen tot de ontwikkeling van het net op Gemeenschapsniveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen leitlinien genannt' ->

Date index: 2022-03-17
w