Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen gründen empfiehlt " (Duits → Nederlands) :

Aus diesen Gründen empfiehlt der Berichterstatter dem Parlament, dem Abkommen zuzustimmen.

Om deze redenen beveelt de rapporteur het Parlement aan de overeenkomst goed te keuren.


Aus diesen Gründen empfiehlt der Berichterstatter, dass das Parlament seine Zustimmung zum Protokoll zur Änderung des Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits erteilt.

Om deze redenen beveelt de rapporteur het Parlement aan zijn goedkeuring te hechten aan het Protocol tot wijziging van de luchtvervoersovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.


Aus diesen Gründen empfiehlt der Berichterstatter, die Verordnung entsprechend zu ändern.

Derhalve stelt de rapporteur voor dat genoemde verordening in die zin wordt gewijzigd.


Aus diesen Gründen empfiehlt der EDSB, Datenmittler nur dann an der Verarbeitung von Fluggastdaten zu beteiligen, wenn ihre Eigenschaft und ihre Aufgaben genau festgelegt werden.

Daarom beveelt de EDPS aan geen intermediairs bij de verwerking van passagiersgegevens te betrekken, tenzij hun hoedanigheid en taken duidelijk gespecificeerd zijn.


In der Erwägung, dass gewisse Bestimmungen des vorgenannten Zusammenarbeitsabkommens immer noch den Formalitäten gemäß Artikel 2 des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Organisation der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die diesen Behörden untergeordnet sind, zu unterziehen sind; dass es sich aus Gründen der Übersichtlichkeit empfiehlt, alle Bestimmungen des vorgenannten Zusammenarbeitsabkommens vom ...[+++]

Overwegende dat sommige bepalingen opgenomen in het voornoemde samenwerkingsakkoord nog moesten onderworpen worden aan de formaliteiten omschreven in artikel 2 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; dat ter wille van de leesbaarheid het aangewezen is om het geheel van de bepalingen van het voornoemde samenwerkingsakkoord van 20 september 2012 opnieuw aan te nemen, met inbegrip van de bepalingen die reeds aan de formaliteiten omschreven in artikel 2 van de voornoemde wet van 19 december 1974 werden onderworpen;


Aus all diesen Gründen empfiehlt Ihr Berichterstatter, diesen Vorschlag ohne Änderungen anzunehmen.

Om al die redenen beveel ik aan om het voorstel goed te keuren zonder amendementen.


(11) Aus diesen Gründen empfiehlt es sich, die Verordnung (EWG) Nr. 218/92 zu ändern und die Bestimmungen der Richtlinie 77/799/EWG, die die MwSt betreffen, in die Verordnung zu integrieren.

(11) Daarom is het noodzakelijk Verordening (EEG) nr. 218/92 te wijzigen en de bepalingen van Richtlijn 77/799/EEG erin op te nemen voorzover het de BTW betreft.


(14) Im Hinblick auf eine rationelle und dauerhafte Nutzung der Ressourcen müssen die Erzeugerorganisationen die Produktion ihrer Mitglieder an den Markterfordernissen ausrichten und eine optimale Valorisierung der Fänge fördern, besonders wenn es sich bei diesen Fängen um Arten handelt, die im Rahmen von Quoten nur begrenzt befischt werden dürfen. Aus diesen Gründen empfiehlt es sich vorzusehen, daß die Erzeugerorganisationen zu Beginn des jeweiligen Fischwirtschaftsjahres einen Programmvorschlag zur Planung der Erzeugung und vorsorglichen Steuerung des Angebots ihrer Mitglieder sowie gegebenenfalls spezifische Bestimmungen für gewöhnli ...[+++]

(14) De producentenorganisaties moeten de productie van hun leden met het oog op een rationele en duurzame exploitatie van de visbestanden afstemmen op de behoeften van de markt en moeten ertoe bijdragen dat hun vangsten optimaal worden gevaloriseerd, in het bijzonder wanneer het gaat om vangsten van vissoorten die door middel van quota aan beperkingen onderworpen zijn. Met het oog daarop moet worden bepaald dat de producentenorganisaties bij het begin van ieder visseizoen een geheel van anticiperende maatregelen voor de planning van de aanvoer en voor de regeling van het aanbod van hun leden vaststellen en deze aan de bevoegde autoritei ...[+++]


Da im Vereinigten Königreich die Richtlinie 91/492/EWG des Rates vom 15. Juli 1991 zur Festlegung von Hygienevorschriften für die Erzeugung und Vermarktung lebender Muscheln (4) und die Richtlinie 91/493/EWG des Rates vom 22. Juli 1991 zur Festlegung von Hygienevorschriften für die Erzeugung und die Vermarktung von Fischereierzeugnissen (5) angewandt werden, erübrigt sich die Beibehaltung der Entscheidung 91/654/EWG. Unter diesen Umständen empfiehlt es sich aus Gründen der Rechtsklarheit, die Entscheidung 91/654 ...[+++]

Overwegende dat, nu Richtlijn 91/492/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de produktie en het in de handel brengen van levende tweekleppige weekdieren (4) en Richtlijn 91/493/EEG van de Raad van 22 juli 1991 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de produktie en het in de handel brengen van visserijprodukten (5) door het Verenigd Koninkrijk worden toegepast, Beschikking 91/654/EEG niet hoeft te worden gehandhaafd; dat het derhalve voor de juridische duidelijkheid wenselijk is Beschikking 91/654/EEG in te trekken;


Ein Mitgliedstaat ist vom Rat bis zum 31. Dezember 1989 ermächtigt, im Sektor Tafeloliven staatliche Beihilfen zu gewähren. Ab 1. Januar 1990 werden auf Tafeloliven aus Spanien und Portugal nur noch sehr niedrige Zölle angewandt. Einige Drittländer können Tafeloliven in die Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 31. Dezember 1985 zollfrei einführen. Aus diesen Gründen empfiehlt es sich, diese Zölle aufzuheben.

Overwegende dat de Raad één Lid-Staat heeft gemachtigd om zijn nationale steunregeling voor de sector tafelolijven tot en met 31 december 1989 te handhaven; dat de per 1 januari 1990 nog resterende douanerechten voor tafelolijven uit Spanje en Portugal uiterst gering zouden zijn; dat bepaalde derde landen voor tafelolijven zijn vrijgesteld van douanerechten bij invoer in de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985; dat het om al deze redenen dienstig is deze douanerechten af te schaffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen gründen empfiehlt' ->

Date index: 2023-07-22
w