Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen informationen erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

49. begrüßt die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten auf der geeigneten Ebene Informationen veröffentlichen und – zusätzlich – Erklärungen abgeben, die auf diesen Informationen basieren und auf einer angemessenen Ebene unterzeichnet sind; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu unterstützen, solche in Artikel 59 Absatz 5 der neuen Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 über die Haushaltsordnung genannten freiwilligen Verwaltungserklärungen abzugeben, indem sie bewährte Verfahren fördert; beharrt darauf, dass das Parlament so ...[+++]

49. is ingenomen met het feit dat de lidstaten op het daarvoor geëigende niveau de hierboven bedoelde informatie mogen publiceren en in aanvulling op en op basis van die informatie verklaringen mogen afgeven die op het daarvoor geëigende niveau ondertekend zijn; roept de Commissie op de lidstaten bij te staan bij het afgeven van deze vrijwillige beheersverklaringen zoals bedoeld in artikel 59, lid 5 van de nieuwe Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, door de beste praktijken te bevorderen; dringt er met klem op aan dat het Parleme ...[+++]


45. begrüßt die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten auf der geeigneten Ebene Informationen veröffentlichen und – zusätzlich – Erklärungen abgeben, die auf diesen Informationen basieren und auf einer angemessenen Ebene unterzeichnet sind; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu unterstützen, solche in Artikel 59 Absatz 5 der neuen Verordnung (EG, Euratom) Nr. 966/2012 über die Haushaltsordnung genannten freiwilligen Verwaltungserklärungen abzugeben, indem sie bewährte Verfahren fördert; beharrt darauf, dass das Parlament so ...[+++]

45. is ingenomen met het feit dat de lidstaten op het daarvoor geëigende niveau de hierboven bedoelde informatie mogen publiceren en in aanvulling op en op basis van die informatie verklaringen mogen afgeven die op het daarvoor geëigende niveau ondertekend zijn; roept de Commissie op de lidstaten bij te staan bij het afgeven van deze vrijwillige beheersverklaringen zoals bedoeld in artikel 59, lid 5 van de nieuwe Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, door de beste praktijken te bevorderen; dringt er met klem op aan dat het Parleme ...[+++]


Die Bedingungen für den Zugang zur Eisenbahninfrastruktur dürfen keinesfalls verhindern, dass Fahrgäste Zugang zu Informationen erhalten und Fahrkarten für eine Reise zwischen zwei Orten erwerben können, wobei unerheblich ist, wie viele Eisenbahnunternehmen die Personenverkehrsdienste zwischen diesen beiden Orten ganz oder teilweise erbringen.

In geen geval mogen de voorwaarden voor de toegang tot de spoorweginfrastructuur leiden tot de onmogelijkheid voor de passagiers tot het verkrijgen van informatie en het kopen van een vervoerbewijs om van de ene naar de andere plaats te reizen, ongeacht hoeveel exploitanten van spoorvervoer geheel of gedeeltelijk de passagiersvervoersdiensten tussen die twee plaatsen verlenen.


Daher wäre es wünschenswert, dass die besagten Einrichtungen unter strenger Einhaltung der Grundrechte und der Prinzipien des Schutzes personenbezogener Daten Informationsanfragen stellen und Zugang zu diesen Informationen erhalten können, wenn bei den betreffenden Personen tatsächlich Vorstrafen im Zusammenhang mit Straftaten gegen Kinder vorliegen.

Het lijkt dan ook wenselijk dat deze centra, met strikte eerbiediging van de grondrechten en de beginselen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens, kunnen verzoeken om en toegang kunnen hebben tot informatie in de gevallen waarin de betrokken personen inderdaad strafrechtelijke antecedenten hebben in verband met seksuele misdrijven tegen kinderen.


Nach dem für die Finanzierung der Ausgaben im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik geltenden Unionsrecht gewährleisten die Mitgliedstaaten jedes Jahr die nachträgliche Veröffentlichung der Informationen über die Empfänger von Mitteln aus dem Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) und dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) sowie der Beträge, die jeder Begünstigte aus diesen Fonds erhalten hat .

Het Unierecht inzake de financiering van de uitgaven voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid bepaalt dat de lidstaten zorgen voor een jaarlijkse bekendmaking achteraf van de begunstigden van het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en van de per begunstigde uit elk van die Fondsen ontvangen bedragen.


Die Sicherheitspolizei darf keinen Zugang zu diesen Informationen erhalten.

De veiligheidspolitie heeft geen recht op deze informatie.


Zugang zu diesen Informationen erhalten Personen, die gewerblich mit der Wartung oder Instandsetzung, der Pannenhilfe, der technischen Überwachung oder Prüfung von Fahrzeugen oder mit der Herstellung oder dem Verkauf von Ersatz- oder Nachrüstungsteilen, Diagnostikgeräten und Prüfausrüstungen befasst sind.

Eenieder die zich bezighoudt met commerciële onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, wegenwacht, controle of keuring van voertuigen of met productie of verkoop van vervangings- of retrofitonderdelen, diagnose- en testapparatuur heeft recht op deze informatie.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass alle interessierten Parteien einschließlich der von dem betreffenden Staat anerkannten Verbraucherorganisationen Zugang zu diesen Informationen erhalten, vorausgesetzt, die nationalen Bestimmungen über Datenschutz und Datenvertraulichkeit bleiben gewahrt.

De lidstaten en de Commissie treffen de nodige maatregelen om erop toe te zien dat alle belanghebbende partijen, ook door de lidstaat erkende consumentenorganisaties, toegang hebben tot deze informatie, op voorwaarde dat de in de nationale wetgeving vastgelegde eisen inzake bescherming en vertrouwelijkheid van de gegevens in acht worden genomen.


Die EU-Bürger können sich bei diesen Events in den „HELP-Zelten“ einem Atemtest unterziehen und erhalten dort Informationen über Tabakprävention, Passivrauchen und Möglichkeiten für einen Ausstieg.

De Europese burgers kunnen daar een ademtest ondergaan en informatie krijgen over tabakspreventie, passief roken en hoe met roken te stoppen.


Zu diesen zählen: * Weigerung der Anbieter von Finanzdienstleistungen, Finanzdienstleistungen an Nichtgebietsansässige zu verkaufen; * Begrenzung des Spektrums der Dienstleistungen, die angeboten werden können, durch die Aufnahmemitgliedstaaten (beispielsweise, ein Mitgliedstaat untersagt, daß Girokonten verzinst werden); * mäßige Qualität von Dienstleistungen; * Mangel an Information und professioneller Beratung (insbesondere hinsichtlich des Bankensektors); * betrügerische Aktivitäten von nicht regulierten Vermittlern (die häufig überhöhte Vermittlungsgebühren berechnen und wenig Informationen ...[+++]

Deze omvatten: * weigering van verstrekkers van financiële diensten om financiële diensten te verkopen aan niet-ingezetenen; * door Lid-Staten voor ontvangst voorgeschreven grenzen voor het gamma diensten dat mag worden aangeboden (bij voorbeeld verbiedt een Lid-Staat rente op lopende rekeningen); * matige kwaliteit van de dienstverlening; * gebrek aan informatie en professioneel advies (met name betreffende de bancaire sector); * frauduleuze activiteiten van niet-erkende tussenpersonen (die dikwijls buitensporig hoge commissies h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen informationen erhalten' ->

Date index: 2021-06-02
w