Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen geliefert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steuererstattung fuer Waren,die an innergemeinschaftliche Reisende geliefert werden

belastingontheffing wegens uitvoer voor goederen van intracommunautaire reizigers


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der König kann nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens die besonderen Modalitäten für Verwendung, Konsultierung und Aufbewahrung der Daten, die von diesen Geräten geliefert werden, festlegen.

De Koning kan, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de bijzondere voorwaarden voor het gebruik, de raadpleging en de bewaring van de gegevens die door deze toestellen worden opgeleverd, vaststellen.


machen die einschlägigen Daten und die entsprechenden Erhebungsmethoden den Interessengruppen zugänglich und berücksichtigen auch weitere ergänzende Daten, die von diesen geliefert werden können.

stellen de belanghebbenden de gegevens ter beschikking die hun aangaan en de respectieve methoden volgens welke deze zijn verkregen, rekening houdend met de aanvullende gegevens die door de belanghebbenden kunnen worden verstrekt.


Der König kann nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens die besonderen Modalitäten für Verwendung, Konsultierung und Aufbewahrung der Daten, die von diesen Geräten geliefert werden, festlegen.

De Koning kan, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de bijzondere voorwaarden voor het gebruik, de raadpleging en de bewaring van de gegevens die door deze toestellen worden opgeleverd, vaststellen.


Der König kann nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens die besonderen Modalitäten für Verwendung, Konsultierung und Aufbewahrung der Daten, die von diesen Geräten geliefert werden, festlegen.

De Koning kan, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de bijzondere voorwaarden voor het gebruik, de raadpleging en de bewaring van de gegevens die door deze toestellen worden opgeleverd, vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der König kann nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens die besonderen Modalitäten für Verwendung, Konsultierung und Aufbewahrung der Daten, die von diesen Geräten geliefert werden, festlegen.

De Koning kan, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de bijzondere voorwaarden voor het gebruik, de raadpleging en de bewaring van de gegevens die door deze toestellen worden opgeleverd, vaststellen.


82. hebt hervor, dass eine angemessene und fristgerechte Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften in den nationalen Rechtssystemen der Mitgliedstaaten von entscheidender Bedeutung ist, und fordert die Kommission auf, von ihren Exekutivbefugnissen Gebrauch zu machen; ist der Auffassung, dass die Verwendung eines Instruments wie Entsprechungstabellen, mit denen Daten zur Inkraftsetzung geliefert werden sollen, in allen Rechtsakten verbindlich vorgeschrieben werden sollte, und erwartet, dass die Kommission diesen Grundsatz ...[+++]

82. benadrukt het cruciale belang van een afdoende en tijdige implementatie van EU-wetgeving in het nationale recht van de lidstaten en dringt er bij de Commissie op aan gebruik te maken van haar uitvoerende bevoegdheden; is van mening dat het gebruik van instrumenten zoals concordantietabellen, die zijn bedoeld om gegevens inzake handhaving te verschaffen, verplicht moet worden gesteld voor alle vormen van wetgeving, en gaat ervan uit dat de Commissie dit principe toepast in haar komende werkprogramma;


80. weist erneut darauf hin, dass einige Reserven während der Haushaltsverhandlungen des Parlaments vorgeschlagen worden sind; fordert unbeschadet des im Rahmen der Konzertierung zwischen dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium erzielten Kompromisses, dass die diesen Reserven zu Grunde liegenden Fragen hinsichtlich des Haushalts des Parlaments geklärt und transparent dargestellt werden, indem klare Informationen zum Bedarf an Übersetzung und Dolmetschen, Kantinen, Reinigung und Wartung sowie Reisediensten und -einrichtungen, sonstig ...[+++]

80. herhaalt dat tijdens de onderhandelingen over de begroting van het Parlement op een aantal punten een voorbehoud is gemaakt; wenst dat, ongeacht het compromis in het overleg tussen de Begrotingscommissie en het Bureau, de aan deze voorbehouden ten grondslag liggende vragen over de begroting van het Parlement worden beantwoord en transparant worden behandeld, zodat er duidelijke informatie komt over de behoefte aan vertaling en vertolking, catering, schoonmaak en onderhoud alsmede reisdiensten en -faciliteiten en andere externe di ...[+++]


76. weist erneut darauf hin, dass einige Reserven während der Haushaltsverhandlungen des Parlaments vorgeschlagen worden sind; fordert unbeschadet des im Rahmen der Konzertierung zwischen dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium erzielten Kompromisses, dass die diesen Reserven zu Grunde liegenden Fragen hinsichtlich des Haushalts des Parlaments geklärt und transparent dargestellt werden, indem klare Informationen zum Bedarf an Übersetzung und Dolmetschen, Kantinen, Reinigung und Wartung sowie Reisediensten und -einrichtungen, sonstig ...[+++]

76. herhaalt dat tijdens de onderhandelingen over de begroting van het Parlement op een aantal punten een voorbehoud is gemaakt; wenst dat, ongeacht het compromis in het overleg tussen de Begrotingscommissie en het Bureau, de aan deze voorbehouden ten grondslag liggende vragen over de begroting van het Parlement worden beantwoord en transparant door het bureau kostentoerekening worden behandeld, zodat er duidelijke informatie komt over de behoefte aan vertaling en vertolking, catering, schoonmaak en onderhoud alsmede reisdiensten en -faciliteiten en ...[+++]


Angesichts der Liberalisierung der Märkte sowie der Tatsache, dass in diesen Regionen zunehmend vergleichbare alkoholische Getränke vermarktet werden, die aus der restlichen Gemeinschaft zu niedrigeren Preisen eingeführt oder geliefert werden, befinden sich auf diesen Inseln hergestellte Rum-, Likör- und Branntweinerzeugnisse auf den lokalen Märkten in einer sehr ungünstigen Wettbewerbsposition.

Gezien de liberalisering van de markten en omdat in deze gebieden steeds meer soortgelijke gedistilleerde dranken op de markt worden gebracht die tegen lagere prijzen uit andere gebieden van de Gemeenschap worden geïmporteerd of geleverd, bevinden de op deze eilanden geproduceerde rum, likeur en eau-de-vie zich op de lokale markten in een zeer ongunstige concurrentiepositie.


Auf Zuschüsse aus den Mitteln des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors finden die Beschaffungsverfahren und -vorschriften der EBWE mit der Maßgabe Anwendung, daß sich die Beschaffung grundsätzlich auf Güter und Dienstleistungen beschränkt, die in den Ländern, die Beiträge leisten, oder den Ländern, in denen die EBWE tätig wird, hergestellt oder von diesen geliefert werden. Diese Vorschriften entsprechen nicht den Vorschriften für direkt über das TACIS-Programm finanzierte Maßnahmen, durch das insbesondere aus diesem Grund der betreffende Beitrag nicht abgedeckt werden kann.

Overwegende dat de EBWO-regels en voorschriften voor aanbestedingen van toepassing zullen zijn op de giften die verstrekt worden uit de middelen van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl, d.w.z. dat de aanbestedingen in beginsel beperkt zullen zijn tot goederen en diensten die geproduceerd zijn in of geleverd worden door de landen van de geldverschaffers of de landen van EBWO-verrichtingen; dat genoemde voorschriften niet identiek zijn aan die welke worden ...[+++]




D'autres ont cherché : diesen geliefert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen geliefert werden' ->

Date index: 2024-01-26
w