Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen kriterien vorgegebenen grenzwerte sollen " (Duits → Nederlands) :

Mit diesen Kriterien sollen das Recycling von Materialien und die Verwendung von erneuerbaren und recycelten Materialien gefördert (und somit die Schädigung der Umwelt verringert) sowie — durch Festsetzung strenger Grenzwerte für Schadstoffkonzentrationen im Endprodukt — die Boden- und Wasserverunreinigung vermindert werden.

Deze criteria zijn erop gericht de recycling van materialen en het gebruik van hernieuwbare en gerecycleerde materialen te bevorderen, waardoor aantasting van het milieu wordt beperkt, en bodem- en waterverontreiniging wordt verminderd door het vaststellen van strenge limieten voor concentraties van verontreinigende stoffen in het eindproduct.


Die mit diesen Kriterien vorgegebenen Mengen sollen gewährleisten, dass die Kennzeichnung von Schuhen, die mit geringen Umweltauswirkungen hergestellt werden, gefördert wird.

De criteria zijn zo gekozen dat de toekenning van de milieukeur aan schoeisel waarvan de productie slechts geringe milieueffecten teweegbrengt, wordt bevorderd.


C. in der Erwägung, dass mit diesen Kriterien unter anderem Waffenausfuhren verhindert werden sollen, die zur Verschärfung von Konflikten (Kriterien 3 und 4) oder zur Verletzung von Menschenrechten oder zu Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht führen (Kriterium 2) oder die sich negativ auf die Entwicklungsperspektiven eines Empfängerlandes auswirken (Kriterium 8); in der Erwägung, dass der Gemeinsame Standpunkt keine Einschränkungen des Geltungsbereichs enthält und die acht Kriterien ...[+++]

C. overwegende dat met deze criteria o.a. moet worden verhinderd dat wapenuitvoer plaatsvindt die tot verergering van conflicten leidt (criteria 3 en 4) of tot schending van de mensenrechten of het internationale humanitaire recht (criterium 2) of die negatieve gevolgen hebben voor het ontwikkelingsperspectief van het ontvangende land (criterium 8); overwegende dat het gemeenschappelijk standpunt geen beperkingen bevat met betrekking tot het toepassingsgebied en dat de acht criteria derhalve ook gelden voor intra ...[+++]


Die mit diesen Kriterien vorgegebenen Grenzwerte sollen gewährleisten, dass Kopierpapiere und grafische Papiere ausgezeichnet werden, die eine geringere Belastung für die Umwelt darstellen.

De criteria worden op een zodanig niveau vastgesteld dat wordt bevorderd dat kopieerpapier en grafisch papier met geringere milieueffecten de milieukeur krijgen.


Mit diesen Kriterien sollen insbesondere folgende Ziele erreicht werden:

Deze criteria zijn met name gericht op:


85. betont, dass benachteiligte Gebiete aufgrund der Landschaft, die bewirtschaftet wird, der Erhaltung der biologischen Vielfalt und der Bereitstellung ökologischer Vorteile sowie der Dynamik ländlicher Gebiete häufig einen hohen Wert haben; spricht sich in diesem Zusammenhang für den Verbleib der Ausgleichszulage für benachteiligte Gebiete in der zweiten Säule aus und fordert eine Verbesserung ihrer Wirksamkeit; ist der Auffassung, dass die gezielte Unterstützung von Landwirten in benachteiligten Gebieten für die Aufrechterhaltung der landwirtschaftlichen Tätigkeit in diesen ...[+++]

85. onderstreept dat minder begunstigde gebieden vaak van grote waarde zijn qua cultuurlandschap, instandhouding van de biodiversiteit en milieuvoordelen, alsmede door de dynamiek van plattelandsgebieden; spreekt zich in dit kader uit voor het behoud van de compensatie voor probleemgebieden in de tweede pijler en wenst dat de doeltreffendheid daarvan wordt verhoogd; is van mening dat de gerichte steun aan boeren die werkzaam zijn in minder begunstigde gebieden (mbg's) van het grootste belang is voor de voortzetting van de landbouwac ...[+++]


Die mit diesen Kriterien vorgegebenen Werte sollen gewährleisten, dass das Umweltzeichen für Leuchtmittel vergeben wird, deren Herstellung die Umwelt weniger belastet.

De criteria zijn zo gekozen dat daardoor de toekenning van de milieukeur aan lampen waarvan de productie geringe milieueffecten heeft, wordt bevorderd.


Wenn Fahrgäste Zuschläge, Aufpreise entrichten müssen, sollen sie über die Kriterien informiert werden, damit sie den Zuschlag, Aufpreis zurückfordern können, wenn die tatsächlich geleisteten Dienste diesen Kriterien nicht entsprechen (siehe Änderungsantrag von Michael Cramer zu Artikel 15 Absatz 1).

Wanneer reizigers toeslagen of meerprijzen moeten betalen, dienen zij over de criteria te worden geïnformeerd, zodat zij de toeslag of de meerprijs terug kunnen vragen wanneer de daadwerkelijk geleverde diensten niet met deze criteria in overeenstemming zijn (zie amendement van Michael Cramer op artikel 15, lid 1).


10. ist der Ansicht, dass die Kommission im Zusammenhang mit der Überprüfung der Richtlinie 1999/32/EG hinsichtlich des Schwefelgehalts von Schiffskraftstoffen nur begrenzte Ziele hinsichtlich der von ihr vorgeschlagenen Grenzwerte und Seegebiete, für die diese Grenzwerte gelten sollen, festgelegt hat, und fordert die Kommission daher auf, diesen Vorschlag in Übereinstimmung mit dem Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 4. Ju ...[+++]

10. is van mening dat de Commissie in het kader van de herziening van richtlijn 1999/32/EG inzake het zwavelgehalte van brandstoffen voor de scheepvaart slechts bescheiden doelstellingen heeft vastgesteld wat betreft de door haar voorgestelde grenswaarden en de zeegebieden waarvoor deze grenswaarden moeten gelden, en verzoekt de Commissie derhalve haar voorstel inzake de herziening van dit voorstel te wijzigen overeenkomstig de standpunt van het Europees Parlement van 4 juni 2003 die is gericht op een vermindering van de zwavelemissie ...[+++]


10. ist der Ansicht, dass die Kommission im Zusammenhang mit der Überprüfung der Richtlinie 99/32/EG hinsichtlich des Schwefelgehalts von Schiffskraftstoffen nur begrenzte Ziele hinsichtlich der von ihr vorgeschlagenen Grenzwerte und Seegebiete, für die diese Grenzwerte gelten sollen, festgelegt hat, und fordert die Kommission daher auf, diesen Vorschlag in Übereinstimmung mit der ersten Lesung des Europäischen Parlaments vom 4. J ...[+++]

10. is van mening dat de Commissie in het kader van de herziening van richtlijn 1999/32/EG inzake het zwavelgehalte van brandstoffen voor de scheepvaart slechts bescheiden doelstellingen heeft vastgesteld wat betreft de door haar voorgestelde grenswaarden en de zeegebieden waarvoor deze grenswaarden moeten gelden, en verzoekt de Commissie derhalve haar voorstel inzake de herziening van dit voorstel te wijzigen overeenkomstig de eerste lezing van het Europees Parlement van 4 juni 2003 die is gericht op een vermindering van de zwavelemi ...[+++]


w