Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Kann er diesen Nachweis nicht erbringen
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «diesen haftbefehl nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Vanadinkarbid wird von diesen Aetzloesungen nicht gefaerbt

vanadiumcarbiden worden door deze etsmiddelen niet gekleurd


kann er diesen Nachweis nicht erbringen

[ kan dat bewijs niet worden geleverd, dan ... ]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert die Staatsorgane Kambodschas mit Nachdruck auf, den Haftbefehl gegen Sam Rainsy sowie Mitglieder der Nationalversammlung und des Senats, die der CNRP angehören, aufzuheben und sämtliche Anklagepunkte gegen sie fallenzulassen, auch gegen Senator Hong Sok Hour; fordert, dass die fünf Menschenrechtsverteidiger, die sich weiterhin in Sicherungsverwahrung befinden, namentlich Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony und Ny Chakra, unverzüglich freigelassen werden, dass es diesen Politikern, Aktivisten und Menschenrechtsverteidiger ...[+++]

dringt er bij de Cambodjaanse autoriteiten op aan het bevel tot aanhouding van en alle aanklachten tegen oppositieleider Sam Rainsy en CNRP-leden van de nationale assemblee en senaat, waaronder senator Hong Sok Hour, in te trekken; verzoekt om de onmiddellijke vrijlating van vijf mensenrechtenactivisten die nog in voorlopige hechtenis zitten, namelijk Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony en Ny Chakra, en deze politici, activisten en verdedigers van mensenrechten in staat te stellen hun werkzaamheden vrij en zonder angst voor aanhouding of vervolging te laten verrichten, en aan het politieke gebruik van de rechtbanken om mensen te ve ...[+++]


– Wie wird der Rat gewährleisten, dass im Rahmen eines Europäischen Haftbefehls gesuchte Personen einen wirksamen Anspruch darauf erhalten, diesen anzufechten, und zwar sowohl im ausstellenden als auch im vollstreckenden Mitgliedstaat, und dass ein Beschluss, einen Europäischen Haftbefehl nicht zu vollstrecken, zur Aufhebung der Alarmmeldung im Rahmen des Schengener Informationssystems führt?

- Hoe wil de Raad ervoor zorgen dat personen die met een Europees arrestatiebevel worden gezocht, daadwerkelijk het recht hebben een dergelijk arrestatiebevel zowel in de uitvaardigende als de uitvoerende staat aan te vechten, en dat een besluit tot niet-uitvoering van een Europees arrestatiebevel de verwijdering van de Schengensignalering tot gevolg heeft?


– Wie will der Rat sicherstellen, dass im Rahmen eines Europäischen Haftbefehls gesuchte Personen einen wirksamen Anspruch darauf erhalten, diesen anzufechten, und zwar sowohl im ausstellenden als auch im vollstreckenden Mitgliedstaat, und dass der Beschluss, einen Europäischen Haftbefehl nicht zu vollstrecken, auch tatsächlich zur Aufhebung der Alarmmeldung im Rahmen des Schengener Informationssystems führt?

– Hoe wil de Raad ervoor zorgen dat personen die met een Europees arrestatiebevel worden gezocht, daadwerkelijk het recht hebben een dergelijk arrestatiebevel zowel in de uitvaardigende als de uitvoerende staat aan te vechten, en dat een besluit tot niet-uitvoering van een Europees arrestatiebevel de verwijdering van de Schengensignalering tot gevolg heeft?


- Wie will die Kommission sicherstellen, dass im Rahmen eines Europäischen Haftbefehls gesuchte Personen einen wirksamen Anspruch darauf erhalten, diesen anzufechten, und zwar sowohl im ausstellenden als auch im vollstreckenden Mitgliedstaat, und dass der Beschluss, einen Europäischen Haftbefehl nicht zu vollstrecken, auch tatsächlich zur Aufhebung der Alarmmeldung im Rahmen des Schengener Informationssystems führt?

- Hoe wil de Commissie ervoor zorgen dat personen die met een Europees arrestatiebevel worden gezocht, daadwerkelijk het recht hebben een dergelijk arrestatiebevel zowel in de uitvaardigende als de uitvoerende staat aan te vechten, en dat een besluit tot niet-uitvoering van een Europees arrestatiebevel de verwijdering van de Schengensignalering tot gevolg heeft?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Wie wird die Kommission gewährleisten, dass im Rahmen eines Europäischen Haftbefehls gesuchte Personen einen wirksamen Anspruch darauf erhalten, diesen anzufechten, und zwar sowohl im ausstellenden als auch im vollstreckenden Mitgliedstaat, und dass ein Beschluss, einen Europäischen Haftbefehl nicht zu vollstrecken, zur Aufhebung der Alarmmeldung im Rahmen des Schengener Informationssystems führt?

- Hoe wil de Commissie ervoor zorgen dat personen die met een Europees arrestatiebevel worden gezocht, daadwerkelijk het recht hebben een dergelijk arrestatiebevel zowel in de uitvaardigende als de uitvoerende staat aan te vechten, en dat een besluit tot niet-uitvoering van een Europees arrestatiebevel de verwijdering van de Schengensignalering tot gevolg heeft?


Ich fordere den Rat und die Kommission auf, diesen Fall zu prüfen, und ich bitte die EU-Regierungen inständig, diesen Haftbefehl nicht auszuführen, weil es hier um ein grundsätzliches Problem des Arbeitsrechts und der Meinungsfreiheit geht.

Ik vraag de Raad en de Commissie om deze zaak te onderzoeken en ik doe een beroep op alle EU-regeringen om niet mee te werken aan dit aanhoudingsbevel, waarbij fundamentele rechten als arbeidsrechten en de vrijheid van meningsuiting in het geding zijn.


Kehrt die betroffene Person nicht freiwillig in den Anordnungsstaat zurück, kann sie an diesen im Einklang mit dem Rahmenbeschluss 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (nachstehend „Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl“ genannt) übergeben werden.

Indien de betrokkene niet vrijwillig naar de beslissingsstaat terugkeert, kan hij aan de beslissingsstaat worden overgeleverd overeenkomstig Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten (hierna „kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel” te noemen).




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     diesen haftbefehl nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen haftbefehl nicht' ->

Date index: 2023-04-03
w