Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kompromiß zwischen Parametern

Traduction de «diesen kompromiß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kompromiß zwischen Parametern

afweging van de parameters


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (NL) Herr Präsident! Es geht darum, daß jetzt ein Kompromiß vorliegt, und dazu habe ich eine Frage an die Kommission. Wie sich nämlich gezeigt hat, werden die ältesten Flachsanbauer Europas durch diesen Kompromiß im Vergleich zum restlichen Europa schlechter gestellt als bei dem Vorschlag der Kommission.

- Voorzitter, waar het om gaat, is het feit dat er nu een compromis ligt en daar heb ik een vraag over aan de Commissie, want dit compromis, dat is gebleken, pakt voor de oudste vlastelers van Europa, in vergelijking tot de rest van Europa, slechter uit dan het Commissievoorstel.


Es war schwierig, diesen Kompromiß auszuhandeln, und die Pfeile, die der Rat in letzter Minute noch abgeschossen hat, um dessen solide Grundlagen zu durchlöchern, zeugen vom hohen Anspruch dieser Vereinbarung, mit der ein Verhältnis der Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament, aber auch der Kontrolle durch unser Organ hergestellt wird, was den Vorrechten des Europäischen Parlaments zur Ehre gereicht, während die Kommission eine Reihe von Verpflichtungen eingeht, ohne daß dadurch ihre Rolle als Hüterin der Verträge oder ihr Initiativrecht beeinträchtigt würden.

Er is een moeizaam compromis bereikt. De kritiek die de Raad op het laatste moment op het kaderakkoord heeft geleverd, met de bedoeling het te verzwakken, bewijst dat het een ambitieus akkoord is. De Commissie en het Parlement zullen samenwerken, maar onze instelling zal ook toezicht moeten houden. Er is dus een belangrijke rol weggelegd voor het Parlement. De Commissie daarentegen neemt een aantal verplichtingen op zich zonder haar rol als hoedster van de verdragen en initiatiefneemster te verwaarlozen.


Im Namen der Fraktion der Sozialdemokraten unterstützen wir diesen Kompromiß.

Namens de socialistische fractie steun ik dit compromis.


Im Namen der Fraktion der Sozialdemokraten unterstützen wir diesen Kompromiß.

Namens de socialistische fractie steun ik dit compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, es ist in der Tat notwendig, diesen Kompromiß einzugehen, um diesen Schritt weiterzukommen, und Sie haben ja hierfür auch eine ausführliche Begründung angeführt.

Om die stap te kunnen doen is dit compromis inderdaad onontbeerlijk.


Frankreich unterstützt diesen Kompromiß, weist jedoch darauf hin, daß seine besondere Aufmerksamkeit weiterhin einigen wesentlichen Punkten gelten wird, und zwar: Validierung einer Referenzmethode für die Quantifizierung der pflanzlichen Fette vor dem Inkrafttreten der Richtlinie durch die Kommission, eingehende Folgenabschätzung seitens der Kommission im Lichte der gesammelten Erfahrungen und vor einer etwaigen Änderung der Positivliste der pflanzlichen Fette sowie praktische Umsetzung der Etikettierungsvorschriften.

Frankrijk steunt dit compromis, maar wijst erop dat het op enkele essentiële punten bijzonder waakzaam zal blijven: validering door de Commissie van een referentiemethode voor het kwantificeren van de plantaardige vetten alvorens de richtlijn van kracht wordt; door de Commissie in het licht van de opgedane ervaring, vóór de eventuele herziening van de positieve lijst van plantaardige vetten te verrichten impactstudie; concrete tenuitvoerlegging van de etiketteringsvoorschriften.


Der Rat konzentrierte sich auf zwei offenbar für den Erfolg der Verhandlungen entscheidende Hauptfragen - die Aufnahme des Grundsatzes der verantwortungsvollen Staatsführung als wesentliches Merkmal in das neue Abkommen und die Festlegung der neuen Handelsregelung - und prüfte Möglichkeiten für einen Kompromiß mit den AKP-Staaten in diesen Fragen.

De Raad richtte zijn aandacht op twee kernpunten die bepalend lijken te zijn voor het welslagen van de onderhandelingen - de opneming van goed bestuur als een essentieel element van de nieuwe overeenkomst en de invulling van de nieuwe handelsregeling - en besprak mogelijke elementen voor een compromis met de ACS-landen over deze onderdelen.


Zwar könnten alle Mitgliedstaaten im Rahmen eines Gesamtpakets den Kompromißvorschlag akzeptieren - er besteht darin, die Harmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in diesem Punkt vorläufig aufzuschieben -, doch sah sich die Kommission nicht in der Lage, diesen Kompromiß anzunehmen, da er entscheidend von ihrem geänderten Vorschlag abweicht, der wiederum auf einem Änderungsvorschlag des Europäischen Parlaments beruht.

Alle Lid-Staten zouden in het kader van een algemeen pakket het compromis van het Voorzitterschap dienaangaande kunnen aanvaarden, namelijk de harmonisatie van de nationale wetgeving op dit punt tijdelijk opschorten, maar de Commissie kon zich niet vinden in deze oplossing die volgens haar haaks staat op haar gewijzigde voorstel dat gebaseerd is op een amendement van het Europees Parlement.




D'autres ont cherché : kompromiß zwischen parametern     diesen kompromiß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen kompromiß' ->

Date index: 2021-02-09
w