Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen in ihre endfassung gebracht " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass die Demonstrationen, die infolge des Beschlusses von Präsident Janukowytsch, das Assoziierungsabkommen mit der EU nicht zu unterzeichnen, vor mehr als zwei Monaten begannen, in der Hauptstadt bis heute fortgesetzt werden und sich die Unzufriedenheit auf andere – auch im Osten der Ukraine gelegene – Städte ausbreitet; in der Erwägung, dass sich der Volksaufstand in der Ukraine auf die meisten Oblaste ausgeweitet und die Bevölkerung die Verwaltungssitze in diesen Oblasten unter ihre Kontrolle gebracht hat;

A. overwegende dat de betogingen die meer dan twee maanden geleden zijn begonnen als gevolg van het besluit van president Janoekovitsj om de associatieovereenkomst met de EU niet te ondertekenen, nog steeds voortduren in de hoofdstad en dat de onvrede zich naar andere steden verspreidt, waaronder regio's in het oosten van Oekraïne; overwegende dat de volksopstand in Oekraïne zich over de meeste regio’s heeft verspreid, en dat het bestuur van die regio´s al door de bevolking is overgenomen;


Die Texte werden den Mittelmeer-Partnerländern zugeleitet und nach Verhandlungen mit diesen in ihre Endfassung gebracht.

De teksten zullen aan de mediterrane partnerlanden worden toegezonden en na overleg met hen worden bijgewerkt.


Außerdem haben sie neue Rechtsvorschriften auf den Weg gebracht und ihre Kontroll- und Überwachungssysteme verbessert, so dass der Dialog mit diesen Ländern bis Ende 2014 verlängert wurde und die Fortschritte im nächsten Frühjahr bewertet werden.

Zij hebben stappen gezet voor een nieuw rechtskader en hebben hun monitoring-, controle- en inspectieregelingen verbeterd. Bijgevolg zijn de gesprekken met deze landen verlengd tot eind februari 2014 en zal de vooruitgang in het voorjaar worden geëvalueerd.


Wir möchte Ihnen dafür unsere Anerkennung aussprechen und all denen danken, die heute ihr Interesse an diesen Fragen zum Ausdruck gebracht haben.

Ik zou graag zijn waardering voor dit feit willen uitdrukken en iedereen willen bedanken, die vandaag interesse voor deze kwesties heeft getoond.


Erzeugnisse dürfen nicht in Verkehr gebracht werden, wenn sie oder ihre mit Flammschutzmittel behandelten Teile diesen Stoff in einer Konzentration von mehr als 0,1 Gew.-% enthalten.

Voorwerpen mogen niet in de handel worden gebracht indien zij, ofwel brandvertragende onderdelen daarvan, een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent van deze stof bevatten.


Die EU hat wiederholt ihre Besorgnis über diesen Entwurf zum Ausdruck gebracht, insbesondere in einem Schreiben vom 22. November 2005 an Duma-Sprecher Gryslow sowie bei einer Troika-Demarche am 2. Dezember 2005. Ich rechne auch damit, dass wir jetzt, wo das Gesetz unterschrieben ist, erneut Stellung beziehen werden.

De EU heeft meermalen haar zorg over dit ontwerp uitgesproken, in het bijzonder door middel van een brief van 22 november 2005 aan de voorzitter van de Doema, de heer Gryslow, en een demarche van de Trojka op 2 december 2005.


Die EU hat wiederholt ihre Besorgnis über diesen Entwurf zum Ausdruck gebracht, insbesondere in einem Schreiben vom 22. November 2005 an Duma-Sprecher Gryslow sowie bei einer Troika-Demarche am 2. Dezember 2005. Ich rechne auch damit, dass wir jetzt, wo das Gesetz unterschrieben ist, erneut Stellung beziehen werden.

De EU heeft meermalen haar zorg over dit ontwerp uitgesproken, in het bijzonder door middel van een brief van 22 november 2005 aan de voorzitter van de Doema, de heer Gryslow, en een demarche van de Trojka op 2 december 2005.


Die Berichterstatterin hat ebenfalls die Argumente der Wirtschaft und der Open-Source-Bewegung sorgfältig geprüft, deren Mitglieder zum Teil ausdrücklich ihre Unterstützung für diesen Plan zum Ausdruck gebracht haben, um Klarheit und eine deutliche Erklärung darüber zu erhalten, wann Patente in diesem Bereich erteilt werden.

De rapporteur heeft tevens zorgvuldig de door het bedrijfsleven en de producenten van vrije programmatuur naar voren gebrachte argumenten bezien. Sommige van deze producenten hebben uitdrukkelijk hun steun betuigd voor dit plan om helderheid te creëren door duidelijk uiteen te zetten op welke gronden octrooien op dit terrein zullen worden verleend.


Die Kommission hat ihre ernsthaften Bedenken bereits zum Ausdruck gebracht und konkrete Gespräche mit diesen Ländern mit dem Ziel aufgenommen, dies zu ändern.

De Commissie heeft de betrokken landen reeds deelgenoot gemaakt van haar bezorgdheid over deze sector en heeft met hen concrete besprekingen aangeknoopt om hen te helpen iets aan deze situatie te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen in ihre endfassung gebracht' ->

Date index: 2024-11-16
w