Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen leistungen soll " (Duits → Nederlands) :

In diesen Schlussfolgerungen soll der Rat die Bedeutung der Intensivierung von Bemühungen um die volle Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie betonen und gleichzeitig die bisherigen Leistungen einschließlich der Ergebnisse der gegenseitigen Begutachtungsrunde begrüßen.

In deze conclusies zal de Raad naar verwachting het belang benadrukken van intensivering van de inspanningen voor de volledige tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn en zijn tevredenheid uitspreken over de resultaten tot nu toe, met inbegrip van de uitkomsten van de wederzijdse evaluatie.


In Sachen Finanzierung müssen wir neben dem üblichen Entgelt für die Zertifizierung von Fluggerät, das klarerweise nicht ersetzt werden soll durch irgendwelche Abgaben, an bestimmte Gebühren denken für Leistungen, die nicht in diesen Bereich fallen, und die sozusagen nicht kommerziell genutzt werden und genutzt werden können.

Wat betreft de financiering moeten we naast de gebruikelijke certificeringstarieven, die uiteraard niet vervangen mogen worden door een vorm van belasting, denken aan bepaalde tarieven voor andersoortige diensten die zogezegd niet commercieel worden of kunnen worden gebruikt.


4. ist der Ansicht, dass, solange Europol weiterhin ein Instrument der Regierungszusammenarbeit ist, seine Tätigkeiten und Leistungen direkt von den Mitgliedstaaten finanziert werden sollten, mit Ausnahme des vom Europäischen Parlament für den Haushalt 2002 gebilligten finanziellen Beitrags von 5 Millionen €, mit dem die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gegen den Terrorismus verbessert werden soll; fordert die Kommission dringend auf, möglichst rasch eine Rechtsgrundlage vorzuschlagen, damit die für ...[+++]

4. is van mening dat de activiteiten en verrichtingen van Europol, zolang dit een instrument van intergouvernementele samenwerking blijft, rechtstreeks door de lidstaten moet worden gefinancierd, met uitzondering van de door het Europees Parlement voor de begroting 2002 goedgekeurde financiële bijdrage van 5 miljoen € ter verbetering van de samenwerking van de lidstaten in de strijd tegen het terrorisme; dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk een rechtsgrondslag voor te stellen zodat de voor dit doel bestemde kredieten uit de re ...[+++]


(2) Nachdem die französische Regierung dem Präsidenten des Rates eine Erklärung des Inhalts notifiziert hat, dass die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 auf die beiden französischen Zusatzrentensysteme ARRCO und AGIRC anwendbar sein soll, ist es zweckmäßig, die Anwendung jener Verordnung auf diese Systeme durch Hinzufügung neuer Nummern in Anhang IV Teil C und Anhang VI zu erleichtern, damit vor allem dem Zusatzcharakter dieser beiden Systeme im Vergleich zu den Grundsystemen und dem Umstand Rechnung getragen wird, dass die Leistungen aus diesen Systemen nach der A ...[+++]

(2) Na de kennisgeving door de Franse regering aan de voorzitter van de Raad van een verklaring om Verordening (EEG) nr. 1408/71 van toepassing te laten zijn op de twee Franse aanvullende pensioenstelsels ARRCO en AGIRC, is het noodzakelijk de toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 op de stelsels te vergemakkelijken door aan bijlage IV, deel C, en aan bijlage VI nieuwe punten toe te voegen, voornamelijk om rekening te houden met het aanvullende karakter van deze stelsels ten opzichte van de basisstelsels en met het feit dat de uitkeringen uit die stelsels berekend worden op grond van het aantal verworven pensioenpunten, ongeacht de ...[+++]


(2) Nachdem die französische Regierung dem Präsidenten des Rates eine Erklärung des Inhalts notifiziert hat, dass die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 auf die beiden französischen Zusatzrentensysteme ARRCO und AGIRC anwendbar sein soll, ist es zweckmäßig, die Anwendung jener Verordnung auf diese Systeme durch Hinzufügung neuer Nummern in Anhang IV Teil C und Anhang VI zu erleichtern, damit vor allem dem Zusatzcharakter dieser beiden Systeme im Vergleich zu den Grundsystemen und dem Umstand Rechnung getragen wird, dass die Leistungen aus diesen Systemen nach der A ...[+++]

(2) Na de kennisgeving door de Franse regering aan de voorzitter van de Raad van een verklaring om Verordening (EEG) nr. 1408/71 van toepassing te laten zijn op de twee Franse aanvullende pensioenstelsels ARRCO en AGIRC, is het noodzakelijk de toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 op de stelsels te vergemakkelijken door aan bijlage IV, deel C, en aan bijlage VI nieuwe punten toe te voegen, voornamelijk om rekening te houden met het aanvullende karakter van deze stelsels ten opzichte van de basisstelsels en met het feit dat de uitkeringen uit die stelsels berekend worden op grond van het aantal verworven pensioenpunten, ongeacht de ...[+++]


Eine Gemeinschaftsstrategie für die Berggebiete muß in erster Linie darauf abzielen, eine gerechte Form der Kompensation der für die Gesellschaft erbrachten Leistungen im Umweltbereich sicherzustellen. Anstatt ein permanentes Beihilfensystem zu entwickeln, soll die Fähigkeit der Bevölkerung und der Gemeinden in diesen Gebieten gefördert werden, selbst eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen, wobei das Potential für die Zukunft ...[+++]

Een communautaire strategie voor de berggebieden moet er voornamelijk op gericht zijn te voorzien in een billijke compensatie voor de aan de samenleving op ecologisch gebied geleverde diensten, geen permanente steunregeling beogen maar het vermogen van de bevolking en gemeenschappen in die regio's stimuleren om zelf een duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, waarbij met het oog op meer samenhang en mededinging op Europees niveau het accent wordt gelegd op de bestaande toekomstgerichte mogelijkheden en niet alleen op de handicaps.


Die in der gewählten Formulierung hergestellte Verbindung mit diesen Leistungen soll lediglich dazu dienen, einen konkreten, festen Bezugsbetrag in allen Mitgliedstaaten für die Festlegung des Mindestbetrags der zu zahlenden Mutterschaftsleistung vorzusehen.

Dat in de gekozen formulering naar deze uitkering wordt verwezen, heeft slechts ten doel de Lid-Staten een concreet, vast referentiebedrag te geven voor de vaststelling van het minimumbedrag van de uitkering dat tijdens het zwangerschapsverlof moet worden uitbetaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen leistungen soll' ->

Date index: 2024-01-24
w