Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen guten absichten wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Diesen guten Absichten wurde jedoch nicht konsequent Folge geleistet.

Deze goede voornemens zijn echter niet consequent uitgevoerd.


Wie auf der UN-Sondertagung zu Kindern 2002 hervorgehoben wurde, besteht eine große Diskrepanz zwischen den guten Absichten, die in internationalen Verträgen zum Ausdruck kommen, und den Lebensbedingungen von Millionen Kindern in der ganzen Welt: Armut, Vernachlässigung und Ausbeutung.

Tijdens de speciale zitting van de VN over kinderen in 2002 werd duidelijk dat er een enorme kloof gaapt tussen de goede bedoelingen van internationale verdragen en de dagelijkse armoede, verwaarlozing en uitbuiting waarmee miljoenen kinderen te kampen hebben.


Daher kann ich, mit allem nötigen Respekt für die guten Absichten der Kommission und die von Herrn Lehne und dem Rechtsausschuss geleistete Arbeit, diesen Bericht nicht unterstützen.

Daarom, en met alle respect voor de goede bedoelingen van de Commissie en het werk van collega Lehne en van de Commissie juridische zaken, kan ik dit verslag niet steunen.


Um diesen und weiteren Problemen zu begegnen, wurden gemeinsame Maßnahmen vereinbart, die zwar auf guten Absichten beruhten, aber letztlich nicht den erhofften Erfolg brachten.

Om die en andere problemen het hoofd te bieden worden er gemeenschappelijke maatregelen overeengekomen, die weliswaar goed bedoeld zijn, maar uiteindelijk niet het gewenst resultaat opleveren.


Wir haben uns jedoch wieder einmal darauf beschränkt, unsere guten Absichten zu erklären, so, als ob es ausreichen würde zu sagen, dass wir die Besten und die Stärksten sind und es dadurch wahr werden würde.

Maar nogmaals, we blijven steken in verklaringen van goede bedoelingen, alsof roepen dat we de beste en de sterkste zijn, genoeg is om dat ook daadwerkelijk te worden.


Jetzt geht es darum, auf diese guten Absichten und diesen Konsens weiter aufzubauen, um die Lehrerbildung tatsächlich zu verbessern.

We moeten er nu aan werken om deze goede bedoelingen en consensus om te zetten in daden en echte verbeteringen door te voeren in de lerarenopleiding.


Wie auf der UN-Sondertagung zu Kindern 2002 hervorgehoben wurde, besteht eine große Diskrepanz zwischen den guten Absichten, die in internationalen Verträgen zum Ausdruck kommen, und den Lebensbedingungen von Millionen Kindern in der ganzen Welt: Armut, Vernachlässigung und Ausbeutung.

Tijdens de speciale zitting van de VN over kinderen in 2002 werd duidelijk dat er een enorme kloof gaapt tussen de goede bedoelingen van internationale verdragen en de dagelijkse armoede, verwaarlozing en uitbuiting waarmee miljoenen kinderen te kampen hebben.


Offen gesagt, bitte ich Sie zu verstehen, daß ich diesen Artikel 5 trotz aller guten Absichten, die dahinter stehen, nicht billigen kann.

Dames en heren, u moet weten dat ik dat artikel 5, hoe goed de onderliggende bedoelingen ook zijn, niet kan aanvaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen guten absichten wurde' ->

Date index: 2025-08-06
w