Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaltenteilungsprinzip
Gewaltenverschränkung
System von Hemmnissen und Gegengewichten
System von Kontrolle und Gegenkontrolle

Vertaling van "diesen hemmnissen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gewaltenteilungsprinzip | Gewaltenverschränkung | System von Hemmnissen und Gegengewichten | System von Kontrolle und Gegenkontrolle

checks-and-balances | teugels en tegenwichten


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das integrierte Konzept von URBAN wurde eigens entworfen, um diesen Hemmnissen entgegenzuwirken, wodurch es den Zyklus des Niedergangs umkehren und es dem jeweiligen Gebiet ermöglichen soll, mit anderen Gebieten unter gleichen Bedingungen in Wettbewerb zu treten.

De integrale aanpak van URBAN is met name bedoeld om deze barrières te slechten, de neerwaartse spiraal te doorbreken en het gebied te helpen om op voet van gelijkheid met andere gebieden te concurreren.


URBAN leistet einen einzigartigen und wertvollen Beitrag zu diesen Fragen, sowohl durch die Förderung des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts als auch durch die Beseitigung von Hemmnissen für die Beschäftigungsfähigkeit und Investitionen.

URBAN levert op dit gebied een unieke en waardevolle bijdrage door tegelijkertijd de sociale en de economische cohesie te bevorderen en door barrières voor inzetbaarheid en investeringen te slechten.


Um diesen Hemmnissen vorzubeugen oder sie zu beseitigen, sollten die bestehenden Pharmakovigilanz-Vorschriften der Union gestärkt und gestrafft werden.

Om deze belemmeringen te voorkomen of weg te nemen, moeten de bestaande bepalingen van de Unie inzake geneesmiddelenbewaking worden versterkt en gestroomlijnd.


Es besteht allgemeine Übereinstimmung darüber, dass die 15 in den zwei Giovannini-Berichten ausgemachten Hemmnisse der Hauptgrund für die im Vergleich höheren Kosten des grenzüberschreitenden Clearing und Settlement sind. Zu diesen Hemmnissen zählen technische Anforderungen, Marktpraktiken, Rechtsvorschriften und Steuerverfahren.

Over het algemeen is men het erover eens dat de in de twee verslagen-Giovannini genoemde vijftien belemmeringen de belangrijkste oorzaken zijn van de hogere relatieve kosten van grensoverschrijdende clearing en afwikkeling: bij deze belemmeringen gaat het om verschillen in technische vereisten, marktpraktijken, wettelijke bepalingen en fiscale procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Das bisher erlassene Gemeinschaftsrecht stellt einen wichtigen Schritt zur Verwirklichung des freien und sicheren Verkehrs mit Tierarzneimitteln und des Abbaus von Hemmnissen beim Handel mit diesen Arzneimitteln dar.

(2) De communautaire wetgeving heeft tot dusverre een belangrijke bijdrage geleverd aan het vrije en veilige verkeer van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en de verwijdering van de belemmeringen van het handelsverkeer in deze producten.


(2) Das bisher erlassene Gemeinschaftsrecht stellt einen wichtigen Schritt zur Verwirklichung des freien und sicheren Verkehrs mit Humanarzneimitteln und des Abbaus von Hemmnissen beim Handel mit diesen Arzneimitteln dar.

(2) De communautaire wetgeving heeft tot dusverre een belangrijke bijdrage geleverd aan het vrije en veilige verkeer van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de verwijdering van de belemmeringen van het handelsverkeer in deze producten.


(2) Das bisher erlassene Gemeinschaftsrecht stellt einen wichtigen Schritt zur Verwirklichung des freien und sicheren Verkehrs mit Tierarzneimitteln und des Abbaus von Hemmnissen beim Handel mit diesen Arzneimitteln dar.

(2) De communautaire wetgeving heeft tot dusverre een belangrijke bijdrage geleverd aan het vrije en veilige verkeer van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en de verwijdering van de belemmeringen van het handelsverkeer in deze producten.


(2) Das bisher erlassene Gemeinschaftsrecht stellt einen wichtigen Schritt zur Verwirklichung des freien und sicheren Verkehrs mit Humanarzneimitteln und des Abbaus von Hemmnissen beim Handel mit diesen Arzneimitteln dar.

(2) De communautaire wetgeving heeft tot dusverre een belangrijke bijdrage geleverd aan het vrije en veilige verkeer van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de verwijdering van de belemmeringen van het handelsverkeer in deze producten.


17. ersucht die Kommission, ihre Bemühungen im Hinblick auf die Schaffung einer Gemeinschaftsregelung fortzusetzen, mit der die in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Handelsbezeichnungen für verarbeitete Fischereierzeugnisse und Vorschriften für die Etikettierung und Aufmachung dieser Erzeugnisse sowie die Werbung für sie harmonisiert werden, um Verwirrung bei den Verbrauchern und die Entstehung von Hemmnissen im innergemeinschaftlichen Handel mit diesen Erzeugnissen zu vermeiden und damit die legitime Entwicklung der Verarbeitungsindustrie zu fördern;

17. verzoekt de Commissie haar inspanningen voort te zetten om communautaire wetgeving in te voeren ter harmonisering van de handelsbenamingen van verwerkte visserijproducten en van voorschriften voor etikettering, presentatie en reclame - die in verschillende lidstaten worden gebruikt - om verwarring bij de consument en het ontstaan van belemmeringen voor de intracommunautaire handel in deze producten te voorkomen en daarmee de legitieme ontwikkeling van de verwerkende industrie te vergemakkelijken;


16. ersucht die Kommission, ihre Bemühungen im Hinblick auf die Schaffung einer Gemeinschaftsregelung fortzusetzen, mit der die in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Handelsbezeichnungen für verarbeitete Fischereierzeugnisse und Vorschriften für die Etikettierung und Aufmachung dieser Erzeugnisse sowie die Werbung für sie harmonisiert werden, um Verwirrung bei den Verbrauchern und die Entstehung von Hemmnissen im innergemeinschaftlichen Handel mit diesen Erzeugnissen zu vermeiden und damit die legitime Entwicklung der Verarbeitungsindustrie zu fördern;

16. verzoekt de Commissie haar inspanningen voort te zetten om communautaire wetgeving in te voeren ter harmonisering van de handelsbenamingen van verwerkte visserijproducten en van voorschriften voor etikettering, presentatie en reclame - die in verschillende lidstaten worden gebruikt - om verwarring bij de consument en het ontstaan van belemmeringen voor de intracommunautaire handel in deze producten te voorkomen en daarmee de legitieme ontwikkeling van de verwerkende industrie te vergemakkelijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen hemmnissen' ->

Date index: 2022-10-09
w