Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstjahre oder diesen gleichgestellte Jahre

Traduction de «diesen jahres wegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Frankreich seit 1944 strafweise Entziehung bestimmter bürgerlicher Ehrenrechte für höchstens 20 Jahre wegen indignité nationale ,das heißt Einverständnis mit der deutschen Militärverwaltung im zweiten Weltkrieg

straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar


Dienstjahre oder diesen gleichgestellte Jahre

dienstjaren en gelijkgestelde jaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass Berichten zufolge im ersten Halbjahr 2015 in Iran 394 Personen wegen Drogendelikten hingerichtet wurden, im Vergleich zu 367 im gesamten Jahr 2014; in der Erwägung, dass in Pakistan derzeit mindestens 112 Personen wegen Drogendelikten ihrer Hinrichtung entgegensehen; in der Erwägung, dass unabhängigen Prüfungen der Tätigkeit des UNODC in Pakistan und Iran und neuen Berichten nichtstaatlicher Organisationen zufolge Bedenken hinsichtlich der Umsetzung der Menschenrechtsleitlinien durch die Länderbüros der VN-Agentur sowie dahingeh ...[+++]

H. overwegende dat Iran in de eerste zes maanden van 2015 naar verluidt 394 drugsdelinquenten heeft geëxecuteerd, tegenover 367 in heel 2014; overwegende dat minstens 112 drugsdelinquenten wachten op hun executie in Pakistan; overwegende dat na onafhankelijke audits van de UNODC-operaties in Pakistan en Iran en na recente ngo-rapporten bezorgdheid is gerezen over de uitvoering van de mensenrechtenrichtsnoeren door de plaatselijke kantoren van het VN-bureau en over het rechtstreekse verband tussen de financiering van drugsbestrijding en de oplegging van doodstraffen voor tenlasteleggingen met betrekking tot drugs in deze landen;


2. begrüßt den 30. und 31. Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des EU-Rechts und stellt fest, dass diesen Berichten zufolge die vier Bereiche, in denen 2012 die meisten Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten wegen mangelhafter Umsetzung eingeleitet wurden, die Bereiche Verkehr, Gesundheits- und Verbraucherschutz, Umweltschutz sowie Themen im Zusammenhang mit Binnenmarkt und Dienstleistungen waren, während im Jahr 20 ...[+++]

2. is ingenomen met het 30e en 31e jaarverslag van de Commissie over de toepassing van het EU-recht, en merkt op dat, volgens deze jaarverslagen, in het jaar 2012 op de vier beleidsterreinen vervoer, gezondheids- en consumentenbescherming, milieubescherming en de interne markt en diensten, de meeste inbreukprocedures met betrekking tot omzetting zijn ingeleid tegen de lidstaten, overwegende dat in 2013 de gebieden milieu, gezondhei ...[+++]


2. begrüßt den 30. und 31. Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des EU-Rechts und stellt fest, dass diesen Berichten zufolge die vier Bereiche, in denen 2012 die meisten Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten wegen mangelhafter Umsetzung eingeleitet wurden, die Bereiche Verkehr, Gesundheits- und Verbraucherschutz, Umweltschutz sowie Themen im Zusammenhang mit Binnenmarkt und Dienstleistungen waren, während im Jahr 20 ...[+++]

2. is ingenomen met het 30e en 31e jaarverslag van de Commissie over de toepassing van het EU-recht, en merkt op dat, volgens deze jaarverslagen, in het jaar 2012 op de vier beleidsterreinen vervoer, gezondheids- en consumentenbescherming, milieubescherming en de interne markt en diensten, de meeste inbreukprocedures met betrekking tot omzetting zijn ingeleid tegen de lidstaten, overwegende dat in 2013 de gebieden milieu, gezondhei ...[+++]


G. in der Erwägung, dass nach Schätzungen der Vereinten Nationen 1,4 Millionen Menschen wegen der schweren Schäden in der Landwirtschaft, die eine Existenzgrundlage darstellt, auf Lebensmittelhilfe angewiesen sind; in der Erwägung, dass die Anbausaison diesen Monat beginnt und dass schätzungsweise 236 000 Menschen landwirtschaftliche Erzeugnisse, darunter Saatgut für Reis und Gemüse, benötigen; in der Erwägung, dass die Lage durch den massiven Verlust an Vieh noch verschlimmert wird; in der Erwägung, dass Bauern, die die Anbausaison ...[+++]

G. overwegende dat volgens de VN als gevolg van de ernstige schade aan bestaansmiddelen in de landbouw 1,4 miljoen mensen voedselhulp nodig hebben; overwegende dat het plantseizoen deze maand begint en dat bijgevolg naar schatting 236 000 mensen landbouwproductiemiddelen nodig hebben, zoals zaad voor rijst en groenten, en dat de toestand nog wordt verergerd door de sterke uitdunning van de veestapel; overwegende dat boeren die het komende plantseizoen missen, pas aan het eind van 2016 zullen kunnen oogsten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. erinnert daran, dass der Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments Vollmitglied beider oben erwähnter Netzwerke ist; stellt fest, dass der/die Bürgerbeauftragte 51 Beschwerden im Jahr 2013 an diesen Ausschuss weitergeleitet hat; ist der Ansicht, dass wegen der parallelen und manchmal ergänzenden Tätigkeit, die der Petitionsausschuss vornimmt, um dafür zu sorgen, dass die EU-Gesetzgebung auf jeder Ebene der Verwaltung ordnungsgemäß umgesetzt wird, diesem Ausschuss mehr Ressourcen zugeteilt werden sollten, analog zu denen der ...[+++]

20. overwegende dat de Commissie verzoekschriften van het Parlement volwaardig lid is van beide bovenbedoelde netwerken; merkt op dat de Ombudsman in 2013 51 klachten aan deze commissie heeft doorgegeven; is van mening dat er, gezien de parallelle en soms aanvullende werkzaamheden die de Commissie verzoekschriften verricht om ervoor te zorgen dat de EU-wetgeving op alle bestuursniveaus naar behoren ten uitvoer wordt gelegd, meer middelen moeten worden toegewezen aan die commissie, naar analogie van de middelen van de Europese Ombuds ...[+++]


Schuldenabbau: Wegen der aufgelaufenen Defizite wird in diesem Jahr ein neuer Schuldenhöchststand erwartet. Die Staatsschulden liegen in Belgien, Irland, Griechenland, Spanien, Italien, Zypern und Portugal bei über 100 % des BIP und müssen besonders in diesen Ländern dringend auf einen Abwärtspfad geführt werden.

de schuld terug te dringen: Als gevolg van de tekorten die in de loop van de tijd zijn opgebouwd, zal de overheidsschuld dit jaar naar verwachting een hoogtepunt bereiken en komt het erop aan deze op een neerwaarts pad te brengen, met name in België, Ierland, Griekenland, Spanje, Italië, Cyprus en Portugal, waar zij hoger blijft dan 100 % van het bbp.


Die Kommission entschloss sich zum Handeln, da die betreffenden Mitgliedstaaten nach den ersten Mahnschreiben vom Februar diesen Jahres wegen noch nicht mitgeteilter Umsetzungsmaßnahmen noch immer keine ausreichenden Informationen übermittelt hatten.

Aanleiding tot het optreden van de Commissie is de ontoereikende informatie die door de lidstaten in kwestie is verstrekt, na de eerste brieven wegens niet-aanmelding van uitvoeringsmaatregelen die de Commissie in februari van dit jaar heeft verzonden.


Wegen der sehr langen Dauer des Kartelle hätten die Geldbußen gegen einige Unternehmen über der Schwelle von 10 % ihres Umsatzes im Jahr 2009 gelegen und wurde deswegen auf diesen Wert reduziert.

Omdat het kartel zo lang heeft geduurd, zou voor diverse ondernemingen de geldboete boven het wettelijke plafond van 10% van de omzet voor 2009 uitkomen.


In Europa etwa sind die wirtschaftlichen und sozialen Kosten unvorhergesehener Klimaveränderungen enorm: Frankreich verzeichnete allein in den ersten zwei Augustwochen 2003, als die Temperaturen über 40 °C stiegen, 11 435 darauf zurückzuführende Todesfälle; in Portugal verursachten Brände diesen Sommer Schäden in Höhe von mehr als einer Milliarde Euro; Die Kosten zur Beseitigung der Schäden in Deutschland nach den Überschwemmungen des Sommers 2002 betrugen rund 15 Milliarden Euro, und dieses Jahr fürchten die deutschen Bauern einen Verlust von 80 % ihr ...[+++]

Zo zijn in Europa de economische en maatschappelijke kosten van onvoorziene klimaatveranderingen enorm: Frankrijk registreerde alleen al in de eerste twee weken van augustus 2003 11.435 sterfgevallen als gevolg van de weersomstandigheden toen de temperaturen meer dan 40° C (104° F) bereikten; branden in Portugal veroorzaakten deze zomer meer dan 1 miljard euro schade; de herstelkosten van de schade in Duitsland na de overstromingen in de zomer van 2002 bedroegen ongeveer 15 miljard euro en dit jaar vrezen Duitse boere ...[+++]


Aus diesen Gründen und wegen der niedrigen Marktpreise für Zellstoff hatte die Bayerische Zellstoff Verluste in Höhe von 5 Mio. DM im Jahr 1992 und von 65 Mio. DM bis zum 31.5.1993 zu verzeichnen.

Dit had, mede in verband met de lage marktprijzen voor zuivere pulp, ten gevolge dat Bayerische Zellstoff een verlies boekte van 5 miljoen DM in 1992 en 65 miljoen DM in de periode eindigend op 31/05/1993.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen jahres wegen' ->

Date index: 2021-09-27
w