Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen gremien zusammenzuarbeiten " (Duits → Nederlands) :

14. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung zu unterzeichnen und zu ratifizieren, durch das ein System regelmäßiger Besuche in Haftanstalten durch internationale und nationale Gremien eingeführt und diesen Gremien die Aufgabe übertragen wird, Haftanstalten zu besichtigen und zu inspizieren, Beschwerden von Häftlingen entgegenzunehmen sowie einen öffentlichen Jahresbericht für die jeweiligen Parlamente auszuarbeiten; legt der Europäischen Union nahe, im Rahmen ihrer Politik gegenüber Drittstaaten zur Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls aufzufordern; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, umfa ...[+++]

14. roept de lidstaten en kandidaat-lidstaten op tot ondertekening en ratificatie van het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat ertoe strekt een systeem op te zetten van regelmatige bezoeken door internationale en nationale organen aan detentiecentra en waarbij deze organen tot taak wordt gesteld gevangenissen te bezoeken en te inspecteren en kennis te nemen van door gedetineerden ingestelde beroepen, en tevens een openbaar jaarverslag op te make ...[+++]


12. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung zu unterzeichnen und zu ratifizieren, durch das ein System regelmäßiger Besuche in Haftanstalten durch internationale und nationale Gremien eingeführt und diesen Gremien die Aufgabe übertragen wird, Haftanstalten zu besichtigen und zu inspizieren, Beschwerden von Häftlingen entgegenzunehmen sowie einen öffentlichen Jahresbericht für die jeweiligen Parlamente auszuarbeiten; legt der Europäischen Union nahe, im Rahmen ihrer Politik gegenüber Drittstaaten zur Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls aufzufordern; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, umfa ...[+++]

12. roept de lidstaten en kandidaat-lidstaten op tot ondertekening en ratificatie van het facultatief protocol bij het ​​Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat ertoe strekt een systeem op te zetten van regelmatige bezoeken door internationale en nationale organen aan detentiecentra en waarbij deze organen tot taak wordt gesteld gevangenissen te bezoeken en te inspecteren en kennis te nemen van door gedetineerden ingestelde beroepen, en tevens een openbaar jaarverslag op te ma ...[+++]


7. fordert die Regierung Indiens dringend auf, weiter mit den einschlägigen UN-Menschenrechtsgremien bei der tatsächlichen Abschaffung von Diskriminierung aufgrund der Kastenzugehörigkeit zusammenzuarbeiten; zu diesen Gremien sollten der Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung sowie diejenigen UN-Sonderberichterstatter gehören, die die Aufgabe haben, Grundsätze und Richtlinien für die Beseitigung von Diskriminierung aufgrund von Arbeit und Abstammung zu entwickeln;

7. vraagt de Indiase regering met aandrang om nog meer samen te werken met de bevoegde VN-mensenrechtenorganen, met inbegrip van het Comité voor uitbanning van rassendiscriminatie en de speciale VN-rapporteurs die de opdracht hebben beginselen en richtsnoeren uit te werken voor de uitbanning van discriminatie op grond van werk en afkomst, om op kaste gebaseerde discriminatie daadwerkelijk uit te roeien;


28. 28 fordert die Länder, die Abkommen mit der Europäischen Union geschlossen haben, die Menschenrechtsklauseln umfassen, auf, mit der Europäischen Union zusammenzuarbeiten und so die Möglichkeiten des Menschenrechtsrates zur Stärkung der Menschenrechte in der Welt zu verbessern; fordert seine interparlamentarischen Delegationen und Gremien auf, diesen Aspekt in ihren Sitzungen zu prüfen;

28. verzoekt de landen die overeenkomsten met de EU hebben gesloten waarin mensenrechtenclausules zijn opgenomen, om met de EU samen te werken bij het vergroten van het vermogen van de UNHRC om de mensenrechten in de gehele wereld te versterken; doet een beroep op de interparlementaire delegaties en vergaderingen van het Europees Parlement om dit aspect tijdens hun bijeenkomsten onder de loep te nemen;


27. fordert die Länder, die Abkommen mit der EU geschlossen haben, die Menschenrechtsklauseln umfassen, auf, mit der EU zusammenzuarbeiten und so die Möglichkeiten des Rates zur Stärkung der Menschenrechte in der Welt zu verbessern; fordert seine interparlamentarischen Delegationen und Gremien auf, diesen Aspekt in ihren Sitzungen zu prüfen;

27. verzoekt de landen die overeenkomsten met de EU hebben gesloten waarin mensenrechtenclausules zijn opgenomen, om met de EU samen te werken bij het vergroten van het vermogen van de Raad om de mensenrechten in de gehele wereld te versterken; doet een beroep op zijn interparlementaire delegaties en vergaderingen om dit aspect tijdens hun bijeenkomsten onder de loep te nemen;


2. Die Vertragsparteien bekräftigen, dass sie sich zur Einhaltung der von ihnen ratifizierten einschlägigen internationalen Übereinkommen verpflichten, die die Beförderung von gefährlichem biologischen, chemischen und nuklearen Material regeln, und vereinbaren, bei diesen Fragen im Rahmen von bilateralen und multilateralen Gremien zusammenzuarbeiten.

2. De partijen bevestigen hun grote gehechtheid aan de door hen geratificeerde internationale verdragen inzake de regelgeving voor gevaarlijke biologische, chemische en nucleaire materialen en komen overeen bilateraal en in multilateraal verband samen te werken op dit gebied.


2. Die Vertragsparteien bekräftigen, dass sie sich zur Einhaltung der von ihnen ratifizierten einschlägigen internationalen Übereinkommen verpflichten, die die Beförderung von gefährlichem biologischen, chemischen und nuklearen Material regeln, und vereinbaren, bei diesen Fragen im Rahmen von bilateralen und multilateralen Gremien zusammenzuarbeiten.

2. De partijen bevestigen hun grote gehechtheid aan de door hen geratificeerde internationale verdragen inzake de regelgeving voor gevaarlijke biologische, chemische en nucleaire materialen en komen overeen bilateraal en in multilateraal verband samen te werken op dit gebied.


(2) Die Vertragsparteien erkennen die Notwendigkeit an, der Drogen- und der Aids-Bekämpfung erhöhte Aufmerksamkeit zu widmen, in diesen Bereichen verstärkt zusammenzuarbeiten und dabei die von anderen internationalen Gremien geleistete Arbeit zu berücksichtigen.

2. De partijen erkennen dat er meer aandacht besteed moet worden aan de drugsbestrijding en aan aids, en aan een betere samenwerking, rekening houdend met de op dit terrein door internationale organisaties verrichte werkzaamheden.


(2) Die Vertragsparteien erkennen die Notwendigkeit an, der Drogen- und der Aids-Bekämpfung erhöhte Aufmerksamkeit zu widmen, in diesen Bereichen verstärkt zusammenzuarbeiten und dabei die von anderen internationalen Gremien geleistete Arbeit zu berücksichtigen.

2. De partijen erkennen dat er meer aandacht besteed moet worden aan de drugsbestrijding en aan aids, en aan een betere samenwerking, rekening houdend met de op dit terrein door internationale organisaties verrichte werkzaamheden.


w