Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen gründen bestehen " (Duits → Nederlands) :

Aus diesen Gründen wird das Hauptziel der strategischen Partnerschaft darin bestehen, dass Mexiko und die EU in allen wichtigen multilateralen Gremien und Einrichtungen als globale Verbündete auftreten.

In het licht van het bovenstaande heeft het strategische partnerschap als voornaamste doel dat Mexico en de EU als globale medestanders optreden in alle belangrijke multilaterale fora en instellingen.


Aus diesen Gründen bestehen wir darauf, dass die Abstimmung zu diesen Inhalten bis Juli verschoben werden muss.

We vinden dus dat de stemming over deze punten moet worden uitgesteld tot juli.


Das Gebiet BE34062 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Mit mehr als 20% seiner Fläche, die in mageren Mähwiesen (6510) bestehen, stellt dieses Gebiet eins der bedeutendsten Bereiche für diesen in Lothringen stark bedrohten Lebensraum dar.

De locatie BE34062 werd uitgekozen om de volgende redenen : Met meer dan 20 % van haar oppervlakte als schraal hooiland (6510), omvat deze locatie één van de belangrijkste gedeelten voor die in Lotharingen sterk bedreigde habitat.


In den Vorarbeiten zum vorerwähnten Gesetz vom 15. September 2006 heißt es diesbezüglich: « Der bestehende Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dient dazu, diejenigen, die sich durch einen individuellen Verwaltungsakt geschädigt fühlen, über das Bestehen einer Klagemöglichkeit gegen diesen Akt zu informieren. Die Einhaltung dieser Formalität beinhaltet die Mitteilung über das Bestehen einer Klage beim Staatsrat und die Verpflichtung, diese Klage innerhalb von sechzig Tagen nach der Notifizierung per Einsch ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State ber ...[+++]


Aus diesen Gründen wird das Hauptziel der strategischen Partnerschaft darin bestehen, dass Mexiko und die EU in allen wichtigen multilateralen Gremien und Einrichtungen als globale Verbündete auftreten.

In het licht van het bovenstaande heeft het strategische partnerschap als voornaamste doel dat Mexico en de EU als globale medestanders optreden in alle belangrijke multilaterale fora en instellingen.


In den Antworten wird auf Schwierigkeiten mit einem Aspekt im Zusammenhang mit dem bezahlten Jahresurlaub hingewiesen, die sich aus den Urteilen in den Rechtssachen Schultz-Hoff und Stringer[37] ergeben; danach hat ein Arbeitnehmer, der aus Gründen abwesend ist, die unabhängig von seinem Willen bestehen (z. B. Krankheit), für diesen Zeitraum dennoch Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub.

In de reacties zijn de moeilijkheden belicht die zijn ontstaan in verband met één aspect van de wetgeving inzake de jaarlijkse vakantie met behoud van loon – de arresten in de zaken Schultz-Hoff en Stringer [37], waarin wordt bepaald dat een werknemer die van het werk afwezig is om redenen (zoals ziekte) die buiten zijn controle liggen nog aanspraak kan maken op jaarlijkse vakantie met behoud van loon voor die periode.


Aus allen diesen Gründen tragen wir den Bericht voll und ganz mit und sind der Ansicht, dass eine breite Unterstützung des Parlaments sehr positiv ist und somit kein Zweifel an unserem Willen bestehen kann, von diesem historischen Meilenstein aus weiter voranzuschreiten.

Om al deze redenen ondersteunen wij dit verslag met volle overtuiging, en een brede steun is in onze ogen een bijzonder positief teken zodat er geen twijfels bestaan over de wens van het Parlement om verdere vooruitgang te boeken op dit gebied van deze historische mijlpaal.


Just aus diesen Gründen war es meines Erachtens sehr wichtig, eine Verstärkung des Finanzrahmens vorzuschlagen und ins Auge zu fassen, doch bestehen wir auch energisch auf dem Erfolg dieses Vorschlags, einschließlich des Teils, der sich auf die Anhebung der Schwellen für die Kofinanzierung bezieht, die von wesentlicher Bedeutung für die Förderung eines entscheidenden und unverkennbaren Aspekts des Programms sind: ein höherer Stellenwert der Partnerschaft.

Precies om die redenen geloof ik dat het van het hoogste belang was een plan voor versterking van het financieel kader te presenteren. Maar wij hameren ook sterk op het welslagen van dit voorstel, met inbegrip van het deel dat betrekking heeft op een verhoging van de cofinancieringsplafonds. Die zijn namelijk onontbeerlijk voor een van de belangrijkste onderdelen van het programma: de versterking van het partnerschap.


Just aus diesen Gründen war es meines Erachtens sehr wichtig, eine Verstärkung des Finanzrahmens vorzuschlagen und ins Auge zu fassen, doch bestehen wir auch energisch auf dem Erfolg dieses Vorschlags, einschließlich des Teils, der sich auf die Anhebung der Schwellen für die Kofinanzierung bezieht, die von wesentlicher Bedeutung für die Förderung eines entscheidenden und unverkennbaren Aspekts des Programms sind: ein höherer Stellenwert der Partnerschaft.

Precies om die redenen geloof ik dat het van het hoogste belang was een plan voor versterking van het financieel kader te presenteren. Maar wij hameren ook sterk op het welslagen van dit voorstel, met inbegrip van het deel dat betrekking heeft op een verhoging van de cofinancieringsplafonds. Die zijn namelijk onontbeerlijk voor een van de belangrijkste onderdelen van het programma: de versterking van het partnerschap.


Aus all diesen Gründen möchte die Präsidentschaft mit Entschiedenheit ihren Standpunkt zum Ausdruck bringen, den sie hinsichtlich des möglichen Bestehens eines Systems zur Überwachung des Fernmeldeverkehrs auf dem Gebiet der Europäischen Union und außerhalb jeglicher rechtlicher Rahmenvorschriften vertritt.

Daarom wenst het voorzitterschap een duidelijk standpunt in te nemen omtrent het bestaan van een systeem waarmee binnen de Europese Unie los van enig juridisch kader telecommunicatie kan worden onderschept.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen gründen bestehen' ->

Date index: 2021-04-10
w